| Décret modifiant le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française | Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 7 JUILLET 2022. - Décret modifiant le décret du 2 juin 1998 organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit subventionné par la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 7 JULI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 2 juni 1998 houdende organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 9°, du décret du 2 juin 1998 |
Artikel 1.In artikel 1, 9°, van het decreet van 2 juni 1998 houdende |
| organisant l'enseignement secondaire artistique à horaire réduit | organisatie van het secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan |
| subventionné par la Communauté française, les termes « alinéa 2, 5°, | gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, worden de woorden « tweede |
| du décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, | lid, 5°, van het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene |
| au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement | inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding |
| organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de | van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen |
| voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse | |
| soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté | Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs en betreffende het statuut van de |
| française et au statut des membres du personnel du service général de | personeelsleden van de algemene inspectiedienst en van de pedagogische |
| l'inspection et des conseillers pédagogiques » sont remplacés par les | adviseurs » vervangen door de woorden « derde lid, 4°, van het decreet |
| termes « alinéa 3, 4°, du décret du 10 janvier 2019 relatif au service | van 10 januari 2019 betreffende de algemene inspectiedienst. ». |
| général de l'inspection. ». | |
Art. 2.Après l'article 2 du même décret, il est inséré un article |
Art. 2.Na artikel 2 van hetzelfde decreet wordt een artikel 2bis |
| 2bis rédigé comme suit: | ingevoegd, luidend als volgt : |
| « Art. 2bis.Par dérogation à l'article 1.1.1-1, alinéa 2, du Code de |
« Art. 2bis.In afwijking van artikel 1.1.1-1, tweede lid, van het |
| l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire, pour les | Wetboek voor het basis- en secundair onderwijs, voor de inrichtende |
| pouvoirs organisateurs relevant de l'enseignement officiel et de | machten die behoren tot het officieel onderwijs en het |
| l'enseignement libre non confessionnel, les dispositions relatives au | niet-confessioneel vrij onderwijs, zijn de bepalingen met betrekking |
| respect du principe de neutralité définies au Livre 1er, Titre 7, | tot de naleving van het neutraliteitsbeginsel bepaald in Boek 1, Titel |
| Chapitre 4, du Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement | 7, Hoofdstuk 4, van het Wetboek voor het basis- en secundair |
| secondaire, sont applicables. ». | onderwijs, van toepassing. ». |
Art. 3.Dans l'article 4 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 3.In artikel 4 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
| - dans le § 3, les termes « et sur base des intitulés des fonctions | - in § 3, worden de woorden « op basis van het bewijs van de |
| correspondantes reprises à l'article 51, §§ 2 à 5 » sont supprimés; | overeenstemmende ambten die in artikel 51, §§ 2 tot 5 » geschrapt; |
| - un § 3bis est inséré, rédigé comme suit: | - er wordt een § 3bis ingevoegd, luidend als volgt: |
| « § 3bis. Le Gouvernement arrête la correspondance entre les cours et | « § 3bis. De regering bepaalt de overeenstemming tussen cursussen en |
| les fonctions d'enseignement. Ces arrêtés sont soumis à la | onderwijsfuncties. Deze besluiten dienen binnen een termijn van twaalf |
| confirmation du Parlement dans un délai de douze mois suivant leur | maanden na hun aanneming door het Parlement te worden bekrachtigd. Bij |
| adoption. A défaut d'une telle confirmation, ils cessent de produire | gebrek aan een dergelijke bekrachtiging, houden ze op uitwerking te |
| leurs effets à l'issue de ce délai ». | hebben aan het einde van deze termijn ». |
Art. 4.Dans l'article 21 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 4.In artikel 21 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
| a) dans le 2°, les mots « de suivi pédagogique des élèves: » sont | a) in 2° worden de woorden « van de pedagogische opvolging van de |
| insérés juste avant le point a); | leerlingen : » juist vóór punt a) ingevoegd; |
| b) dans le 4°, les mots « les conditions » sont remplacés par les mots | b) in 4° worden de woorden in de Franse tekst « les conditions » |
| « de conditions ». | vervangen door de woorden « de conditions ». |
Art. 5.Dans l'article 31, § 2, du même décret, les modifications |
Art. 5.In artikel 31, § 2, van hetzelfde decreet worden de volgende |
| suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht : |
| a) à l'alinéa 2, les mots « Durant une période transitoire de cinq | a) in het tweede lid worden de woorden « Tijdens een overgangsperiode |
| années scolaires et prenant cours au » sont remplacés par les mots « A | van vijf schooljaren en met ingang van » vervangen door het woord « |
| partir du »; | Vanaf »; |
| b) trois alinéas rédigés comme suit sont insérés entre les alinéas 2 | b) er worden tussen het tweede en derde lid drie leden ingevoegd, |
| et 3: | luidend als volgt: |
| « Par dérogation à l'alinéa 2, la dotation annuelle attribuée à chacun | « In afwijking van het tweede lid wordt de jaarlijkse dotatie die |
| des établissements, par domaine d'enseignement, pour l'année scolaire | toegekend wordt aan elke inrichting, per onderwijsgebied, voor het |
| 2021-2022 est reconduite pour l'année scolaire 2022-2023. | schooljaar 2021-2022, verlengd voor het schooljaar 2022-2023. |
| Par dérogation à l'alinéa 2, le nombre d'élèves à prendre en compte | In afwijking van het tweede lid is het aantal leerlingen dat in |
| dans le calcul de la dotation annuelle, pour l'année scolaire | aanmerking moet worden genomen in de berekening van de jaarlijkse |
| 2023-2024, est la moyenne du nombre d'élèves réguliers aux 31 janvier | dotatie, voor het schooljaar 2023-2024, het gemiddelde van het aantal |
| 2023, 31 janvier 2020 et 31 janvier 2019. | regelmatige leerlingen op 31 januari 2023, 31 januari 2020 en 31 |
| Par dérogation à l'alinéa 2, le nombre d'élèves à prendre en compte | januari 2019. In afwijking van het tweede lid is het aantal leerlingen dat in |
| dans le calcul de la dotation annuelle, pour l'année scolaire | aanmerking moet worden genomen in de berekening van de jaarlijkse |
| 2024-2025, est la moyenne du nombre d'élèves réguliers aux 31 janvier | dotatie, voor het schooljaar 2024-2025, het gemiddelde van het aantal |
| 2024, 31 janvier 2023 et 31 janvier 2020. ». | regelmatige leerlingen op 31 januari 2024, 31 januari 2023 en 31 januari 2020. ». |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 46bis rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 46bis ingevoegd, |
| comme suit: | luidend als volgt : |
| « Art. 46bis.Par dérogation aux articles 40, 41, 43, 44 et 46 du même |
« Art. 46bis.In afwijking van de artikelen 40, 41, 43, 44 en 46 van |
| décret, les normes de rationalisation ne sont pas d'application durant | hetzelfde decreet zijn de rationalisatienomen niet van toepassing |
| l'année scolaire 2021-2022. ». | tijdens het schooljaar 2021-2022. ». |
Art. 7.L'article 51, § 3, du même décret est complété par un 25° |
Art. 7.Artikel 51, § 3, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
| rédigé comme suit: | 25°, luidend als volgt : |
| « 25° professeur de chant pop et ensemble pop. ». | « 25° leraar pop-zang en pop-ensemble. ». |
Art. 8.L'article 56 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 8.Artikel 56 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
| comme suit: | luidend als volgt : |
| « Lorsque, sur base de la correspondance entre les cours et les | « Wanneer op basis van de overeenstemming tussen de cursussen en de |
| fonctions d'enseignement visée à l'article 4, § 3bis, un cours est | onderwijsfuncties bedoeld in artikel 4, § 3bis, een cursus aan |
| associé à plusieurs fonctions, la désignation d'un membre du personnel | meerdere functies is verbonden, kan de aanwijzing van een |
| dans une des fonctions correspondant à ce cours ne peut aboutir à la | personeelslid in een van de functies die bij deze cursus horen niet |
| mise en disponibilité par défaut d'emploi ou à la perte partielle de | leiden tot de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van |
| betrekking of tot het gedeeltelijk opdrachtverlies van een | |
| charge d'un membre du personnel nommé ou engagé à titre définitif dans | personeelslid dat benoemd of aangeworven is in vast verband in alle |
| toutes les fonctions associées à ce cours. ». | functies die met deze cursus samenhangen. ». |
Art. 9.L'article 61 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 9.Artikel 61 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid, |
| comme suit: | luidend als volgt : |
| « Par dérogation à l'alinéa 1er, pour l'année scolaire 2022-2023, ces | « In afwijking van het eerste lid, voor het schooljaar 2022-2023, |
| emplois sont fixés en fonction du nombre d'élèves réguliers au 31 | worden deze betrekkingen bepaald in functie van het aantal regelmatige |
| janvier 2020 au sens de l'article 11. » | leerlingen op 31 januari 2020 in de zin van artikel 11. » |
Art. 10.Dans l'article 106 du même décret: |
Art. 10.In artikel 106 van hetzelfde decreet : |
| a) au 2°, a), entre le cinquième et le sixième tiret, un tiret est | a) in 2°, a), tussen het vijfde en het zesde streepje wordt een |
| ajouté comme suit: | streepje toegevoegd, luidend als volgt : |
| « - diplôme de master à finalité spécialisée, section formation | « - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
| vocale, option chant pop complété par un titre d'aptitude pédagogique | stemvorming, optie pop-zang aangevuld met een bewijs van pedagogische |
| »; | bekwaamheid »; |
| b) au 2°, b), entre le troisième et quatrième tiret, un tiret est | b) in 2°, b), tussen het derde en het vierde streepje wordt een |
| ajouté comme suit: | streepje toegevoegd, luidend als volgt : |
| « - diplôme de master à finalité spécialisée, section formation | « - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
| vocale, option chant pop »; | stemvorming, optie pop-zang »; |
| c) au 2°, c), entre le quatrième et le cinquième tiret, un tiret est | c) in 2°, c), tussen het vierde en vijfde streepje wordt een streepje |
| ajouté comme suit: | toegevoegd, luidend als volgt : |
| « - CAPE de chant pop et ensemble pop »; | « - GPBO pop-zang en pop-ensemble »; |
| d) au 3°, a), 6e et 7e tirets, les mots « et musiques légères » sont | d) in 3°, a), 6e en 7e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
| supprimés; | » geschrapt; |
| e) au 5°, a), 3e et 4e tirets, les mots « et musiques légères » sont | e) in 5°, a), 3e en 4e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
| supprimés; | » geschrapt; |
| f) au 7°, a), 3e et 4e tirets, les mots « et musiques légères » sont | f) in 7°, a), 3e en 4e streepjes worden de woorden « en lichte muziek |
| supprimés; | » geschrapt; |
| g) au 9°, a), 3e et 4e tirets, et b), 2e tiret, les mots « et musique | g) in 9°, a), 3e en 4e streepjes, en b), 2e streepje worden de woorden |
| légère » sont supprimés; | « en lichte muziek » geschrapt; |
| h) le 15°, c), est complété par un tiret rédigé comme suit: | h) 15°, c), wordt aangevuld met een streepje, luidend als volgt : |
| « - AESS du domaine de la musique. »; | « - GHSO in de muziek. »; |
| i) au 18°, a), 2e, 3e et 4e tirets, et b), 2e et 3e tirets, les mots « | i) in 18°, a), 2e, 3e en 4e streepjes, en b), 2e en 3e streepjes |
| et musiques légères » sont supprimés; | worden de woorden « en lichte muziek » geschrapt; |
| j) le 23°, a), est complété par un tiret rédigé comme suit: | j) 23°, a), wordt aangevuld met een streepje, luidend als volgt: |
| « - diplôme de l'enseignement artistique supérieur délivré dans une | « - diploma van het hoger kunstonderwijs uitgereikt in een andere |
| autre spécialité, complété par la reconnaissance d'expérience utile et | specialiteit, aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een |
| un titre d'aptitude pédagogique. ». | bewijs van pedagogische bekwaamheid. ». |
| k) il est inséré un 24° rédigé comme suit: | k) er wordt een 24° ingevoegd, luidend als volgt : |
| « 24° professeur de chant pop et ensemble pop: | « 24° leraar pop-zang en pop-ensemble: |
| a) titres requis: | a) vereist bekwaamheidsbewijs: |
| - diplôme de master à finalité spécialisée, section formation vocale, | - diploma van master met gespecialiseerde finaliteit, afdeling |
| option chant pop, complété par un titre d'aptitude pédagogique; | stemvorming, optie pop-zang, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
| - diplôme de l'enseignement artistique supérieur de chant ou d'art | bekwaamheid; - diploma van het hoger kunstonderwijs van zang of lyrische kunst, |
| lyrique complété par la reconnaissance d'expérience utile et un titre | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
| d'aptitude pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling stemvorming, |
| vocale, option chant ou art lyrique complété par la reconnaissance | optie zang of lyrische kunst, aangevuld met de erkenning van nuttige |
| d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique; | ervaring en een bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master didactique en musique, section formation vocale, | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling stemvorming, |
| option chant ou art lyrique complété par la reconnaissance | optie zang of lyrische kunst, aangevuld met de erkenning van nuttige |
| d'expérience utile; | ervaring; |
| - diplôme de l'enseignement artistique supérieur de formation vocale, | - diploma van het hoger kunstonderwijs van stemvorming, jazz-zang, |
| chant jazz, complété par la reconnaissance d'expérience utile et un | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
| titre d'aptitude pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master à finalité didactique en musique, section jazz, | - diploma van master met didactische finaliteit in de muziek, afdeling |
| option chant, complété par la reconnaissance d'expérience utile; | jazz, optie zang, aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring; |
| - diplôme de licencié en musique, section jazz, option chant, complété | - diploma van licentiaat in de muziek, afdeling jazz, option zang, |
| par la reconnaissance d'expérience utile et un titre d'aptitude | aangevuld met de erkenning van nuttige ervaring en een bewijs van |
| pédagogique; | pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master à finalité spécialisée ou approfondie en musique, | - diploma van master met gespecialiseerde of grondige finaliteit in de |
| section jazz, option chant, complété par la reconnaissance | muziek, afdeling jazz, optie zang, aangevuld met de erkenning van |
| d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique. | nuttige ervaring en een bewijs van pedagogische bekwaamheid. |
| b) titres jugés suffisants: | b) voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen : |
| - les titres repris sub a) sans titre d'aptitude pédagogique. | - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder pedagogische bekwaamheid. |
| c) titres d'aptitude pédagogique: | c) bewijzen van pedagogische bekwaamheid: |
| - DAPE des disciplines vocales; | - DPBO van de stemvakken; |
| - CAPE de chant pop et ensemble pop; | - GPBO van pop-zang en pop-ensemble; |
| - CAPE de chant et musique de chambre vocale; | - GPBO van zang en muziek van kamermuziek; |
| - CAPE d'art lyrique; | - GPBO van lyrische kunst; |
| - CAPE de chant jazz et ensemble jazz; | - GPBO van jazz-zang en jazz-ensemble; |
| - AESS du domaine de la musique. ». | - GHSO in de muziek. ». |
Art. 11.L'article 107, 7°, c), du même décret, est complété par un |
Art. 11.Artikel 107, 7°, c), van hetzelfde decreet wordt aangevuld |
| tiret rédigé comme suit: | met een streepje, luidend als volgt : |
| « - AESS du domaine de la musique. ». | « - GHSO in de muziek. ». |
Art. 12.Dans l'article 108 du même décret, les modifications |
Art. 12.In artikel 108 van hetzelfde decreet worden de volgende |
| suivantes sont apportées: | wijzigingen aangebracht: |
| a) un interligne est ajouté avant le 4° ; | a) er wordt een interlinie vóór 4° toegevoegd; |
| b) dans le 4°, a), au second tiret, les mots « diplôme de licence ou | b) in 4°, a), tweede streepje, worden de woorden « diploma van |
| de master en musique, section jazz et musiques légères, option | licentiaat of master in de muziek, afdeling jazz en lichte muziek, |
| instrument, complété par un titre d'aptitude pédagogique » sont | optie instrument, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
| remplacés par « diplôme de licence ou de master en musique, section | bekwaamheid » vervangen door de woorden par « diploma van licentiaat |
| jazz, spécialité piano jazz ou claviers jazz, complété par un titre | of master in de muziek, afdeling jazz, specialiteit jazzpiano of |
| jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een bewijs van pedagogische | |
| d'aptitude pédagogique »; | bekwaamheid »; |
| c) dans le 4°, a), au quatrième tiret, les mots « diplôme de master | c) in 4°, a), in het vierde streepje worden de woorden « diploma van |
| didactique en musique, section jazz et musique légère, option | didactische master in de muziek, afdeling jazz en lichte muziek, optie |
| instrument » sont remplacés par « diplôme de master didactique en | instrument » vervangen door de woorden « diploma van didactische |
| musique, section jazz, spécialité piano jazz ou claviers jazz »; | master in de muziek, afdeling jazz, specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten »; |
| d) le 4°, b), est remplacé par ce qui suit: | d) 4°, b), wordt vervangen als volgt : |
| « b) titres jugés suffisants: | « b) voldoend geachte bekwaamheidsbewijzen: |
| - les titres repris sub a) sans le titre d'aptitude pédagogique. »; | - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder het bewijs van |
| pedagogische bekwaamheid. »; | |
| e) le 5°, a), est remplacé par ce qui suit: | e) 5°, a), wordt vervangen als volgt : |
| « a) titres requis: | « a) vereiste bekwaamheidsbewijzen: |
| - diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling |
| instrumentale, option claviers, spécialité piano ou accompagnement au | instrumentale vorming, optie klavierinstrumenten, specialiteit piano |
| piano, complété par un titre d'aptitude pédagogique; | of pianobegeleiding, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
| - diplôme de licence ou de master en musique, section jazz, spécialité | bekwaamheid; - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling jazz, |
| piano jazz ou claviers jazz, complété par un titre d'aptitude | specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een |
| pédagogique; | bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master didactique en musique, section formation | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling instrumentale |
| instrumentale, option claviers, spécialité piano ou accompagnement au | vorming, optie klavierinstrumenten, specialiteit piano of |
| piano; | pianobegeleiding; |
| - diplôme de master didactique en musique, section jazz, spécialité | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling jazz, |
| piano jazz ou claviers jazz; | specialiteit jazzpiano of jazz-klavierinstrumenten; |
| - diplôme de l'enseignement artistique supérieur de piano, de piano | - diploma van het hoger kunstonderwijs van piano, jazzpiano of |
| jazz ou de claviers jazz, complété par un titre d'aptitude | jazz-klavierinstrumenten, aangevuld met een bewijs van pedagogische |
| pédagogique; | bekwaamheid; |
| - certificat final de piano d'accompagnement complété par la | - eindgetuigschrift van pianobegeleiding aangevuld met de erkenning |
| reconnaissance d'expérience utile et un titre d'aptitude pédagogique; | van nuttige ervaring en het bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de licence ou de master en musique, section formation | - diploma van licentiaat of master in de muziek, afdeling |
| instrumentale, option percussions, complété par un titre d'aptitude | instrumentale vorming, optie slaginstrumenten, aangevuld met een |
| pédagogique; | bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master didactique en musique, section formation | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling instrumentale |
| instrumentale, option percussions; | vorming, optie slaginstrumenten; |
| - diplôme de l'enseignement artistique supérieur de percussions, de | - diploma van het hoger kunstonderwijs in de slaginstrumenten, |
| percussions jazz ou de batterie jazz, complété par un titre d'aptitude | jazzslaginstrumenten of jazz-drum, aangevuld met een bewijs van |
| pédagogique. | pedagogische bekwaamheid. |
| - diplôme de master en musique, section jazz, option batterie jazz, | - diploma van master in de muziek, afdeling jazz, optie jazz-drum, |
| complété par un titre d'aptitude pédagogique; | aangevuld met een bewijs van pedagogische bekwaamheid; |
| - diplôme de master didactique en musique, section jazz, option | - diploma van didactische master in de muziek, afdeling jazz, optie |
| batterie jazz. »; | jazz-drum. »; |
| f) le 5°, b), est remplacé par un nouveau tiret rédigé comme suit: | f) 5°, b), wordt vervangen door een nieuw streepje, luidend als volgt : |
| « - les titres repris sub a) sans titre d'aptitude pédagogique. ». | « - de bekwaamheidsbewijzen opgenomen in sub a) zonder pedagogische |
| bekwaamheid. ». | |
Art. 13.Le présent décret entre en vigueur le 29 août 2022, à |
Art. 13.Dit decreet treedt in werking op 29 augustus 2022, met |
| l'exception de l'article 6 qui produit ses effets au 1er septembre | uitzondering van artikel 6 dat uitwerking heeft met ingang van 1 |
| 2021. | september 2021. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 7 juillet 2022. | Brussel, 7 juli 2022. |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
| Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
| l'Egalité des chances | kansen |
| et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
| F. DAERDEN | Fr. DAERDEN |
| La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
| Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
| B. LINARD | B. LINARD |
| La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la | De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, |
| Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la | Universitaire ziekenhuizen, |
| jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la | Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de |
| Promotion de Bruxelles, | Promotie van Brussel, |
| V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
| La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
| C. DESIR | C. DESIR |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2021-2022 | Zitting 2021-2022 |
| Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 409-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 409-1. - Verslag |
| commission, n° 409-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 409-3 | van de commissie, nr. 409-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
| vergadering, nr. 409-3 | |
| Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 6 juillet | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 6 juli |
| 2022. | 2022. |