Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand | Decreet tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
7 JUIN 2013. - Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural | 7 JUNI 2013. - Decreet tot vaststelling van de regels inzake de |
flamand (1) | verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret fixant les règles de répartition du Fonds rural flamand. | Decreet tot vaststelling van de regels inzake de verdeling van het |
Vlaams Plattelandsfonds. | |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en een |
régionale. | gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret, il faut entendre par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° cycle de politique locale : cycle politique de six ans lié à la | 1° lokale beleidscyclus : beleidscyclus van zes jaar die gekoppeld is |
période d'administration locale et qui commence dans la deuxième année | aan de lokale bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat |
suivant les élections locales et se termine à la fin de l'année qui | volgt op de lokale verkiezingen en eindigt op het einde van het jaar |
suit les élections suivantes; | na de daaropvolgende verkiezingen; |
2° élections locales : les élections des membres du conseil communal | 2° lokale verkiezingen : de verkiezingen van de leden van de |
qui ont lieu de plein droit tous les six ans le deuxième dimanche | gemeenteraad die van rechtswege om de zes jaar op de tweede zondag van |
d'octobre; | oktober plaatsvinden; |
3° projets à visée rurale : des projets tels que visés à l'article 3, | 3° projecten met een plattelandsdoelstelling : projecten als vermeld |
visant : | in artikel 3, die : |
- à sauvegarder et à développer l'espace ouvert; | - inspanningen leveren tot het vrijwaren en ontwikkelen van de open |
- à porter une attention particulière aux zones sensibles, notamment | ruimte; - bijzondere aandacht hebben voor de kwetsbare gebieden, meer bepaald |
aux zones naturelles; | de natuurgebieden; |
- à entretenir, à réparer ou à réaménager un réseau routier rural | - een functioneel wegennet op het platteland verder onderhouden, |
fonctionnel; | herstellen of heraanleggen; |
- à soutenir les entrepreneurs ruraux; | - rurale ondernemers ondersteunen; |
- à consolider et à élargir l'agriculture en zone rurale; | - de landbouw op het platteland versterken en verbreden; |
- à créer des opportunités pour la récréation et le tourisme ruraux; | - toerisme en recreatie op het platteland kansen geven; |
- à porter une attention particulière aux groupes vulnérables en zone | - aandacht hebben voor kwetsbare groepen op het platteland; |
rurale; - à stimuler la viabilité des villages; | - de leefbaarheid van de dorpen stimuleren; |
- à contribuer à la gestion et au maintien du système aquatique | - bijdragen tot het beheren en onderhouden van het waterstelsel van |
d'intérêt local. | lokaal belang. |
Art. 3.Le Fonds rural flamand est un budget fixé annuellement, |
Art. 3.Het Vlaams Plattelandsfonds is een specifiek jaarlijks |
utilisé pour le financement des projets à visée rurale. | vastgesteld budget dat aangewend wordt om projecten met een |
plattelandsdoelstelling te financieren. | |
Art. 4.Les moyens pour le Fonds rural flamand sont inscrits au budget |
Art. 4.De middelen voor het Vlaams Plattelandsfonds worden voorzien |
de la Région flamande. | op de begroting van het Vlaamse Gewest. |
Art. 5.Le Fonds rural flamand est réparti annuellement sur les |
Art. 5.Het Vlaams Plattelandsfonds wordt jaarlijks verdeeld over de |
communes cibles, visées à l'article 7, pour les projets tels que visés | doelgemeenten, vermeld in artikel 7, voor de projecten als vermeld in |
à l'article 3. | artikel 3. |
Art. 6.Tous les montants calculés en application du présent décret |
Art. 6.Alle bedragen die berekend zijn met toepassing van dit |
sont arrondis à l'euro. | decreet, worden afgerond op de euro. |
CHAPITRE 2. - Liste des communes cibles | HOOFDSTUK 2. - Lijst van de doelgemeenten |
Art. 7.§ 1er. Pour l'application du présent décret, une liste cible |
Art. 7.§ 1. Voor de toepassing van dit decreet wordt een doellijst |
des communes en Région flamande est établie sur la base de leurs | vastgesteld van de gemeenten van het Vlaamse Gewest op grond van hun |
caractéristiques rurales. Les 50 premières communes classées sur cette | plattelandskenmerken. De eerste 50 gerangschikte gemeenten op deze |
liste sont les communes cibles. | lijst zijn de doelgemeenten. |
§ 2. La liste visée au § 1er est établie en prenant en compte les | § 2. De doellijst wordt opgesteld rekening houdend met de volgende |
critères suivants afin d'obtenir un classement des communes : | criteria om een rangschikking te bekomen tussen de gemeenten op deze lijst : |
1° le nombre moyen d'habitants par km2 de la commune en question; | 1° het gemiddeld aantal inwoners per km2 van de betrokken gemeente; |
2° le pourcentage de superficie bâtie de la commune en question. | 2° het percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente. |
La liste des communes cibles est établie par le Gouvernement flamand | De lijst van doelgemeenten wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering |
en utilisant la formule suivante : | met de volgende formule : |
x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL | x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL |
où : | waarbij : |
- inw = le nombre d'habitants par km2 de la commune en question, fixé | - inw = aantal inwoners per km2 van de betrokken gemeente bepaald op |
sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de la Direction | grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene Directie |
générale Statistique et Information économique (DGSIE); | Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); |
- GinwVL = le nombre moyen communal d'habitants par km2 de toutes les | - GinwVL = gemeentelijk gemiddeld aantal inwoners per km2 van alle |
communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus récentes | Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest recente waarden |
obtenues de la Direction générale Statistique et Information | verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en Economische |
économique (DGSIE); | Informatie (ADSEI); |
- % bebO = le pourcentage de superficie bâtie de la commune en | - % bebO = percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente |
question, fixé sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de | bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de |
la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE); | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); |
- G % bebOVL = le pourcentage moyen communal de superficie bâtie de | - G % bebOVL = gemeentelijk gemiddelde percentage bebouwde oppervlakte |
toutes les communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus | van alle Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest recente |
récentes obtenues de la Direction générale Statistique et Information | waarden verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en Economische |
économique (DGSIE). | Informatie (ADSEI). |
Une valeur 'x' est attribuée à chaque commune flamande sur la base de | Elke Vlaamse gemeente krijgt een waarde x toegekend op grond van de |
la formule visée au premier alinéa. Le classement de la liste commence | formule als vermeld in het eerste lid. De volgorde op de lijst wordt |
par la valeur x la plus basse et termine par la valeur 'x' la plus | vastgesteld beginnende met de laagste waarde x en afsluitend met de |
élevée. | hoogste waarde x. |
Art. 8.La liste cible, visée à l'article 7, § 1er, est établie par le |
Art. 8.De doellijst, vermeld in artikel 7, § 1, wordt vastgesteld |
Gouvernement flamand pour une période six ans coïncidant avec le cycle | door de Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die |
de politique locale. | overeenstemt met de lokale beleidscyclus. |
Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste cible, | Indien geen nieuwe doellijst wordt vastgesteld door de Vlaamse |
la dernière liste établie par le Gouvernement flamand s'applique. | Regering, geldt de laatste door de Vlaamse Regering vastgestelde doellijst. |
CHAPITRE 3. - Etablissement de la liste de priorisation | HOOFDSTUK 3. - Vaststelling van de prioritiseringslijst |
Art. 9.§ 1er. Le Gouvernement flamand établit une liste de |
Art. 9.§ 1. Voor de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds wordt |
priorisation pour la répartition du Fonds rural flamand. | een prioritiseringslijst vastgesteld door de Vlaamse Regering. |
§ 2. La liste de priorisation, visée au § 1er, est établie uniquement | § 2. De prioritiseringslijst, vermeld in § 1, wordt gemaakt enkel |
à partir des communes cibles, visée à l'article 7. | rekening houdend met de in artikel 7 aangeduide doelgemeenten. |
§ 3. La liste de priorisation est établie en prenant en compte les | § 3. De prioritiseringslijst wordt opgesteld rekening houdend met de |
critères suivants afin d'obtenir un classement des communes cibles : | volgende criteria om een rangschikking te bekomen tussen de doelgemeenten : |
1° le revenu immobilier de la commune cible; | 1° het onroerend inkomen van de doelgemeente; |
2° le revenu immobilier de la commune cible; | 2° de aanvullende personenbelasting van de doelgemeente; |
3° le revenu immobilier de la commune cible. | 3° het aantal inwoners van de doelgemeente. |
§ 4. La liste de priorisation est établie en utilisant la formule | § 4. De prioritiseringslijst wordt opgesteld op basis van de volgende |
suivante : | formule : |
y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT | y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT |
où : | waarbij : |
- 1 % APB = le revenu de 1 % de taxe additionnelle à l'impôt des | - 1 % APB = de opbrengst van 1 % aanvullende personenbelasting voor de |
personnes physiques pour la commune en question, selon la dernière | betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare raming door de FOD |
estimation disponible du SPF Finances; | Financiën; |
- 100 OOV = le revenu de 100 centimes additionnels sur le précompte | - 100 OOV = de opbrengst van 100 opcentiemen op de onroerende |
immobilier pour la commune en question, selon la dernière estimation | voorheffing voor de betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare |
disponible du Service flamand des Impôts; | raming door de Vlaamse Belastingdienst; |
- inw TOT = le nombre total d'habitants de la commune en question, | - inw TOT = totaal aantal inwoners van de betrokken gemeente bepaald |
fixé sur la base des valeurs les plus récentes obtenues de la | op grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene |
Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE). | Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). |
Une valeur 'y' est attribuée à chaque commune cible sur la base de la | Elke doelgemeente krijgt een waarde y toegekend op grond van de |
formule visée au premier alinéa. Le classement de la liste de | formule als vermeld in het eerste lid. De volgorde op de |
priorisation commence par la valeur 'y' la plus basse et termine par | prioritiseringslijst wordt vastgesteld beginnende met de laagste |
la valeur y la plus élevée. | waarde y en afsluitend met de hoogste waarde y. |
Art. 10.La liste de priorisation, visée à l'article 9, § 1er, est |
Art. 10.De prioritiseringslijst, vermeld in artikel 9, § 1, wordt |
établie par le Gouvernement flamand pour une période six ans | vastgesteld door de Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die |
coïncidant avec le cycle de politique locale. | overeenstemt met de lokale beleidscyclus. |
Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste de | Indien geen nieuwe prioritiseringslijst wordt vastgesteld door de |
priorisation, la dernière liste établie par le Gouvernement flamand | Vlaamse Regering, geldt de laatste door de Vlaamse Regering |
s'applique. | vastgestelde prioritiseringslijst. |
CHAPITRE 4. - Répartition des droits de tirage | HOOFDSTUK 4. - Verdeling van de trekkingsrechten |
Art. 11.Le Fonds rural flamand, visé à l'article 3, est réparti par |
Art. 11.Het Vlaams Plattelandsfonds, vermeld in artikel 3, wordt |
le biais de droits de tirage parmi les communes de la liste de | verdeeld via trekkingsrechten onder gemeenten die voorkomen op de |
priorisation, à commencer par la première commune du classement. | prioritiseringslijst te beginnen bij de hoogst gerangschikte gemeente. |
Art. 12.§ 1er. Le droit de tirage annuel par commune est fixé en |
Art. 12.§ 1. Het jaarlijks trekkingsrecht per gemeente wordt bepaald |
multipliant le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu | op basis van de vermenigvuldiging van het aantal kilometer lokaal |
pour lequel la commune en question est compétente à titre exclusif, | verhard wegennet waarvoor de betrokken gemeente exclusief bevoegd is |
par : | met : |
1° facteur N, égal à 1.200 euros/km lors du premier accord si la | 1° factor N, die bij de eerste goedkeuring 1.200 euro/km bedraagt |
valeur 'y', visée à l'article 9, est inférieure à 40; | indien de waarde y, vermeld in artikel 9, lager is dan 40; |
2° facteur M, égal à 1.000 euros/km lors du premier accord si la valeur 'y', visée à l'article 9, est égale ou supérieure à 40. § 2. Lorsque le résultat du calcul du § 1er est supérieur à 250.000 euros, le montant est limité à 250.000 euros. § 3. Le montant résultant du calcul sur la base des §§ 1er et 2 est payé aux communes concernées, en commençant par la commune avec la valeur 'y' la plus basse, visée à l'article 9, jusqu'à épuisement du budget spécifique fixé annuellement, visé à l'article 3. | 2° factor M, die bij de eerste goedkeuring 1.000 euro/km bedraagt indien de waarde y, vermeld in artikel 9, gelijk is aan of hoger is dan 40. § 2. Indien het bedrag dat het resultaat is van een berekening op grond van § 1, hoger is dan 250.000 euro, wordt het bedrag beperkt tot 250.000 euro. § 3. Het bedrag dat het resultaat is van de berekening op grond van § 1 en § 2, wordt aan de betrokken gemeenten uitgekeerd beginnende met de gemeente met de laagste waarde y, vermeld in artikel 9, en dit totdat het specifiek jaarlijks vastgesteld budget, vermeld in artikel 3, is uitgeput. |
§ 4. Le Gouvernement flamand peut modifier les facteurs N et M. | § 4. De Vlaamse Regering kan de factoren N en M wijzigen. |
§ 5. Le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu pour | § 5. Het aantal kilometer lokaal verhard wegennet waarvoor de |
lequel la commune en question est compétente à titre exclusif, tel que | betrokken gemeente exclusief bevoegd is als vermeld in § 1, wordt |
visé au § 1er, est fixé sur la base des valeurs les plus récentes | bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de |
obtenues de la Direction générale Statistique et Information | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). |
économique (DGSIE). Art. 13.Une commune cible ayant un droit de tirage ne peut exercer |
Art. 13.Een trekkingsgerechtigde doelgemeente kan haar trekkingsrecht |
son droit de tirage, visé à l'article 12, que lorsqu'elle introduit un | als vermeld in artikel 12, enkel uitoefenen indien ze jaarlijks één of |
ou plusieurs projets à visée rurale par an auprès de la Société | meerdere projecten met een plattelandsdoelstelling indient bij de |
terrienne flamande, qui effectue un audit marginal des projets | Vlaamse Landmaatschappij, die een marginale toetsing van de ingediende |
introduits. Les droits de tirage peuvent être activés au prorata des | projecten uitvoert. De trekkingsrechten kunnen geactiveerd worden a |
coûts des projets introduits. | rato van de kosten van de ingediende projecten. |
Art. 14.Le Gouvernement flamand détermine chaque année sur la base du |
Art. 14.De Vlaamse Regering bepaalt jaarlijks op basis van het |
budget disponible la hauteur des droits de tirage, visés à l'article | beschikbare budget de hoogte van het trekkingsrecht als vermeld in |
12, et en informe les communes cibles entrant en considération au plus | artikel 12, en brengt de doelgemeenten die hiervoor in aanmerking |
tard le 30 avril de l'année pour laquelle les droits de tirage sont | komen op de hoogte tegen 30 april van het jaar waarvoor het |
accordés. | trekkingsrecht wordt verleend. |
CHAPITRE 5. - Dispositions finales et transitoires | HOOFDSTUK 5. - Slot- en overgangsbepalingen |
Art. 15.Le Gouvernement flamand arrêté les modalités d'introduction |
Art. 15.De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast onder meer wat |
et d'évaluation des demandes de subvention, d'octroi de subventions, | betreft de indiening en de beoordeling van de subsidieaanvragen, de |
de compte rendu sur l'affectation des subventions et de recouvrement. | toekenning van de subsidies, de rapportering over de aanwending van de |
subsidies en de terugvordering. | |
Art. 16.Par dérogation à la date, visée à l'article 14, le |
Art. 16.In afwijking van de datum, vermeld in artikel 14, brengt de |
Gouvernement flamand informe au plus tard le 31 octobre 2013 les | Vlaamse Regering voor het kalenderjaar 2013 de doelgemeenten die |
communes cibles entrant en considération des droits de tirage accordés | hiervoor in aanmerking komen op de hoogte van de toegekende |
pour l'année calendaire 2013. | trekkingsrechten tegen 31 oktober 2013. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juin 2013. | Brussel, 7 juni 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | Vlaams minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken: |
- | - |
Projet de décret | Ontwerp van decreet |
: | : |
1947 - N° 1 | 1947 - Nr. 1 |
- | - |
Amendements | Amendementen |
: | : |
1947 - nos 2 et 3 | 1947 - Nrs. 2 en 3 |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
1947 - N° 4 | 1947 - Nr. 4 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
1947 - N° 5 | 1947 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 29 mai 2013. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 29 mei 2013. |