Décret modifiant le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 9°, du décret du 2 juin 1998 |
Artikel 1.In artikel 1, 9°, van het decreet van 2 juni 1998 houdende |
organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit | organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan |
subventionné par la Communauté française, les termes « alinéa 2, 5°, | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « tweede |
du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, | lid, 5°, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | |
soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
française et au statut des membres du personnel du service général de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
l'inspection et des conseillers pédagogiques » sont remplacés par les | adviseurs » vervangen door de woorden « derde lid, 4°, van het decreet |
termes « alinéa 3, 4°, du décret du 10 janvier 2019 relatif au service | van 10 januari 2019 betreffende de algemene inspectiedienst. ». |
général de l'inspection. ». | |
Art. 2.Après l'article 2 du même décret, il est inséré un article |
Art. 2.Na artikel 2 van hetzelfde decreet wordt een artikel 2bis |
2bis rédigé comme suit: | ingevoegd, luidend als volgt : |
« Art. 2bis.Par dérogation à l'article 1.1.1-1, alinéa 2, du Code de |
« Art. 2bis.In afwijking van artikel 1.1.1-1, tweede lid, van het |
l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, pour les | Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, voor de inrichtende |
pouvoirs organisateurs relevant de l'enseignement officiel et de | machten die behoren tot het officieel onderwijs en het |
l'enseignement libre non confessionnel, les dispositions relatives au | niet-confessioneel vrij onderwijs, zijn de bepalingen met betrekking |
respect du principe de neutralité définies au Livre 1er, Titre 7, | tot de naleving van het neutraliteitsbeginsel bepaald in Boek 1, Titel |
Chapitre 4, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | 7, Hoofdstuk 4, van het Wetboek voor het basis- en secundair |
secondaire, sont applicables. ». | onderwijs, van toepassing. ». |
Art. 3.Dans l'article 4 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
- dans le § 3, les termes « et sur base des intitulés des fonctions | - in § 3, worden de woorden « op basis van het bewijs van de |
correspondantes reprises à l'article 51, §§ 2 à 5 » sont supprimés; | overeenstemmende ambten die in artikel 51, §§ 2 tot 5 » geschrapt; |
- un § 3bis est inséré, rédigé comme suit: | - er wordt een § 3bis ingevoegd, luidend als volgt: |
« § 3bis. Le Gouvernement arrête la correspondance entre les cours et | « § 3bis. De regering bepaalt de overeenstemming tussen cursussen en |
les fonctions d'enseignement. Ces arrêtés sont soumis à la | onderwijsfuncties. Deze besluiten dienen binnen een termijn van twaalf |
confirmation du Parlement dans un délai de douze mois suivant leur | maanden na hun aanneming door het Parlement te worden bekrachtigd. Bij |
adoption. A défaut d'une telle confirmation, ils cessent de produire | gebrek aan een dergelijke bekrachtiging, houden ze op uitwerking te |
leurs effets à l'issue de ce délai ». | hebben aan het einde van deze termijn ». |
Art. 4.Dans l'article 21 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 21 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
a) dans le 2°, les mots « de suivi pédagogique des élèves: » sont | a) in 2° worden de woorden « van de pedagogische opvolging van de |
insérés juste avant le point a); | leerlingen : » juist vóór punt a) ingevoegd; |
b) dans le 4°, les mots « les conditions » sont remplacés par les mots | b) in 4° worden de woorden in de Franse tekst « les conditions » |
« de conditions ». | vervangen door de woorden « de conditions ». |
Art. 5.Dans l'article 31, § 2, du même décret, les modifications |
Art. 5.In artikel 31, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
a) à l'alinéa 2, les mots « Durant une période transitoire de cinq | a) in het tweede lid worden de woorden « Tijdens een overgangsperiode |
années scolaires et prenant cours au » sont remplacés par les mots « A | van vijf schooljaren en met ingang van » vervangen door het woord « |
partir du »; | Vanaf »; |
b) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 | b) er worden tussen het tweede en derde lid drie leden ingevoegd, |
et 3: | luidend als volgt: |
« Par dérogation à l'alinéa 2, la dotation annuelle attribuée à chacun | « In afwijking van het tweede lid wordt de jaarlijkse dotatie die |
des établissements, par domaine d'enseignement, pour l'année scolaire | toegekend wordt aan elke inrichting, per onderwijsgebied, voor het |
2021-2022 est reconduite pour l'année scolaire 2022-2023. | schooljaar 2021-2022, verlengd voor het schooljaar 2022-2023. |
Par dérogation à l'alinéa 2, le nombre d'élèves à prendre en compte | In afwijking van het tweede lid is het aantal leerlingen dat in |
dans le calcul de la dotation annuelle, pour l'année scolaire | aanmerking moet worden genomen in de berekening van de jaarlijkse |
2023-2024, est la moyenne du nombre d'élèves réguliers aux 31 janvier | dotatie, voor het schooljaar 2023-2024, het gemiddelde van het aantal |
2023, 31 janvier 2020 et 31 janvier 2019. | regelmatige leerlingen op 31 januari 2023, 31 januari 2020 en 31 |
Par dérogation à l'alinéa 2, le nombre d'élèves à prendre en compte | januari 2019. In afwijking van het tweede lid is het aantal leerlingen dat in |
dans le calcul de la dotation annuelle, pour l'année scolaire | aanmerking moet worden genomen in de berekening van de jaarlijkse |
2024-2025, est la moyenne du nombre d'élèves réguliers aux 31 janvier | dotatie, voor het schooljaar 2024-2025, het gemiddelde van het aantal |
2024, 31 janvier 2023 et 31 janvier 2020. ». | regelmatige leerlingen op 31 januari 2024, 31 januari 2023 en 31 januari 2020. ». |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 46bis rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 46bis ingevoegd, |
comme suit: | luidend als volgt : |
« Art. 46bis.Par dérogation aux articles 40, 41, 43, 44 et 46 du même |
« Art. 46bis.In afwijking van de artikelen 40, 41, 43, 44 en 46 van |
décret, les normes de rationalisation ne sont pas d'application durant | hetzelfde decreet zijn de rationalisatienomen niet van toepassing |
l'année scolaire 2021-2022. ». | tijdens het schooljaar 2021-2022. ». |
Art. 7.L'article 51, § 3, du même décret est complété par un 25° |
Art. 7.Artikel 51, § 3, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit: | 25°, luidend als volgt : |
« 25° professeur de chant pop et ensemble pop. ». | « 25° leraar pop-zang en pop-ensemble. ». |
Art. 8.L'article 56 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 8.Artikel 56 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidend als volgt : |
« Lorsque, sur base de la correspondance entre les cours et les | « Wanneer op basis van de overeenstemming tussen de cursussen en de |
fonctions d'enseignement visée à l'article 4, § 3bis, un cours est | onderwijsfuncties bedoeld in artikel 4, § 3bis, een cursus aan |
associé à plusieurs fonctions, la désignation d'un membre du personnel | meerdere functies is verbonden, kan de aanwijzing van een |
dans une des fonctions correspondant à ce cours ne peut aboutir à la | personeelslid in een van de functies die bij deze cursus horen niet |
mise en disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de | leiden tot de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van |
betrekking of tot het gedeeltelijk opdrachtverlies van een | |
charge d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif dans | personeelslid dat benoemd of aangeworven is in vast verband in alle |
toutes les fonctions associées à ce cours. ». | functies die met deze cursus samenhangen. ». |
Art. 9.L'article 61 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 9.Artikel 61 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
comme suit: | luidend als volgt : |
« Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'année scolaire 2022-2023, ces | « In afwijking van het eerste lid, voor het schooljaar 2022-2023, |
emplois sont fixés en fonction du nombre d'élèves réguliers au 31 | worden deze betrekkingen bepaald in functie van het aantal regelmatige |
janvier 2020 au sens de l'article 11. » | leerlingen op 31 januari 2020 in de zin van artikel 11. » |
Art. 10.Dans l'article 106 du même décret: |
Art. 10.In artikel 106 van hetzelfde decreet : |
a) au 2°, a), entre le cinquième et le sixième tiret, un tiret est | a) in 2°, a), tussen het vijfde en het zesde streepje wordt een |
ajouté comme suit: | streepje toegevoegd, luidend als volgt : |
« - diplôme de master à finalité spécialisée, section formation | « - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
vocale, option chant pop complété par un titre d'aptitude pédagogique | stemvorming, optie pop-zang aangevuld met een bewijs van pedagogische |
»; | bekwaamheid »; |
b) au 2°, b), entre le troisième et quatrième tiret, un tiret est | b) in 2°, b), tussen het derde en het vierde streepje wordt een |
ajouté comme suit: | streepje toegevoegd, luidend als volgt : |
« - diplôme de master à finalité spécialisée, section formation | « - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
vocale, option chant pop »; | stemvorming, optie pop-zang »; |
c) au 2°, c), entre le quatrième et le cinquième tiret, un tiret est | c) in 2°, c), tussen het vierde en vijfde streepje wordt een streepje |
ajouté comme suit: | toegevoegd, luidend als volgt : |
« - CAPE de chant pop et ensemble pop »; | « - GPBO pop-zang en pop-ensemble »; |
d) au 3°, a), 6e et 7e tirets, les mots « et musiques légères » sont | d) in 3°, a), 6e en 7e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
supprimés; | » geschrapt; |
e) au 5°, a), 3e et 4e tirets, les mots « et musiques légères » sont | e) in 5°, a), 3e en 4e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
supprimés; | » geschrapt; |
f) au 7°, a), 3e et 4e tirets, les mots « et musiques légères » sont | f) in 7°, a), 3e en 4e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
supprimés; | » geschrapt; |
g) au 9°, a), 3e et 4e tirets, et b), 2e tiret, les mots « et musique | g) in 9°, a), 3e en 4e streepjes, en b), 2e streepje worden de woorden |
légère » sont supprimés; | « en lichte muziek » geschrapt; |
h) le 15°, c), est complété par un tiret rédigé comme suit: | h) 15°, c), wordt aangevuld met een streepje, luidend als volgt : |
« - AESS du domaine de la musique. »; | « - GHSO in de muziek. »; |
i) au 18°, a), 2e, 3e et 4e tirets, et b), 2e et 3e tirets, les mots « | i) in 18°, a), 2e, 3e en 4e streepjes, en b), 2e en 3e streepjes |
et musiques légères » sont supprimés; | worden de woorden « en lichte muziek » geschrapt; |
j) le 23°, a), est complété par un tiret rédigé comme suit: | j) 23°, a), wordt aangevuld met een streepje, luidend als volgt: |
« - diplôme de l'enseignement artistique supérieur délivré dans une | « - diploma van het hoger kunstonderwijs uitgereikt in een andere |
autre spécialité, complété par la reconnaissance d'expérience utile et | specialiteit, aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een |
un titre d'aptitude pédagogique. ». | bewijs van pedagogische bekwaamheid. ». |
k) il est inséré un 24° rédigé comme suit: | k) er wordt een 24° ingevoegd, luidend als volgt : |
« 24° professeur de chant pop et ensemble pop: | « 24° leraar pop-zang en pop-ensemble: |
a) titres requis: | a) vereist bekwaamheidsbewijs: |
- diplôme de master à finalité spécialisée, section formation vocale, | - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
option chant pop, complété par un titre d'aptitude pédagogique; | stemvorming, optie pop-zang, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
- diplôme de l'enseignement artistique supérieur de chant ou d'art | bekwaamheid; - diploma van het hoger kunstonderwijs van zang of lyrische kunst, |
lyrique complété par la reconnaissance d'expérience utile et un titre | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
d'aptitude pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling stemvorming, |
vocale, option chant ou art lyrique complété par la reconnaissance | optie zang of lyrische kunst, aangevuld met de erkenning van nuttige |
d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique; | ervaring en een bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master didactique en musique, section formation vocale, | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling stemvorming, |
option chant ou art lyrique complété par la reconnaissance | optie zang of lyrische kunst, aangevuld met de erkenning van nuttige |
d'expérience utile; | ervaring; |
- diplôme de l'enseignement artistique supérieur de formation vocale, | - diploma van het hoger kunstonderwijs van stemvorming, jazz-zang, |
chant jazz, complété par la reconnaissance d'expérience utile et un | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
titre d'aptitude pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master à finalité didactique en musique, section jazz, | - diploma van master met didactische finaliteit in de muziek, afdeling |
option chant, complété par la reconnaissance d'expérience utile; | jazz, optie zang, aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring; |
- diplôme de licencié en musique, section jazz, option chant, complété | - diploma van licentiaat in de muziek, afdeling jazz, option zang, |
par la reconnaissance d'expérience utile et un titre d'aptitude | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master à finalité spécialisée ou approfondie en musique, | - diploma van master met gespecialiseerde of grondige finaliteit in de |
section jazz, option chant, complété par la reconnaissance | muziek, afdeling jazz, optie zang, aangevuld met de erkenning van |
d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique. | nuttige ervaring en een bewijs van pedagogische bekwaamheid. |
b) titres jugés suffisants: | b) voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen : |
- les titres repris sub a) sans titre d'aptitude pédagogique. | - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder pedagogische bekwaamheid. |
c) titres d'aptitude pédagogique: | c) bewijzen van pedagogische bekwaamheid: |
- DAPE des disciplines vocales; | - DPBO van de stemvakken; |
- CAPE de chant pop et ensemble pop; | - GPBO van pop-zang en pop-ensemble; |
- CAPE de chant et musique de chambre vocale; | - GPBO van zang en muziek van kamermuziek; |
- CAPE d'art lyrique; | - GPBO van lyrische kunst; |
- CAPE de chant jazz et ensemble jazz; | - GPBO van jazz-zang en jazz-ensemble; |
- AESS du domaine de la musique. ». | - GHSO in de muziek. ». |
Art. 11.L'article 107, 7°, c), du même décret, est complété par un |
Art. 11.Artikel 107, 7°, c), van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
tiret rédigé comme suit: | met een streepje, luidend als volgt : |
« - AESS du domaine de la musique. ». | « - GHSO in de muziek. ». |
Art. 12.Dans l'article 108 du même décret, les modifications |
Art. 12.In artikel 108 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
a) un interligne est ajouté avant le 4° ; | a) er wordt een interlinie vóór 4° toegevoegd; |
b) dans le 4°, a), au second tiret, les mots « diplôme de licence ou | b) in 4°, a), tweede streepje, worden de woorden « diploma van |
de master en musique, section jazz et musiques légères, option | licentiaat of master in de muziek, afdeling jazz en lichte muziek, |
instrument, complété par un titre d'aptitude pédagogique » sont | optie instrument, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
remplacés par « diplôme de licence ou de master en musique, section | bekwaamheid » vervangen door de woorden par « diploma van licentiaat |
jazz, spécialité piano jazz ou claviers jazz, complété par un titre | of master in de muziek, afdeling jazz, specialiteit jazzpiano of |
jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een bewijs van pedagogische | |
d'aptitude pédagogique »; | bekwaamheid »; |
c) dans le 4°, a), au quatrième tiret, les mots « diplôme de master | c) in 4°, a), in het vierde streepje worden de woorden « diploma van |
didactique en musique, section jazz et musique légère, option | didactische master in de muziek, afdeling jazz en lichte muziek, optie |
instrument » sont remplacés par « diplôme de master didactique en | instrument » vervangen door de woorden « diploma van didactische |
musique, section jazz, spécialité piano jazz ou claviers jazz »; | master in de muziek, afdeling jazz, specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten »; |
d) le 4°, b), est remplacé par ce qui suit: | d) 4°, b), wordt vervangen als volgt : |
« b) titres jugés suffisants: | « b) voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen: |
- les titres repris sub a) sans le titre d'aptitude pédagogique. »; | - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder het bewijs van |
pedagogische bekwaamheid. »; | |
e) le 5°, a), est remplacé par ce qui suit: | e) 5°, a), wordt vervangen als volgt : |
« a) titres requis: | « a) vereiste bekwaamheidsbewijzen: |
- diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling |
instrumentale, option claviers, spécialité piano ou accompagnement au | instrumentale vorming, optie klavierinstrumenten, specialiteit piano |
piano, complété par un titre d'aptitude pédagogique; | of pianobegeleiding, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
- diplôme de licence ou de master en musique, section jazz, spécialité | bekwaamheid; - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling jazz, |
piano jazz ou claviers jazz, complété par un titre d'aptitude | specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een |
pédagogique; | bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master didactique en musique, section formation | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling instrumentale |
instrumentale, option claviers, spécialité piano ou accompagnement au | vorming, optie klavierinstrumenten, specialiteit piano of |
piano; | pianobegeleiding; |
- diplôme de master didactique en musique, section jazz, spécialité | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling jazz, |
piano jazz ou claviers jazz; | specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten; |
- diplôme de l'enseignement artistique supérieur de piano, de piano | - diploma van het hoger kunstonderwijs van piano, jazzpiano of |
jazz ou de claviers jazz, complété par un titre d'aptitude | jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
pédagogique; | bekwaamheid; |
- certificat final de piano d'accompagnement complété par la | - eindgetuigschrift van pianobegeleiding aangevuld met de erkenning |
reconnaissance d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique; | van nuttige ervaring en het bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling |
instrumentale, option percussions, complété par un titre d'aptitude | instrumentale vorming, optie slaginstrumenten, aangevuld met een |
pédagogique; | bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master didactique en musique, section formation | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling instrumentale |
instrumentale, option percussions; | vorming, optie slaginstrumenten; |
- diplôme de l'enseignement artistique supérieur de percussions, de | - diploma van het hoger kunstonderwijs in de slaginstrumenten, |
percussions jazz ou de batterie jazz, complété par un titre d'aptitude | jazzslaginstrumenten of jazz-drum, aangevuld met een bewijs van |
pédagogique. | pedagogische bekwaamheid. |
- diplôme de master en musique, section jazz, option batterie jazz, | - diploma van master in de muziek, afdeling jazz, optie jazz-drum, |
complété par un titre d'aptitude pédagogique; | aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
- diplôme de master didactique en musique, section jazz, option | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling jazz, optie |
batterie jazz. »; | jazz-drum. »; |
f) le 5°, b), est remplacé par un nouveau tiret rédigé comme suit: | f) 5°, b), wordt vervangen door een nieuw streepje, luidend als volgt : |
« - les titres repris sub a) sans titre d'aptitude pédagogique. ». | « - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder pedagogische |
bekwaamheid. ». | |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 29 août 2022, à |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 29 augustus 2022, met |
l'exception de l'article 6 qui produit ses effets au 1er septembre | uitzondering van artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
2021. | september 2021. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 juillet 2022. | Brussel, 7 juli 2022. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des chances | kansen |
et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, |
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de |
Promotion de Bruxelles, | Promotie van Brussel, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 409-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 409-1. - Verslag |
commission, n° 409-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 409-3 | van de commissie, nr. 409-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 409-3 | |
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 juli |
2022. | 2022. |