Décret portant modification du Code de la démocratie locale et de la décentralisation afin de garantir une présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges communaux et provinciaux de Wallonie | Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie om een evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen te waarborgen binnen de Waalse gemeente- en provinciecolleges |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
7 SEPTEMBRE 2017. - Décret portant modification du Code de la | 7 SEPTEMBER 2017. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de |
démocratie locale et de la décentralisation afin de garantir une | Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie om een evenwichtige |
présence équilibrée de femmes et d'hommes au sein des collèges | aanwezigheid van mannen en vrouwen te waarborgen binnen de Waalse |
communaux et provinciaux de Wallonie (1) | gemeente- en provinciecolleges (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article L1123-1, § 2, du Code de la démocratie |
Artikel 1.In artikel L1123-1, § 2, van het Wetboek van de |
locale et de la décentralisation, les modifications suivantes sont | Plaatselijke Democratie en de Decentralisatie worden de volgende |
apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 3, les mots " Il présente des personnes de sexe | 1° in het derde lid, worden de woorden « In die pact worden personen |
différent. " sont remplacés par les mots: " Il présente un tiers | met verschillend geslacht voorgedragen » vervangen door de woorden « |
minimum de membres du même sexe. "; | Minstens een derde van de leden ervan zijn van hetzelfde geslacht. "; |
2° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Pour l'application | 2° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het derde lid, wordt elk | |
du plafond visé à l'alinéa 3, tout nombre décimal est porté à l'unité | decimaal getal opgetrokken tot het volgend hoger geheel getal als de |
supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; | decimaal groter is dan 5. "; |
3° il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit: " Il peut être dérogé | 3° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van |
à l'alinéa 3 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet | het derde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden door |
de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en | het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van beide |
nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du | geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende |
sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L1123-8, § 2. ". | leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2. ". |
Art. 2.Dans l'article L1123-3 du même Code, les modifications |
Art. 2.In artikel L1123-3 van hetzelfde Wetboek worden volgende |
suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : " Le tiers au minimum des | 1° het tweede lid wordt vervangen als volgt: « Minstens een derde van |
membres du collège sont du même sexe. »; | de leden van het college zijn van hetzelfde geslacht. »; |
2° il est ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit : " Pour l'application | 2° een derde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het tweede lid, wordt elk | |
du plafond visé à l'alinéa 2, tout nombre décimal est porté à l'unité | decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de |
supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; | decimaal hoger is dan 5. "; |
3° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé | 3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van |
à l'alinéa 2 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet | het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden |
de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en | door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de |
nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du | geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende |
sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L1123-8, § 2. ». | leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L1123-8, § 2. |
Art. 3.Dans l'article L2219-39, § 2, du même Code, les modifications |
». Art. 3.In artikel L2219-39, § 2, van hetzelfde Wetboek, worden |
suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 2, les mots " Il présente des personnes de sexe | 1° in het tweede lid, worden de woorden « In die pact worden personen |
différent. " sont remplacés par les mots : " Il présente un tiers | met verschillend geslacht voorgedragen » vervangen door de woorden « |
minimum de membres du même sexe. "; | Minstens een derde van de leden ervan zijn van hetzelfde geslacht. "; |
2° il est ajouté un alinéa 3 rédigé comme suit : " Pour l'application | 2° een derde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het tweede lid, wordt elk | |
du plafond visé à l'alinéa 2, tout nombre décimal est porté à l'unité | decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de |
supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; | decimaal hoger is dan 5. "; |
3° il est ajouté un alinéa 4 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé | 3° een vierde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van |
à l'alinéa 2 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet | het tweede lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden |
de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en | door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van beide |
nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du | geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende |
sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L2212-40, § 2. ». | leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2. ». |
Art. 4.Dans l'article L2212-40, § 1er, du même Code, les |
Art. 4.In artikel L2212-40, § 1, van hetzelfde Wetboek, worden |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° l'alinéa 4 est remplacé par ce qui suit : " Le tiers au minimum des | 1° het vierde lid wordt vervangen als volgt: « Minstens een derde van |
membres du collège sont du même sexe. »; | de leden van het college zijn van hetzelfde geslacht. »; |
2° il est ajouté un alinéa 5 rédigé comme suit : " Pour l'application | 2° een vijfde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Voor de |
toepassing van het maximumbedrag bedoeld in het vierde lid, wordt elk | |
du plafond visé à l'alinéa 4, tout nombre décimal est porté à l'unité | decimaal getal opgetrokken tot het volgende hoger geheel getal als de |
supérieure lorsque la décimale est supérieure à 5. "; | decimaal hoger is dan 5. "; |
3° il est ajouté un alinéa 6 rédigé comme suit : " Il peut être dérogé | 3° een zesde lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Er kan van |
à l'alinéa 4 dans le cas où les groupes politiques liés par le projet | het vierde lid worden afgeweken als de politieke fracties gebonden |
de pacte de majorité ne comprennent pas de membres d'un des sexes en nombre suffisant, et au maximum à concurrence du nombre de membres du sexe concerné manquants, sans préjudice de l'article L2212-40, § 2. "; 4° il est ajouté un alinéa 7 rédigé comme suit: " Le collège est responsable devant le conseil. ". Art. 5.Le présent décret s'applique, pour la première fois, aux collèges communaux et provinciaux issus des élections d'octobre 2018. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
door het ontwerp van meerderheidspact onvoldoende leden van een van de geslachten tellen, en hoogstens ten belope van het aantal ontbrekende leden van het betrokken geslacht, onverminderd artikel L2212-40, § 2. "; 4° een zevende lid wordt toegevoegd, luidend als volgt : « Het college is verantwoordelijk voor de raad. ". Art. 5.Dit decreet is voor het eerst van toepassing op de gemeente- en provinciecolleges die na de verkiezingen van oktober 2018 zullen worden samengesteld. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 7 septembre 2017. | Namen, 7 september 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
La Ministre de l'Action sociale, de la Santé, de l'Egalité des | De Minister van Sociale Actie, Gezondheid, Gelijke Kansen, |
chances, de la Fonction publique et de la Simplification | Ambtenarenzaken en Administratieve vereenvoudiging, |
administrative, | |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de la Recherche, de | De Minister van Economie, Industrie, Onderzoek, Innovatie, Digitale |
l'Innovation, du Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P-Y. JEHOLET |
Le Ministre de l'Environnement, de la Transition écologique, de | De Minister van Leefmilieu, Ecologische Overgang, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire, des Travaux publics, de la Mobilité, des | Ordening, Openbare Werken, Mobiliteit, Vervoer, Dierenwelzijn en |
Transports, du Bien-être animal et des Zonings, | Industriezones, |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Energie, du Climat et des Aéroports, | De Minister van Begroting, Financiën, Energie, Klimaat en Luchthavens, |
J.-L. CRUCKE | J-L. CRUCKE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Landbouw, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden, |
Ruralité, du Tourisme, du Patrimoine et délégué à la Grande Région, | Toerisme, Erfgoed en afgevaardigd bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
La Ministre des Pouvoirs locaux, du Logement et des Infrastructures | De Minister van de Plaatselijke Besturen, Huisvesting en |
sportives, | Sportinfrastructuren, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents du Parlement wallon, 22 (SE 2014) N°s 1 à 8. | Stukken van het Waalse Parlement 22, (2014) Nrs. 1 en 8. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 6 septembre 2017 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 6 september 2017 |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |