Décret portant création d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie" auprès du Parlement flamand (1) | Decreet houdende oprichting van een Vlaams Instituut voor Vrede en Geweldpreventie bij het Vlaams Parlement |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
7 MAI 2004. - Décret portant création d'un "Vlaams Instituut voor | 7 MEI 2004. - Decreet houdende oprichting van een Vlaams Instituut |
Vrede en Geweldpreventie" (Institut flamand pour la Paix et la | voor Vrede en Geweldpreventie bij het Vlaams Parlement |
Prévention de la Violence) auprès du Parlement flamand (1) | |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant création d'un "Vlaams Instituut voor Vrede en | Decreet houdende oprichting van een Vlaams Instituut voor Vrede en |
Geweldpreventie" (Institut flamand pour la Paix et la Prévention de la | |
Violence) auprès du Parlement flamand. | Geweldpreventie bij het Vlaams Parlement. |
CHAPITRE Ier. - Disposition générale et création | HOOFDSTUK I. - Algemene bepaling en oprichting |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Il est créé auprès du Parlement flamand un "Vlaams Instituut |
Art. 2.Er bestaat bij het Vlaams Parlement een Vlaams Instituut voor |
voor Vrede en Geweldpreventie", ci-après dénommé "Vredesinstituut" | Vrede en Geweldpreventie, hierna Vredesinstituut genoemd, als een |
(Institut pour la Paix), qui est une institution indépendante active | onafhankelijke instelling die actief is op het vlak van |
dans le domaine des questions de la paix dans le sens le plus large du | vredesvraagstukken in de breedst mogelijke betekenis van het woord. |
mot. Cela implique entre autres des activités sur le plan de la | Dat impliceert onder meer activiteiten op het vlak van polemologie, |
polémologie, de la défense sociale, de la maîtrise des armes, du | sociale defensie, wapenbeheersing, internationale wapenhandel en |
trafic d'armes international et de l'économie de paix, des formes | vredeseconomie, vormen van vreedzame conflictbenadering en |
d'approche paisible de conflits et de la société internationale. | internationale samenleving. |
Le "Vredesinstituut" est composé d'un Conseil d'administration, d'un | Het Vredesinstituut bestaat uit een Raad van Bestuur, een |
Conseil scientifique et d'un Secrétariat scientifique. | Wetenschappelijke Raad en een Wetenschappelijk Secretariaat. |
CHAPITRE II. - Missions | HOOFDSTUK II. - Opdrachten |
Section Ire. - Mission documentaire | Afdeling I. - Documentaire opdracht |
Art. 3.Le "Vredesinstituut" recueille et inventorie les sources |
Art. 3.Het Vredesinstituut verzamelt en inventariseert relevante |
d'information pertinentes et les met à disposition du public. | informatiebronnen en stelt ze ter beschikking van het brede publiek. |
Section II. - Mission de recherche | Afdeling II. - Onderzoeksopdracht |
Art. 4.Le "Vredesinstituut" fait des recherches sur la paix, tant des |
Art. 4.Het Vredesinstituut doet aan vredesonderzoek, zowel |
recherches scientifiques fondamentales que des recherches qui | fundamenteel wetenschappelijk onderzoek als onderzoek dat inspeelt op |
s'inspirent de l'actualité. Ces recherches doivent contribuer à la | de actualiteit. Dit onderzoek moet bijdragen tot het bevorderen van |
promotion de solutions paisibles et équitables de conflits et litiges | vreedzame en rechtvaardige oplossingen van conflicten en geschillen en |
et à l'établissement des conditions d'une paix durable. Le | tot het vestigen van de voorwaarden voor een duurzame vrede. Het |
"Vredesinstituut" étudie divers sujets ayant trait à la paix dans le | Vredesinstituut bestudeert verscheidene met vrede gerelateerde |
contexte des relations internationales. Il entreprend des activités | onderwerpen binnen de context van internationale betrekkingen. Het |
multidisciplinaires et noue des relations avec des institutions ou | gaat bij zijn onderzoek multidisciplinair te werk en gaat relaties aan |
organisations similaires et des universités, tant à l'échelle | met soortgelijke instellingen of organisaties en universiteiten, zowel |
nationale qu'internationale. | op nationaal als op internationaal vlak. |
Le "Vredesinstituut" entreprend également des recherches préparatoires | Het Vredesinstituut verricht ook voorbereidend onderzoek dat een basis |
pour jeter les bases d'une économie de paix flamande. | moet vormen voor een Vlaamse vredeseconomie. |
Section III. - Mission d'information | Afdeling III. - Voorlichtingsopdracht |
Art. 5.Les résultats des recherches effectuées par le |
Art. 5.De resultaten van het uitgevoerde onderzoek van het |
"Vredesinstituut" sont communiqués par le directeur et un responsable | Vredesinstituut worden door de directeur en een |
de la communication au Parlement flamand et au public. | communicatieverantwoordelijke aan het Vlaams Parlement en aan het |
brede publiek bekendgemaakt. | |
Le "Vredesinstituut" stimule également l'échange d'idées et de visions | Het Vredesinstituut stimuleert tevens de uitwisseling van ideeën en |
entre les politiciens et les décideurs politiques confrontés à des | visies tussen politici en beleidsmakers die te maken krijgen met |
sujets relevant de ses missions. A cet effet, des conférences et des | onderwerpen die tot zijn taken behoren. Daartoe worden op regelmatige |
séminaires sont organisés sur base régulière. | basis conferenties en seminaries georganiseerd. |
Section IV. - Mission de consultation | Afdeling IV. - Adviesopdracht |
Art. 6.§ 1er. Le "Vredesinstituut" peut, d'initiative ou sur |
Art. 6.§ 1. Het Vredesinstituut kan, op eigen initiatief, op |
l'initiative du Parlement flamand ou à la demande du Gouvernement | initiatief van het Vlaams Parlement of op vraag van de Vlaamse |
flamand, formuler des avis généraux ou spécifiques. | Regering, algemene of specifieke adviezen formuleren. |
§ 2. Chaque année, la note d'orientation du Ministre chargé des | § 2. Jaarlijks komt in de beleidsbrief van de minister bevoegd voor de |
autorisations pour l'importation, l'exportation et le transit d'armes, | vergunningen voor in-, uit- en doorvoer van wapens, munitie en |
de munitions et du matériel devant servir spécialement à un usage | speciaal voor militair gebruik of voor ordehandhaving dienstig |
militaire ou de maintien de l'ordre et de la technologie y afférente, | materieel en daaraan verbonden technologie een lijst van situaties |
contient une liste des situations requérant l'avis du | waarbij het advies van het Vredesinstituut wordt gevraagd. Deze |
"Vredesinstituut". Cette note d'orientation fait l'objet, après avis | beleidsbrief maakt, na advies van het Vredesinstituut, voorwerp uit |
du "Vredesinstituut" d'un débat parlementaire et résulte en une | van een parlementair debat en resulteert in een resolutie aan de |
résolution du Gouvernement flamand. | Vlaamse Regering. |
§ 3. Le "Vredesinstituut" rend obligatoirement un avis sur chaque | § 3. Het Vredesinstituut brengt verplicht bij ieder |
décret d'approbation en cas d'accords internationaux entre la Flandre | goedkeuringsdecreet een advies uit bij internationale akkoorden tussen |
et ses pays partenaires. Cet avis est joint aux projets de décret | Vlaanderen en zijn partnerlanden. Dit advies wordt bij de ontwerpen |
d'approbation. | van goedkeuringsdecreten toegevoegd. |
§ 4. Les avis du "Vredesinstituut" sont rendus par décision collégiale | § 4. De adviezen van het Vredesinstituut worden collegiaal uitgebracht |
suivant la procédure du consensus. A défaut de consensus, on procède | volgens de procedure van de consensus. Als geen consensus kan worden |
au vote, et le rapport des voix est mentionné dans l'avis. Une note | bereikt, wordt gestemd en wordt de stemmenverhouding in het advies |
minoritaire peut être jointe à l'avis. | vermeld. Er kan een minderheidsnota aan het advies worden toegevoegd. |
§ 5. Le Gouvernement flamand peut, moyennant motivation, déroger aux | § 5. De Vlaamse Regering kan gemotiveerd afwijken van de adviezen van |
avis du "Vredesinstituut". | het Vredesinstituut. |
CHAPITRE III. - Organisation et fonctionnement | HOOFDSTUK III. - Organisatie en werking |
Section Ire. - Conseil d'administration | Afdeling I. - Raad van Bestuur |
Art. 7.§ 1er. Le "Vredesinstituut" est dirigé par un Conseil |
Art. 7.§ 1. Het Vredesinstituut wordt bestuurd door een Raad van |
d'administration composé de dix-neuf membres ayant droit de vote, | Bestuur die bestaat uit negentien stemgerechtigde leden, onder wie een |
parmi lesquels un président et un vice-président qui sont élus parmi | voorzitter en een ondervoorzitter die uit de leden van de Raad worden |
les membres du Conseil. | verkozen. |
§ 2. La qualité de membre du Conseil d'administration est incompatible | § 2. Het lidmaatschap van de Raad van Bestuur is onverenigbaar met dat |
avec celle de membre de la Chambre des Représentants, du Sénat, du | van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, de Senaat, het Vlaams |
Parlement flamand, du Parlement européen, du Conseil de la Région de | Parlement, het Europees Parlement, de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, |
Bruxelles-Capitale, du Conseil communautaire francophone, du Conseil | |
régional wallon, du Conseil de la Communauté germanophone, du | de Franse Gemeenschapsraad, de Waalse Gewestraad, de Raad van de |
Gouvernement fédéral, du Gouvernement flamand, du Gouvernement de | Duitstalige Gemeenschap, de federale Regering, de Vlaamse Regering, de |
Bruxelles-Capitale, du Gouvernement de la Communauté française, du | Brusselse Hoofdstedelijke Regering, de Franse GemeenschapsRegering, de |
Gouvernement de la Région wallonne, du Gouvernement de la Communauté | Waalse GewestRegering, de Duitstalige Gemeenschapsregering of de |
germanophone ou du pouvoir judiciaire ou avec une fonction à la Cour | rechterlijke macht en van de ambtsdragers bij het Arbitragehof, de |
d'arbitrage, au Conseil d'Etat et à la Cour des Comptes. | Raad Van State en het Rekenhof. |
§ 3. Le conseil d'administration est constitué comme suit : | § 3. De Raad van Bestuur wordt als volgt samengesteld : |
1° Six membres sont désignés sur proposition des groupes au Parlement | 1° Zes leden worden op voordracht van de fracties in het Vlaams |
flamand en raison de leur compétence et de leur intérêt pour les | Parlement aangewezen vanwege hun competentie en hun belangstelling |
questions de la paix. Ils siègent au Conseil en leur propre nom. | voor vredesvraagstukken. Zij nemen in eigen naam zitting in de Raad. |
2° Trois membres sont désignés par le "Vlaamse Interuniversitaire | 2° Drie leden worden aangewezen door de Vlaamse Interuniversitaire |
Raad" (Conseil interuniversitaire flamand). | Raad. |
3° Trois membres sont désignés par un partenariat volontaire | 3° Drie leden worden aangewezen door een vrijwillig |
d'organisations néerlandophones pour la paix. | |
4° Quatre membres sont désignés par le "Sociaal-Economische Raad van | samenwerkingsverband van Nederlandstalige vredesorganisaties. |
Vlaanderen" (Conseil socio-économique de la Flandre); | 4° Vier leden worden aangewezen door de Sociaal-Economische Raad van |
5° Trois membres sont cooptés par les membres visés aux 1°, 2°, 3° et | Vlaanderen. 5° Drie leden worden door de leden, bedoeld in 1°, 2°, 3° en 4°, |
4°. | gecoöpteerd. |
Le directeur du "Vredesinstituut" assiste aux réunions du Conseil de | De directeur van het Vredesinstituut woont de vergadering van de Raad |
l'administration avec voix consultative et est rapporteur. | van Bestuur met raadgevende stem bij en is verslaggever. |
§ 4. Les membres du Conseil d'administration sont désignés pour un | § 4. De leden van de Raad van Bestuur worden voor de duur van vijf |
mandat de cinq ans. Leur mandat est renouvelable. En cas de cessation | jaar aangewezen. Ze zijn herbenoembaar. Ingeval het mandaat van een |
anticipée du mandat d'un membre, l'instance intéressée désigne sans | |
délai un nouveau membre pour la durée restante du mandat, conformément | lid voortijdig eindigt, wordt voor de resterende duur van het mandaat, |
aux dispositions de l'article 7, § 3. | volgens de bepalingen van artikel 7, § 3, door de betrokken instantie |
onverwijld een nieuw bestuurslid aangewezen. | |
§ 5. Le Conseil d'administration est assisté par le Secrétariat | § 5. De Raad van Bestuur wordt bijgestaan door het Wetenschappelijk |
scientifique qui est composé de manière multidisciplinaire et est | Secretariaat dat multidisciplinair is samengesteld en onder leiding |
dirigé par un directeur. | staat van een directeur. |
Section II. - Conseil scientifique | Afdeling II. - Wetenschappelijke Raad |
Art. 8.§ 1er. Le Conseil scientifique est un organe consultatif |
Art. 8.§ 1. De Wetenschappelijke Raad is een adviesorgaan verbonden |
attaché au Conseil d'administration. Il est composé du président du | aan de Raad van Bestuur. Hij is samengesteld uit de voorzitter van de |
Conseil d'administration, du directeur du "Vredesinstituut" ainsi que | Raad van Bestuur, de directeur van het Vredesinstituut, evenals acht |
de huit spécialistes belges et étrangers issus de milieux académiques | binnen- en buitenlandse specialisten afkomstig uit academische middens |
et d'organisations non gouvernementales. Le Conseil d'administration | en niet gouvernementele organisaties. De Raad van Bestuur benoemt de |
nomme les membres du Conseil scientifique pour cinq ans. Les mandat | leden van de Wetenschappelijke Raad voor vijf jaar. De leden van de |
des membres du Conseil scientifique peut être renouvelé une fois. En | Wetenschappelijke Raad kunnen eenmalig herbenoemd worden. Ingeval het |
cas de cessation anticipée du mandat d'un membre, le Conseil | mandaat van een lid voortijdig eindigt wordt door de Raad van Bestuur, |
d'administration désigne un nouveau membre pour la durée restante du | voor de resterende duur van het mandaat, een nieuw bestuurslid |
mandat. | aangewezen. |
§ 2. Le Conseil scientifique évalue la qualité de la mission de | § 2. De Wetenschappelijke Raad evalueert de kwaliteit van de |
recherche conférée au "Vredesinstituut" telle que visée à l'article 4. | onderzoeksopdracht van het Vredesinstituut zoals bedoeld in artikel 4. |
Ce rapport d'évaluation est joint au rapport annuel du Parlement | Dit evaluatieverslag wordt bij het jaarlijks rapport aan het Vlaams |
flamand. | Parlement toegevoegd. |
§ 3. Le Conseil scientifique a pour mission de conseiller le Conseil | § 3. De Wetenschappelijke Raad heeft tot taak de Raad van Bestuur |
d'administration et/ou le directeur sur les tendances importantes dans | en/of de directeur advies over belangrijke trends in de problematiek |
la problématique de la paix et de la sécurité. Vu son expertise, il | van vrede en veiligheid te verstrekken. Ook kan hij, gezien de |
peut également être consulté pour les recherches en cours. | deskundigheid, geraadpleegd worden voor het lopende onderzoek. |
§ 4. Sur la base de l'article 11, le Conseil scientifique fait des | § 4. Op basis van artikel 11 formuleert de Wetenschappelijke Raad |
recommandations concernant les propositions de projet externes. | aanbevelingen over de ingediende externe projectvoorstellen. |
Section III. - Directeur et Secrétariat scientifique | Afdeling III. - Directeur en Wetenschappelijk Secretariaat |
Art. 9.§ 1er. Le directeur est chargé de la gestion journalière et |
Art. 9.§ 1. De directeur is belast met het dagelijks beheer en regelt |
règle la coopération entre le Conseil d'administration, le Conseil | de samenwerking tussen de Raad van Bestuur, de Wetenschappelijke Raad |
scientifique et le Secrétariat scientifique, dans la mesure où cela | en het Wetenschappelijk Secretariaat, voorzover dat niet in het |
n'est pas prévu par le règlement intérieur. | huishoudelijk reglement bepaald is. |
§ 2. Le directeur est nommé par le Parlement flamand pour une durée de | § 2. De directeur wordt na een openbare oproep tot kandidaatstelling |
cinq ans après un appel public à candidats Le mandat peut être | benoemd door het Vlaams Parlement voor de duur van vijf jaar. Het |
prolongé une fois pour la même période. | mandaat kan éénmaal voor eenzelfde periode verlengd worden. |
§ 3. Pour être nommé directeur, le candidat doit remplir les | § 3. Om tot directeur te kunnen worden benoemd, moet de kandidaat aan |
conditions suivantes : | de volgende voorwaarden voldoen : |
1° être de conduite irréprochable et jouir des droits civils et | 1° van onberispelijk gedrag zijn en de burgerlijke en politieke |
politiques; | rechten genieten; |
2° être titulaire d'un diplôme donnant accès à une fonction de niveau | 2° houder zijn van een diploma dat toegang verleent tot een ambt van |
A auprès des services du Parlement flamand; | niveau A bij de diensten van het Vlaams Parlement; |
3° avoir une expérience professionnelle utile d'au moins cinq ans; | 3° ten minste vijf jaar nuttige beroepservaring hebben; |
4° réussir aux concours de sélection organisés par ou pour le compte | 4° slagen voor de vergelijkende selectieproeven die door of in |
du Conseil d'administration. | opdracht van de Raad van Bestuur worden georganiseerd. |
Art. 10.Les membres du personnel du Secrétariat scientifique |
Art. 10.De personeelsleden van het Wetenschappelijk Secretariaat |
accomplissent leur mission sous la direction d'un directeur. Le cadre | vervullen hun opdracht onder leiding van de directeur. De |
du personnel et le statut du personnel du "Vredesinstituut" sont fixés | personeelsformatie en het statuut van het personeel van het |
par le Parlement flamand sur la proposition du Conseil | Vredesinstituut worden door het Vlaams Parlement vastgesteld op |
d'administration. | voorstel van de Raad van Bestuur. |
Art. 11.Pour accomplir ses missions, le "Vredesinstituut" a le droit |
Art. 11.Om zijn opdrachten uit te oefenen heeft het Vredesinstituut |
de se faire communiquer des documents et rapports officiels portant | het recht om officiële documenten en rapporten op te vragen met |
sur ses missions. Le "Vredesinstituut" peut faire appel à des | betrekking tot zijn opdrachten. Het Vredesinstituut kan een beroep |
commission ad hoc d'experts et sous-traiter des projets. | doen op ad hoc commissies van experts en projecten uitbesteden. |
Art. 12.Le directeur transmet un rapport écrit au moins une fois par |
Art. 12.De directeur brengt ten minste éénmaal per jaar vóór 1 |
an avant le 1er octobre au Parlement flamand sur les activités du | oktober schriftelijk verslag uit bij het Vlaams Parlement over de |
"Vredesinstituut". Ce rapport contient les recommandations que le | werkzaamheden van het Vredesinstituut. Dat verslag bevat de |
"Vredesinstituut" juge utile. Le rapport du "Vredesinstituut" est | aanbevelingen die het Vredesinstituut nuttig acht. Het verslag van het |
rendu public par le Parlement flamand. | Vredesinstituut wordt door het Vlaams Parlement openbaar gemaakt. |
Art. 13.Le "Vredesinstituut" peut être entendu à tout moment, |
Art. 13.Het Vredesinstituut kan, al dan niet op eigen verzoek, te |
d'initiative ou non, par le Parlement flamand. | allen tijde door het Vlaams Parlement worden gehoord. |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 14.Le Parlement flamand fixe annuellement, sur la proposition du |
Art. 14.Het Vlaams Parlement stelt jaarlijks, op voorstel van de Raad |
Conseil d'administration du "Vredesinstituut", les crédits nécessaires | van Bestuur van het Vredesinstituut, de kredieten vast die nodig zijn |
au fonctionnement du Conseil d'administration, du Conseil scientifique | voor de werking van de Raad van Bestuur, de Wetenschappelijke Raad en |
et du Secrétariat scientifique. | het Wetenschappelijk Secretariaat. |
Art. 15.Le Conseil d'administration établit un règlement intérieur |
Art. 15.De Raad van Bestuur stelt een huishoudelijk reglement op voor |
pour son fonctionnement et celui du Secrétariat scientifique et du Conseil scientifique et pour leur coopération mutuelle. Ce règlement est soumis à l'approbation du Parlement flamand. Le règlement approuvé est publié au Moniteur belge. Art. 16.Le Parlement flamand évalue le fonctionnement du "Vredesinstituut" cinq ans après la première composition complète du Conseil d'administration. Art. 17.Le présent décret entre en vigueur le 1er septembre 2004. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
zijn werking en voor de werking van het Wetenschappelijk Secretariaat en de Wetenschappelijke Raad en voor de onderlinge samenwerking. Dat reglement wordt aan het Vlaams Parlement ter goedkeuring voorgelegd. Het goedgekeurde reglement wordt bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. Art. 16.Vijf jaar na de eerste volledige samenstelling van de Raad van Bestuur, wordt de werking van het Vredesinstituut door het Vlaams Parlement geëvalueerd. Art. 17.Dit decreet treedt in werking op 1 september 2004. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 mai 2004. | Brussel, 7 mei 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
B. SOMERS | B. SOMERS |
Le Ministre flamand de l'Emploi et du Tourisme, | De Vlaamse minister van Werkgelegenheid en Toerisme, |
R. LANDUYT | R. LANDUYT |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget, de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting, Ruimtelijke Ordening, |
Territoire, des Sciences et de l'Innovation technologique, | Wetenschappen en Technologische Innovatie, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Culture, de la | De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Cultuur, Jeugd |
Jeunesse et de la Fonction publique, | en Ambtenarenzaken, |
P. VAN GREMBERGEN | P. VAN GREMBERGEN |
Le Ministre flamand de la Mobilité, des Travaux publics et de l'Energie, | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Openbare Werken en Energie |
G. BOSSUYT | G. BOSSUYT |
La Ministre flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de l'Egalité des Chances, | De Vlaamse minister van Welzijn, Gezondheid en Gelijke Kansen, |
A. BYTTEBIER | A. BYTTEBIER |
La Ministre flamande de l'Economie, de la Politique extérieure et de l'E-gouvernement, | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid en E-governement |
P. CEYSENS | P. CEYSENS |
Le Ministre flamand de l'Habitat, des Médias et des Sports, | De Vlaamse minister van Wonen, Media en Sport, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
Le Ministre flamand de l'Environnement, de l'Agriculture et de la | De Vlaamse minister van Leefmilieu, Landbouw en |
Coopération au Développement, | Ontwikkelingssamenwerking, |
J. TAVERNIER | J. TAVERNIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2002-2003 | (1) Zitting 2002-2003 |
Documents Proposition de décret : 1814 - N° 1 | Stukken. - Voorstel van decreet, 1814, nr. 1 |
Session 2003-2004 | Zitting 2004-2004 |
Documents Avis du Conseil d'Etat : 1814 - N° 2. - Rapport de l'audition : 1814 - | Stukken. - Advies van de Raad van State, 1814, nr. 2. - Verslag over |
N° 3. - Amendements : 1814 - N° 4. - Rapport : 1814 - N° 5. - Texte | hoorzitting, 1814, nr. 3 - Amendementen, 1814, nr. 4 - Verslag, 1814, |
adopté en séance plénière : 1814 - N° 6 | nr. 5 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1814, nr. 6 |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 4 et 5 mai 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 4 en 5 mei |
2004. |