Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/07/2017
← Retour vers "Décret modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines et le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, et portant délégation en matière de coordination et de codification de la réglementation relative à l'eau "
Décret modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la pollution, le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux souterraines et le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, et portant délégation en matière de coordination et de codification de la réglementation relative à l'eau Decreet tot wijziging van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer en het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending en houdende delegatie tot coördinatie en codificatie van de waterregelgeving
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
7 JUILLET 2017. - Décret modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la 7 JULI 2017. - Decreet tot wijziging van de wet van 26 maart 1971 op
protection des eaux de surface contre la pollution, le décret du 24 de bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, het
janvier 1984 portant des mesures en matière de gestion des eaux decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het
souterraines et le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à grondwaterbeheer en het decreet van 24 mei 2002 betreffende water
l'utilisation humaine, et portant délégation en matière de bestemd voor menselijke aanwending en houdende delegatie tot
coordination et de codification de la réglementation relative à l'eau (1) coördinatie en codificatie van de waterregelgeving (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit: hetgeen volgt:
Décret modifiant la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de Decreet tot wijziging van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming
surface contre la pollution, le décret du 24 janvier 1984 portant des van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, het decreet van 24
mesures en matière de gestion des eaux souterraines. et le décret du januari 1984 houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer en het
24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, et decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke
portant délégation en matière de coordination et de codification de la aanwending en houdende delegatie tot coördinatie en codificatie van de
réglementation relative à l'eau waterregelgeving
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Modifications de la loi du 26 mars 1971 sur la HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van de wet van 26 maart 1971 op de
protection des eaux de surface contre la pollution bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging

Art. 2.A l'article 32septies, § 3, de la loi du 26 mars 1971 sur la

Art. 2.In artikel 32septies, § 3, van de wet van 26 maart 1971 op de

protection des eaux de surface contre la pollution, inséré par le bescherming van de oppervlaktewateren tegen verontreiniging, ingevoegd
décret du 22 décembre 1993, remplacé par le décret du 24 décembre 2004 bij het decreet van 22 december 1993, vervangen bij het decreet van 24
et modifié par le décret du 1 mars 2013, les modifications suivantes december 2004 en gewijzigd bij het decreet van 1 maart 2013, worden de
sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° le membre de phrase ", visé à l'article 32quater, § 1er, 8°, " est 1° de zinsnede ", bedoeld in artikel 32quater, § 1, 8°, " wordt
abrogé ; opgeheven;
2° entre les alinéas premier et deux, il est inséré un alinéa, rédigé 2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt:
" Dans l'alinéa premier, on entend par ' contrôleur économique et "In het eerste lid wordt verstaan onder economische en ecologische
écologique ' : les entités au sein de la " Vlaamse Milieumaatschappij toezichthouder: de entiteiten van de Vlaamse Milieumaatschappij die
" dont la mission est d'exécuter les activités, visées à l'article als opdracht hebben om de taken uit te voeren, vermeld in artikel
10.2.3, § 1er, alinéa deux, 8° du décret du 5 avril 1995 contenant des 10.2.3, § 1, tweede lid, 8°, van het decreet van 5 april 1995 houdende
dispositions générales concernant la politique de l'environnement. ". algemene bepalingen inzake milieubeleid.".

Art. 3.Dans l'article 35bis de la même loi, inséré par le décret du

Art. 3.In artikel 35bis van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet

21 décembre 1990, remplacé par le décret du 25 juin 1992 et modifié en van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 25 juni 1992 en
dernier lieu par le décret du 25 avril 2014, les modifications het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 1er, l'alinéa deux est remplacé par ce qui suit : 1° in paragraaf 1 wordt het tweede lid vervangen door wat volgt:
" Les fonctionnaires compétents en ces matières, sont munis d'une "De ambtenaren die daartoe bevoegd zijn, worden voorzien van een
preuve de légitimation signée par le fonctionnaire dirigeant de la legitimatiebewijs dat ondertekend is door de leidend ambtenaar van de
Société. " ; Maatschappij.";
2° au paragraphe 6, alinéa premier, le membre de phrase " (rubrique 2° in paragraaf 6, eerste lid, wordt de zinsnede "(rubriek 53.6 van
53.6 de Vlarem I) " est remplacé par le membre de phrase " (rubrique Vlarem I)" vervangen door de zinsnede "(indelingsrubriek 53.6 van
de classification 53.6 de l'annexe 1ère au titre II du VLAREM) " ; bijlage 1 bij titel II van het VLAREM)";
3° au paragraphe 8, alinéa premier, le membre de phrase " 3° in paragraaf 8, eerste lid, wordt de zinsnede "subrubriek 53.2 van
sous-rubrique 53.2 de la liste de classification du titre Ier du de indelingslijst van titel I van het Vlarem" vervangen door de
Vlarem " est remplacé par le membre de phrase " rubrique de
classification 53.2 de l'annexe 1ère au titre II du VLAREM ". zinsnede "indelingsrubriek 53.2 van bijlage 1 bij titel II van het

Art. 4.A l'article 35ter de la même loi, inséré par le décret du 21

VLAREM".

Art. 4.In artikel 35ter van dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet

décembre 1990, remplacé par le décret du 25 juin 1992 et modifié en van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 25 juni 1992 en
dernier lieu par le décret du 25 avril 2014, les modifications het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april 2014, worden de
suivantes sont apportées : volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 3, 2°, les mots « la facture de consommation ou » 1° in paragraaf 3, 2°, worden tussen de woorden "opgenomen in" en de
sont insérés entre les mots « figurant dans » et les mots « la facture woorden "de eindfactuur" de woorden "de verbruiksfactuur of"
finale » ; ingevoegd;
2° au paragraphe 4, 3°, la phrase suivante est ajoutée à l'alinéa 2° in paragraaf 4, 3°, wordt aan het eerste lid de volgende zin
premier : toegevoegd:
" Si le dossier introduit ne devait pas encore satisfaire aux "Als het ingediende dossier op de datum van de eerste aanvraag nog
conditions relatives au contenu, visées au point 2°, à la date de la niet hoefde te voldoen aan de inhoudelijke voorwaarden, vermeld in
première demande, le dossier est complété des données visées au point punt 2°, wordt het dossier op straffe van nietigheid aangevuld met de
2°, à peine de nullité. " ; gegevens, vermeld in punt 2°. ";
3° au paragraphe 4, 4° , il est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : 3° aan paragraaf 4, 4°, wordt een lid toegevoegd, dat luidt als volgt:
" Pour les années suivantes de la durée de validité restante du "Voor de daaropvolgende jaren van de nog resterende looptijd van het
dossier ou de l'attestation, visés aux points 2° ou 3°, le statut de " dossier of het attest, vermeld in punt 2° of 3°, wordt het statuut van
nullozer " est uniquement conservé si la situation de déversement nullozer alleen behouden als voor die jaren de onregelmatige
irrégulière a été remédiée pour ces années et que le redevable en lozingssituatie is geremedieerd en de heffingsplichtige daarvan het
fournit la preuve. " ; bewijs levert.";
4° au paragraphe 4 est ajouté un point 5°, rédigé comme suit : 4° aan paragraaf 4 wordt een punt 5° toegevoegd, dat luidt als volgt:
" 5° si l'absence de tout déversement d'eaux usées provenant du "5° als de totale niet-lozing van afvalwater uit het productieproces
processus de production n'est, par dérogation aux points 1° et 2°, in afwijking van punt 1° en 2° pas in de loop van het jaar dat
réalisée et/ou constatée qu'au cours de l'année précédant l'année voorafgaat aan het heffingsjaar, wordt verwezenlijkt en/of
d'imposition, l'exemption, visée au point 1° est toutefois accordée à vastgesteld, wordt de vrijstelling, vermeld in punt 1° evenwel
partir du mois suivant le mois dans lequel la Société constate qu'il a toegekend vanaf de maand die volgt op de maand waarin de Maatschappij
été satisfait à toutes les autres dispositions des points 1° et 2°. " vaststelt dat aan alle overige bepalingen van punt 1° en 2° is
; voldaan.";
5° au paragraphe 5, le membre de phrase « l'exemption, visée à 5° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "de vrijstelling, vermeld in het
l'alinéa premier » est remplacé par le membre de phrase « le tarif eerste lid" vervangen door de zinsnede "het sociaal tarief, vermeld in
social, visé à l' alinéa premier » ; het eerste lid";
6° au paragraphe 5, alinéa premier, le membre de phrase « Tout 6° in paragraaf 5, eerste lid, wordt de zinsnede "Elke
redevable, visé à l'article 35quater, § 1er, est exempté pour 80% de heffingsplichtige, vermeld in artikel 35quater, § 1, wordt voor 80 %
l'obligation de paiement de la redevance, visée au paragraphe 1er » vrijgesteld van de verplichting tot betaling van de heffing, vermeld
est remplacé par le membre de phrase « Tout redevable, visé à in paragraaf 1" vervangen door de zinsnede "Elke heffingsplichtige,
l'article 35quater, § 1er, jouit de l'application d'un tarif social vermeld in artikel 35quater, § 1, geniet van de toepassing van een
aux termes duquel ce redevable est exempté pour 80% de l'obligation de sociaal tarief waarbij die heffingsplichtige voor 80% vrijgesteld
paiement de la redevance, visée au paragraphe 1er » ; wordt van de verplichting tot betaling van de heffing, vermeld in
paragraaf 1";
7° au paragraphe 5, alinéa trois, les mots « cette exemption » sont 7° in paragraaf 5, derde lid, worden de woorden "die vrijstelling"
remplacés par les mots « ce tarif social » ; vervangen door de woorden "dat sociaal tarief";
8° au paragraphe 5, alinéa 5, les mots " La Société peut exempter 8° in paragraaf 5, vijfde lid, worden de woorden "De Maatschappij kan
automatiquement un redevable " sont remplacés par les mots " La een heffingsplichtige automatisch vrijstellen" vervangen door de
Société peut automatiquement accorder le tarif social " ; woorden "De Maatschappij kan automatisch het sociaal tarief
9° au paragraphe 5, alinéa cinq, la phrase " En cas d'octroi toekennen"; 9° in paragraaf 5, vijfde lid, wordt de zin "Als de vrijstelling
automatique de l'exemption visée à l'alinéa premier, le bénéficiaire vermeld in het eerste lid automatisch wordt toegekend, ontvangt de
ne reçoit aucune feuille d'impôts. " est remplacée par la phrase " Le rechthebbende geen heffingsbiljet." vervangen door de zin "De
redevable reçoit alors une feuille d'impôts sur laquelle le tarif heffingsplichtige ontvangt dan een heffingsbiljet waarop het sociaal
social a déjà été appliqué. " ; tarief al is toegepast.";
10° au paragraphe 5, alinéa six, le membre de phrase " Pour les 10° in paragraaf 5, zesde lid, wordt de zinsnede "Voor
redevables ayant reçu une feuille d'impôts, " est remplacé par le heffingsplichtigen die een heffingsbiljet hebben gekregen," vervangen
membre de phrase " Pour les redevables ayant reçu une feuille d'impôts door de zinsnede "Voor heffingsplichtigen die een heffingsbiljet
pour le montant total de la redevance, " ; hebben gekregen voor het volledige heffingsbedrag,";
11° au paragraphe 5, alinéa six, les mots " demande d'exemption " sont 11° in paragraaf 5, zesde lid, worden de woorden "aanvraag tot
remplacés par les mots " demande d'être pris en compte pour vrijstelling" vervangen door de woorden "aanvraag om in aanmerking te
l'application du tarif social " ; komen voor de toepassing van het sociaal tarief";
12° au paragraphe 5, alinéa sept, les mots « le Service public fédéral 12° in paragraaf 5, zevende lid, worden de woorden "de federale
des Pensions » sont remplacés par les mots « le service fédéral overheidsdienst voor Pensioenen" vervangen door de woorden "de
compétent des pensions » ; federale dienst bevoegd voor de pensioenen";
13° au paragraphe 5, alinéa huit, les mots « L'exemption » sont 13° in paragraaf 5, achtste lid, worden de woorden "bedoelde
remplacés par les mots « Le tarif social mentionné » ; vrijstelling" vervangen door de woorden "het vermeld sociaal tarief";
14° au paragraphe 6, alinéa premier, le membre de phrase « 14° in paragraaf 6, eerste lid, wordt de zinsnede "de vrijstelling,
l'exemption, visée au § 5 » est remplacé par le membre de phrase « le vermeld in § 5," vervangen door de zinsnede "het sociaal tarief,
tarif social, visé au paragraphe 5, » ; vermeld in paragraaf 5,";
15° au paragraphe 6, alinéa sept, les mots « le Service public fédéral 15° in paragraaf 6, zevende lid, worden de woorden "de federale
des Pensions » sont remplacés par les mots « le service fédéral overheidsdienst voor Pensioenen" vervangen door de woorden "de
compétent des pensions » ; federale dienst bevoegd voor de pensioenen";
16° au paragraphe 9, les mots " ou jouit du tarif social " sont 16° in paragraaf 9 worden na de woorden "werd vrijgesteld" de woorden
ajoutés après les mots " a été exemptée ". "of van het sociaal tarief geniet" toegevoegd.

Art. 5.Dans l'article 35quater de la même loi, inséré par le décret

Art. 5.In artikel 35quater van dezelfde wet, ingevoegd bij het

du 21 décembre 1990, remplacé par le décret du 25 juin 1992 et modifié decreet van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 25 juni
en dernier lieu par le décret du 24 décembre 2004, les paragraphes 1992 en het laatst gewijzigd bij decreet van 24 december 2004, worden
1bis et 1ter sont abrogés. de paragrafen 1bis en 1ter opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 35octies de la même loi, inséré par le décret

Art. 6.In artikel 35octies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

du 21 décembre 1990, remplacé par le décret du 25 juin 1992 et modifié decreet van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 25 juni
en dernier lieu par le décret du 24 décembre 2004, les modifications 1992 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 24 december 2004,
suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa deux, le membre de phrase « après le 1° in paragraaf 1, tweede lid, wordt de zinsnede "na 1 januari van het
1er janvier de l'exercice d'imposition » est abrogé ; heffingsjaar" opgeheven;
2° le paragraphe 2 est abrogé ; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven;
3° au paragraphe 3, les mots « et l'avis » sont abrogés ; 3° in paragraaf 3 worden de woorden "en de melding" opgeheven;
4° au paragraphe 3, les mots « doit être communiqué » sont supprimés ; 4° in paragraaf 3 wordt het woord "worden" vervangen door het woord "wordt";
5° au paragraphe 3 la phrase "Le Gouvernement flamand peut faire 5° in paragraaf 3 wordt de zin "De Vlaamse regering kan de melding en
effectuer la notification et la déclaration par le biais du rapport
environnemental annuel intégré, visé à l'article 3.5.3 du décret du 5 de aangifte laten doen via het integraal milieujaarverslag, bedoeld in
avril 1995 contenant des dispositions générales concernant la artikel 3.5.3. van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene
politique de l'environnement." est abrogée ; bepalingen inzake milieubeleid." opgeheven;
6° au paragraphe 4, alinéa premier, les mots « ou l'avis » sont 6° in paragraaf 4, eerste lid, worden de woorden "of de melding"
abrogés ; opgeheven;
7° au paragraphe 5, le membre de phrase " au plus tard le 1er mars de 7° in paragraaf 5 wordt de zinsnede "uiterlijk op 1 maart van het
l'exercice d'imposition " est remplacé par les mots " sur simple demande " ; heffingsjaar" vervangen door de woorden "op eenvoudig verzoek";
8° le paragraphe 6 est abrogé. 8° paragraaf 6 wordt opgeheven.

Art. 7.A la même loi, modifiée en dernier lieu par le décret du 24

Art. 7.Aan dezelfde wet, het laatst gewijzigd bij het decreet van 24

juin 2016, il est ajouté un article 35octies/1, rédigé comme suit : " Art. 35octies/1. § 1er. Le redevable qui commence à exploiter un captage d'eau privé dans l'année précédant l'année d'imposition, est obligé de le notifier à la Société dans un délai de deux mois à partir de la date à laquelle il commence à exploiter ce captage d'eau. Le redevable qui arrête l'exploitation d'un captage d'eau privé, est obligé de le notifier à la Société dans un délai de deux mois à partir de la date à laquelle ce captage d'eau n'est plus exploité. Dans le cas d'un dépassement du délai visé à l'alinéa deux, il est présumé que le redevable n'a cessé d'exploiter le captage d'eau que depuis le deuxième mois précédant la date de réception de la avis, quelle que soit la date de l'arrêt. A moins que l'arrêt n'ait été constaté à une date antérieure par la Société ou par le contrôleur chargé du maintien environnemental ou à moins qu'une date antérieure d'arrêt n'ait été définie dans l'autorisation pour laquelle aucune exploitation ultérieure n'a été constatée. La notification est faite au moyen du formulaire mis à la disposition juni 2016, wordt een artikel 35octies/1 toegevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 35octies/1. § 1. De heffingsplichtige die in het jaar dat voorafgaat aan het heffingsjaar een eigen waterwinning in gebruik neemt, is verplicht dat aan de Maatschappij te melden binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop hij van die waterwinning gebruikmaakt. De heffingsplichtige die het gebruik van een eigen waterwinning stopzet, is verplicht dat aan de Maatschappij te melden binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum waarop die waterwinning niet meer wordt gebruikt. In geval van overschrijding van de termijn, vermeld in het tweede lid, wordt ongeacht de datum van de stopzetting, vermeld in de melding, aangenomen dat de heffingsplichtige pas vanaf de tweede maand vóór de datum van ontvangst van de melding de waterwinning niet meer gebruikt. Tenzij de stopzetting reeds op een eerdere datum werd vastgesteld door de Maatschappij of de toezichthouder bevoegd voor milieuhandhaving, of tenzij een eerdere datum van stopzetting werd vastgelegd in de vergunning waarvoor er geen verdere exploitatie werd vastgesteld. De melding wordt gedaan met het formulier dat de Maatschappij ter
par la Société. beschikking stelt.
§ 2. Dans le cas d'un captage d'eau souterraine, la Société transmet § 2. In geval van grondwaterwinning bezorgt de Maatschappij de
les données de la notification de mise en service au collège des gegevens van de melding van ingebruikname aan het college van
bourgmestre et échevins de la commune où se trouve le captage d'eau burgemeester en schepenen van de gemeente waar de grondwaterwinning
souterraine. zich bevindt.
§ 3. Le redevable, visé à l'article 35quater, § 1er, 2°, qui dans § 3. De heffingsplichtige, vermeld in artikel 35quater, § 1, 2°, die
l'année précédant l'année d'imposition, s'approvisionne en partie in het jaar dat voorafgaat aan het heffingsjaar, gedeeltelijk
d'eau captée à partir d'un réseau public de distribution d'eau, le overschakelt op water, afgenomen van een openbaar waterdistributienet,
notifie à la Société dans un délai de deux mois à partir de la date à meldt dat aan de Maatschappij binnen een termijn van twee maanden
laquelle il dispose d'un raccordement à la société publique de vanaf de datum dat hij over een aansluiting bij de openbare
distribution d'eau. watervoorzieningsmaatschappij beschikt.
Le redevable, visé à l'article 35quater, § 1er, 3°, qui dans l'année De heffingsplichtige, vermeld in artikel 35quater, § 1, 3°, die in het
précédant l'année d'imposition, s'approvisionne exclusivement d'eau jaar dat voorafgaat aan het heffingsjaar, volledig overschakelt op
captée à partir d'un captage d'eau privé, le notifie à la Société dans water opgenomen uit een eigen waterwinning, meldt dat aan de
un délai de deux mois à partir de la date à laquelle il a Maatschappij binnen een termijn van twee maanden vanaf de datum dat
exclusivement recours au captage d'eau privé. ". hij uitsluitend gebruikmaakt van een eigen waterwinning.".

Art. 8.Dans l'article 35novies, § 4, de la même loi, inséré par le

Art. 8.In artikel 35novies, § 4, van dezelfde wet, ingevoegd bij het

décret du 25 juin 1992, et modifié par le décret du 7 mai 2004, les decreet van 25 juni 1992, en gewijzigd bij decreet van 7 mei 2004,
mots « le chef de L'agence » sont remplacés par les mots « le worden de woorden "het hoofd van het agentschap" vervangen door de
fonctionnaire dirigeant ». woorden "de leidend ambtenaar".

Art. 9.Dans l'article 35decies, § 1er, de la même loi, inséré par le

Art. 9.In artikel 35decies, § 1, van dezelfde wet, ingevoegd bij het

décret du 25 juin 1992, le membre de phrase « , l'augmentation de la decreet van 25 juni 1992, wordt tussen het woord "heffing" en het
redevance » est inséré entre le mot « redevance » et le mot « ou ». woord "of" de zinsnede ", de heffingsverhoging" ingevoegd.

Art. 10.Dans l'article 35duodecies, § 1er, 1° de la même loi, inséré

Art. 10.In artikel 35duodecies, § 1, 1°, van dezelfde wet, ingevoegd

par le décret du 25 juin 1992, les mots " lorsqu'il y est tenu " et bij het decreet van 25 juni 1992, worden de woorden "indien hij
les mots " ou un avis " sont abrogés. daartoe verplicht is" en de woorden "of melding" opgeheven.

Art. 11.Dans l'article 35terdecies de la même loi, inséré par le

Art. 11.In artikel 35terdecies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

décret du 21 décembre 1990, remplacé par le décret du 25 juin 1992, et decreet van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 25 juni
modifié en dernier lieu par le décret du 28 février 2014, les 1992, en het laatst gewijzigd bij het decreet van 28 februari 2014,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 2, alinéa premier, le membre de phrase " dans le cas 1° in paragraaf 2, eerste lid, wordt de zinsnede "in de gevallen
où le redevable aurait omis de présenter à temps une déclaration waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een geldige
valable ou de communiquer l'avis qu'il est tenu de communiquer aangifte in te dienen of een melding te doen waartoe hij verplicht is
conformément à l'article 35octies, §§ 1er et 2 " est remplacé par le overeenkomstig artikel 35octies, § 1 en 2" vervangen door de zinsnede
membre de phrase " dans le cas où le redevable aurait omis de "in de gevallen waarin de heffingsplichtige nagelaten heeft tijdig een
présenter à temps une déclaration valable à laquelle il est tenu geldige aangifte in te dienen waartoe hij verplicht is conform artikel
conformément à l'article 35octies, § 1er " ; 2° au paragraphe 2, alinéa deux, le membre de phrase « tels que visés à l'article 35ter, § 10 » est inséré après les mots « dans un procès-verbal de contravention » ; 3° au paragraphe 2, l'alinéa trois est remplacé par la disposition suivante : " Par dérogation à l'alinéa premier, une redevance ou une redevance supplémentaire peuvent être établies dans les douze mois suivant la date à laquelle : 1° le litige sur la contribution supracommunale ou l'indemnité, visées 35octies, § 1"; 2° in paragraaf 2, tweede lid, wordt tussen het woord "vastgesteld" en de zinsnede ", wordt", de zinsnede "als vermeld in artikel 35ter, § 10" ingevoegd; 3° in paragraaf 2 wordt het derde lid vervangen door wat volgt: "In afwijking van het eerste lid kan een heffing of een aanvullende heffing worden gevestigd binnen twaalf maanden na de datum waarop: 1° het geschil over de bovengemeentelijke bijdrage of de vergoeding, vermeld in artikel 16bis, 16quater/1 en 16quater/2 van het decreet van
à l'article 16bis, 16quater/1 et 16quater/2 du décret du 24 mai 2002 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending,
relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, a été
définitivement réglé ; definitief is beslecht;
2° l'exploitant d'un réseau public de distribution d'eau a confirmé à 2° de exploitant van een openbaar waterdistributienetwerk aan de
l'abonné ou à la personne concernés qu'on lui a indûment fait payer betrokken abonnee of persoon bevestigt dat hem ten onrechte een
une contribution supracommunale ou indemnité, telles que visées à bovengemeentelijke bijdrage of vergoeding, vermeld in artikel 16bis,
l'article 16bis, 16quater/1 et 16quater/2 du décret du 24 mai 2002 16quater/1 en 16quater/2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende
relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine. " ; water bestemd voor menselijke aanwending, is aangerekend.";
4° au paragraphe 2, l'alinéa quatre est abrogé ; 4° in paragraaf 2 wordt het vierde lid opgeheven;
5° au paragraphe 5, les mots " fonctionnaire de la Société désigné à 5° in paragraaf 5 worden de woorden "ambtenaar van de Maatschappij die
cet effet par l'Exécutif " sont remplacés par les mots " fonctionnaire daartoe wordt aangewezen door de regering" vervangen door de woorden
dirigeant de la Société ou par le fonctionnaire délégué par lui ". "leidend ambtenaar van de Maatschappij of de door hem gedelegeerde

Art. 12.Dans l'article 35quaterdecies de la même loi, inséré par le

ambtenaar".

Art. 12.In artikel 35quaterdecies van dezelfde wet, ingevoegd bij het

décret du 21 décembre 1990, remplacé par le décret du 22 décembre 2000 decreet van 21 december 1990, vervangen bij het decreet van 22
et modifié par les décrets des 24 décembre 2004 et 18 décembre 2009, december 2000 en gewijzigd bij de decreten van 24 december 2004 en 18
les mots " ou de notification " sont chaque fois abrogés. december 2009, worden de woorden "of melding" telkens opgeheven.

Art. 13.Dans l'article 35quinquiesdecies, § 1er, alinéa deux, de la

Art. 13.In artikel 35quinquiesdecies, § 1, tweede lid, van dezelfde

même loi, inséré par le décret du 25 juin 1992, remplacé par le décret wet, ingevoegd bij het decreet van 25 juni 1992, vervangen bij het
du 22 décembre 2000 et modifié par le décret du 23 décembre 2010, la decreet van 22 december 2000 en gewijzigd bij het decreet van 23
december 2010, wordt de zin "Bij het overhandigen van het
phrase " En cas de remise de la réclamation au fonctionnaire visé au bezwaarschrift aan de in het eerste lid bedoelde ambtenaar, of zijn
premier alinéa ou son délégué, ce dernier lui remet un récépissé. " gedelegeerde, geeft deze een ontvangstbewijs af." opgeheven.
est abrogée.

Art. 14.Dans l'article 35septiesdecies de la même loi, inséré par le

Art. 14.In artikel 35septiesdecies van dezelfde wet, ingevoegd bij

décret du 25 juin 1992 et modifié par les décrets des 22 décembre 2000 het decreet van 25 juni 1992 en gewijzigd bij de decreten van 22
et 9 juillet 2010, les modifications suivantes sont apportées : december 2000 en 9 juli 2010, worden de volgende wijzigingen
1° le paragraphe 2 est remplacé par la disposition suivante : aangebracht: 1° paragraaf 2 wordt vervangen door wat volgt:
" § 2. La présentation d'une réclamation ou d'une action ne suspend " § 2. Een bezwaarschrift indienen of een vordering in rechte
pas le recouvrement de la redevance et de l'amende éventuellement due instellen, verhindert niet dat de aanslag en de eventueel
ou l'augmentation de redevance si elles peuvent être considérées comme verschuldigde geldboete of heffingsverhoging worden ingevorderd als ze
une dette liquide et certaine sous les conditions visées à l'article als een zekere en vaststaande schuld kunnen worden beschouwd onder de
410 du Code des Impôts sur les Revenus 1992. Sans préjudice de voorwaarden vermeld in artikel 410 van het Wetboek van
l'application de l'article 414, § 2, du Code des Impôts sur les Inkomstenbelastingen 1992. Onverminderd de toepassing van artikel 414,
Revenus, la présentation d'une réclamation ne suspend pas non plus § 2, van het Wetboek van Inkomstenbelastingen schort de indiening van
l'accumulation des intérêts de retard. " ; een bezwaarschrift evenmin het lopen van de nalatigheidsintresten
2° au paragraphe 3, les mots " fonctionnaire de la Société désigné par op."; 2° in paragraaf 3 worden de woorden "door de regering aangewezen
l'Exécutif " sont remplacés par les mots " fonctionnaire dirigeant de ambtenaar van de Maatschappij" vervangen door de woorden "leidend
la Société ou par le fonctionnaire délégué par lui ". ambtenaar van de Maatschappij of de door hem gedelegeerde ambtenaar".

Art. 15.Dans l'annexe à la même loi, insérée par le décret du 21

Art. 15.In de bijlage bij dezelfde wet, ingevoegd bij het decreet van

décembre 1990 et remplacée par le décret du 21 décembre 2012, les 21 december 1990 en vervangen bij het decreet van 21 december 2012,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans la deuxième colonne l'intitulé « Nature de l'activité 1° in de tweede kolom wordt het opschrift "Aard hoofdactiviteit"
principale » est remplacé par l'intitulé " Nature de l'activité " ; vervangen door het opschrift "Aard activiteit";
2° au numéro 55, les mots " Activités non prévues ci-dessus " sont 2° bij het nummer 55 worden de woorden "Niet hoger vermelde
remplacés par les mots " Activités non prévues ailleurs " ; bedrijfsactiviteit" vervangen door de woorden "Niet elders genoemde
bedrijfsactiviteiten";
3° au numéro 58 le membre de phrase " Epuisements des eaux 3° bij het nummer 58 wordt de zinsnede "Bronbemalingen technisch
techniquement nécessaires pour la réalisation de travaux de noodzakelijk voor de verwezenlijking van bouwkundige werken of de
construction ou l`aménagement d`équipements d`utilité publique, tels
que visés à la sous-rubrique 53.2 de la liste de classification du aanleg van openbare nutsvoorzieningen als vermeld in subrubriek 53.2
titre Ier du Vlarem " est remplacé par le membre de phrase " van de indelingslijst van titel I van het Vlarem" vervangen door de
Epuisements des eaux techniquement nécessaires pour la réalisation de zinsnede "Bronbemalingen die technisch noodzakelijk zijn voor de
travaux de construction ou l`aménagement d`équipements d`utilité verwezenlijking van bouwkundige werken of de aanleg van openbare
publique, tels que visés à la rubrique de classification 53.2 de la nutsvoorzieningen als vermeld in indelingsrubriek 53.2 van de
liste de classification du titre II du VLAREM ". indelingslijst van titel II van het VLAREM".
CHAPITRE 3. - Modifications du décret du 24 janvier 1984 portant des HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen van het decreet van 24 januari 1984
mesures en matière de gestion des eaux souterraines houdende maatregelen inzake het grondwaterbeheer

Art. 16.Dans l'article 28ter du décret du 24 janvier 1984 portant des

Art. 16.In artikel 28ter van het decreet van 24 januari 1984 houdende

mesures en matière de gestion des eaux souterraines, inséré par le maatregelen inzake het grondwaterbeheer, ingevoegd bij het decreet van
décret du 20 décembre 1996 et modifié en dernier lieu par le décret du 20 december 1996 en het laatst gewijzigd bij het decreet van 25 april
25 avril 2014, les modifications suivantes sont apportées : 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° au paragraphe 5, alinéa deux, les mots « ou par son délégué » sont 1° in paragraaf 5, tweede lid, worden de woorden "of de door hem
abrogés ; gedelegeerde ambtenaar" opgeheven;
2° au paragraphe 6, alinéa deux, les mots « le chef de l'agence de la 2° in paragraaf 6, tweede lid, worden de woorden "het hoofd van het
Société » sont remplacés par les mots « le fonctionnaire dirigeant de agentschap van de Maatschappij" vervangen door de woorden "de leidend
la Société ». ambtenaar van de Maatschappij".

Art. 17.Dans l'article 28sexies, § 2, du même décret, inséré par le

Art. 17.In artikel 28sexies, § 2, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 20 décembre 1990, remplacé par le décret du 22 décembre 1999 bij het decreet van 20 december 1990, vervangen bij het decreet van 22
et modifié par le décret du 6 février 2004, la phrase " Il peut faire december 1999 en gewijzigd bij het decreet van 6 februari 2004, wordt
effectuer la déclaration par le biais du rapport environnemental de zin "Ze kan de aangifte laten doen via het integraal
annuel intégré, visé à l'article 3.5.3 du décret du 5 avril 1995 milieujaarverslag, bedoeld in artikel 3.5.3. van het decreet van 5
contenant des dispositions générales concernant la politique de april 1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid;"
l'environnement. " est abrogée. opgeheven.

Art. 18.Dans le même décret, modifié en dernier lieu par le décret du

18 décembre 2015, il est inséré un article 28sexies/1, rédigé comme

Art. 18.In hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij decreet van 18

december 2015, wordt een artikel 28sexies/1 ingevoegd, dat luidt als
suit : volgt:
" Art. 28sexies/1. Pour la mise en service et l'arrêt de "Art. 28sexies/1. Om een grondwaterwinning in gebruik te nemen en om
l'exploitation d'un captage d'eau souterraine, les dispositions de het gebruik ervan stop te zetten, zijn de bepalingen van artikel
l'article 35octies/1 de la loi du 26 mars 1971 sur la protection des 35octies/1 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
eaux de surface contre la pollution s'appliquent par analogie. ". oppervlaktewateren tegen verontreiniging van overeenkomstige

Art. 19.Dans l'article 28octies, § 1er, du même décret, inséré par le

toepassing.".

Art. 19.In artikel 28octies, § 1, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 20 décembre 1996 et remplacé par le décret du 22 décembre bij het decreet van 20 december 1996 en vervangen bij het decreet van
1999, le membre de phrase " ou l'avis, visé à l'article 35octies/1 de 22 december 1999, wordt tussen de woorden "de aangifte" en de woorden
"te moeten rechtzetten" de zinsnede "of de melding, vermeld in artikel
la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre la 35octies/1 van de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
pollution, " est inséré après les mots " devoir rectifier une oppervlaktewateren tegen verontreiniging," ingevoegd.
déclaration " .

Art. 20.Dans l'article 28undecies, § 1er, alinéa deux, du même

Art. 20.In artikel 28undecies, § 1, tweede lid, van hetzelfde

décret, inséré par le décret du 20 décembre 1996, remplacé par le decreet, ingevoegd bij het decreet van 20 december 1996, vervangen bij
décret du 22 décembre 1999 et modifié par le décret du 8 décembre decreet van 22 december 1999 en gewijzigd bij het decreet van 8
2015, les mots " le fonctionnaire dirigeant de la Société " sont december 2015, worden de woorden "de leidend ambtenaar van de
remplacés par les mots " le chef de division de la division de la Maatschappij" vervangen door de woorden "het afdelingshoofd van de
Société compétente de ces redevances ". afdeling van de Maatschappij die bevoegd is voor de heffingen".
CHAPITRE 4. - Modifications du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen van het decreet van 24 mei 2002 betreffende
destinées à l'utilisation humaine water bestemd voor menselijke aanwending

Art. 21.A l'article 2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux

Art. 21.In artikel 2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende

destinées à l'utilisation humaine, modifié en dernier lieu par le water bestemd voor menselijke aanwending, het laatst gewijzigd bij het
décret du 18 décembre 2015, le point 23° est remplacé par la disposition suivante : decreet van 18 december 2015, wordt punt 23° vervangen door wat volgt:
" 23° contrôleur économique : l'entité au sein de la " Vlaamse "23° economische toezichthouder: de entiteit van de Vlaamse
Milieumaatschappij " dont la mission est d'exécuter les activités de Milieumaatschappij die als opdracht heeft om de taken van economisch
contrôle économique telles que visées à l'article 10.2.3, § 1er, toezicht uit te voeren zoals vermeld in artikel 10.2.3, § 1, tweede
alinéa deux, 8° du décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions lid, 8°, van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen
générales concernant la politique de l'environnement ; ". inzake milieubeleid;".

Art. 22.Dans l'article 16sexies, § 1er et § 3, du même décret, inséré

Art. 22.In artikel 16sexies, § 1 en § 3, van hetzelfde decreet,

par le décret du 21 décembre 2007, remplacé par le décret du 11 ingevoegd bij het decreet van 21 december 2007, vervangen bij het
décembre 2015 et modifié par le décret du 24 juin 2016, les mots « le decreet van 11 december 2015 en gewijzigd bij het decreet van 24 juni
Service public fédéral des Pensions » sont remplacés par les mots « le 2016, worden de woorden "de Rijksdienst voor Pensioenen" vervangen
service fédéral compétent des pensions ». door de woorden "de federale dienst bevoegd voor de pensioenen".

Art. 23.Dans l'article 16septies, alinéa trois, du même décret,

Art. 23.In artikel 16septies, derde lid, van hetzelfde decreet,

inséré par le décret du 11 décembre 2015, le membre de phrase " ingevoegd bij het decreet van 11 december 2015, wordt de zinsnede
sous-rubrique 53.2 de la liste de classification du titre Ier du "subrubriek 53.2 van de indelingslijst van titel I van het VLAREM"
VLAREM " est remplacé par le membre de phrase " rubrique de vervangen door de zinsnede "indelingsrubriek 53.2 van bijlage 1 bij
classification 53.2 de l'annexe 1ère au titre II du VLAREM ". titel II van het VLAREM".
CHAPITRE 5. - Autorisation de codification, de coordination et de modification HOOFDSTUK 5. - Codificatie-, coördinatie- en wijzigingsmachtiging

Art. 24.Le Gouvernement flamand est chargé de la codification et de

Art. 24.De Vlaamse Regering wordt belast met de codificatie en de

la coordination des lois et décrets suivants : coördinatie van de volgende wetten en decreten:
1° le décret du 18 juillet 2003 relatif à la politique intégrée de l'eau ; 1° het decreet van 18 juli 2003 betreffende het integraal waterbeleid;
2° le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation 2° het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor
humaine ; menselijke aanwending;
3° le décret du 24 janvier 1984 portant des mesures en matière de 3° het decreet van 24 januari 1984 houdende maatregelen inzake het
gestion des eaux souterraines ; grondwaterbeheer;
4° la loi du 26 mars 1971 sur la protection des eaux de surface contre 4° de wet van 26 maart 1971 op de bescherming van de
la pollution ; oppervlaktewateren tegen verontreiniging;
5° la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables. 5° de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen.
La codification et la coordination s'effectuent dans le respect des De codificatie en de coördinatie gebeurt met inachtneming van de
modifications qui ont expressément ou tacitement été apportées dans wijzigingen die in deze wetten en decreten uitdrukkelijk of
ces lois et décrets jusqu'au moment de la codification ou de la stilzwijgend zijn aangebracht tot het tijdstip van de codificatie of
coordination. de coördinatie.
A cet effet, le Gouvernement flamand peut : De Vlaamse Regering kan daarbij:
1° réorganiser, notamment reclasser et renuméroter les dispositions à 1° de te codificeren en coördineren bepalingen anders inrichten,
codifier et à coordonner ; inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren;
2° renuméroter en conséquence les références dans les dispositions à 2° de verwijzingen in de te codificeren en coördineren bepalingen
codifier et à coordonner ; dienovereenkomstig vernummeren;
3° sans préjudice des principes repris dans les dispositions à 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te codificeren
codifier et à coordonner, en modifier la rédaction afin d'apporter de en coördineren bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen
l'uniformité dans la terminologie, de faire correspondre les teneinde eenheid in de terminologie te brengen, de bepalingen
dispositions les unes aux autres et de les aligner sur l'état actuel onderling te doen overeenstemmen en ze in overeenstemming te brengen
de la réglementation ; met de actuele stand van de regelgeving;
4° ajuster les références aux dispositions coordonnées et codifiées 4° in de bepalingen die niet in de coördinatie en codificatie worden
dans les dispositions ne faisant pas l'objet de la coordination et de opgenomen, de verwijzingen naar de gecoördineerde en gecodificeerde
la codification. bepalingen aanpassen.

Art. 25.La coordination et la codification obtenue sera intitulée :

Art. 25.De bekomen coördinatie en codificatie zal het volgende

décret relatif à la politique intégrée de l'eau, coordonnée le 7 juillet 2017. opschrift dragen: decreet betreffende het integraal waterbeleid, gecoördineerd op 7 juli 2017.
Le présent décret est cité comme : décret Politique intégrale de l'eau Dit decreet zal worden aangehaald als: decreet Integraal Waterbeleid
du 7 juillet 2017. van 7 juli 2017.

Art. 26.Le Gouvernement flamand est autorisé à modifier les

Art. 26.De Vlaamse Regering is ertoe gemachtigd de bestaande

dispositions légales et decrétales existantes afin de les mettre en wettelijke en decretale bepalingen te wijzigen om ze in
concordance avec les dispositions du présent décret. Cette overeenstemming te brengen met de bepalingen van dit decreet. Deze
autorisation échoit le 1 janvier 2019. machtiging vervalt op 1 januari 2019.
Les arrêtés établis en vertu du présent article, cessent de produire De besluiten die krachtens dit artikel worden vastgesteld, houden op
leurs effets s'ils n'ont pas été sanctionnés par décret dans un délai uitwerking te hebben als ze niet bij decreet zijn bekrachtigd binnen
de neuf mois, qui commence le premier jour du mois suivant le mois een termijn van negen maanden, die aanvangt op de eerste dag van de
dans lequel les arrêtés entrent en vigueur. Le sanctionnement maand na de maand waarin de besluiten in werking treden. De
rétroagit jusqu'à la date d'entrée en vigueur précitée. bekrachtiging werkt terug tot de voormelde inwerkingtredingsdatum.
CHAPITRE 6. - Dispositions finales HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen

Art. 27.Les articles 2, 3, 1°, 5 et 6, 8 à 10 inclus, 11, 1° et 2°,

Art. 27.De artikelen 2, 3, 1°, 5 en 6, 8 tot en met 10, 11, 1° en 2°,

12, 13, 14, 2°, 16 et 17, et 19 à 21 inclus, entrent en vigueur à une 12, 13, 14, 2°, 16 en 17, en 19 tot en met 21, treden in werking op
date à fixer par le Gouvernement flamand. een door de Vlaamse Regering vast te stellen datum.
Les articles 4, 2°, 3° et 4°, 7 et 15, 1°, entrent en vigueur le 1er De artikelen 4, 2°, 3° en 4°, 7 en 15, 1°, treden in werking op 1
janvier 2018. januari 2018.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 juillet 2017. Brussel, 7 juli 2017.
Le Ministre-président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
G.BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2016-2017 (1) Zitting 2016-2017
Documents: - Projet de décret : 1162 - N° 1 Stukken: - Ontwerp van decreet : 1162 - Nr. 1
- Rapport : 1162 - N° 2 - Verslag : 1162 - Nr. 2
- Texte adopté en séance plénière : 1162 - N° 3 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1162 - Nr. 3
Annales - Discussion et adoption : Séance du 28 juin 2017. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 28 juni 2017.
^