Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/07/1998
← Retour vers "Décret contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1998 "
Décret contenant diverses mesures d'accompagnement de l'ajustement du budget 1998 Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing van de begroting 1998
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 JUILLET 1998. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement 7 JULI 1998. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de
de l'ajustement du budget 1998 (1) aanpassing van de begroting 1998 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
CHAPITRE Ier. - "Fonds voor Landinrichting en -beheer" (Fonds HOOFDSTUK I. - Fonds voor Landinrichting en -beheer
d'aménagement et de gestion de l'espace rural)

Article 1er.L'article 23, § 1er, du décret du 21 décembre 1990

Artikel 1.Artikel 23, § 1, van het decreet van 21 december 1990

contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot
dispositions accompagnant le budget 1991, remplacé par le décret du 22 begeleiding van de begroting 1991, vervangen bij het decreet van 22
novembre 1995, est remplacé par la disposition suivante : november 1995, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« § 1er. Il est créé un "Fonds voor Landinrichting en -beheer". « § 1. Er wordt een Fonds voor Landinrichting en -beheer opgericht.
Sont attribuées directement au "Fonds voor Landinrichting en -beheer", Aan het Fonds voor Landinrichting en - beheer worden rechtstreeks de
les ressources provenant : inkomsten toegewezen voortvloeiend uit :
a) des recettes effectuées en application des articles 14, 46 et 76 de a) de ontvangsten voortvloeiende uit de toepassing van artikel 14,
la loi du 22 juillet 1970 relative au remembrement légal des biens artikel 46 en artikel 76 van de wet van 22 juli 1970 op de
ruilverkaveling van landeigendommen uit kracht van wet, aangevuld door
ruraux, complétée par la loi du 11 août 1978 fixant des dispositions de wet van 11 augustus 1978 met bijzondere bepalingen eigen aan het
particulières à la Région flamande; Vlaamse Gewest;
b) du produit des amendes administratives et de toute autre somme b) de opbrengst van administratieve geldboeten en alle bedragen welke
perçue par les services de la Région flamande à charge de door de diensten van het Vlaamse Gewest worden geïnd lastens de
contrevenants à la législation et la réglementation sur le overtreders van de wetgeving en reglementering inzake ruilverkaveling
remembrement et l'aménagement de l'espace rural; en landinrichting;
c) du produit des concessions de location et des aliénations de c) de opbrengst van concessies van verhuur en van vervreemdingen van
propriétés terriennes, installations et annexes, acquises en vue de la landeigendommen, installaties en aanhorigheden, die verworden werden
réalisation des objectifs dans les domaines de l'aménagement de met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen inzake
l'espace rural et du remembrement; landinrichting en ruilverkaveling;
d) des contributions volontaires, contractuelles, réglementaires ou d) de vrijwillige, contractuele, reglementaire of decretale bijdragen
décrétales de personnes physiques, personnes morales, organismes et van natuurlijke personen, rechtspersonen, openbare besturen en
administrations publics, visant à mettre en oeuvre les plans instellingen ter realisatie van landinrichtingsplannen zoals bedoeld
d'aménagement du territoire visés par l'article 13 du décret du 21 in artikel 13 van het decreet van 21 december 1988 houdende oprichting
décembre 1988 portant création de la Société terrienne flamande. van de Vlaamse Landmaatschappij.
Le Gouvernement flamand dispose des crédits du "Fonds voor De Vlaamse regering beschikt over de kredieten van het Fonds voor
Landinrichting en -beheer" à toutes fins utiles dans le cadre de la Landinrichting en -beheer voor al wat kan dienen in het raam van het
politique relative à la mise en oeuvre du règlement (CEE) n° 2078/92 beleid inzake de uitvoering van verordening (EEG) nr. 2078/92 van de
du Conseil, du 30 juin 1992, concernant des méthodes de production Raad van 30 juni 1992 betreffende landbouwproductiemethoden die
agricole compatibles avec les exigences de la protection de
l'environnement ainsi que l'entretien de l'espace naturel, le verenigbaar zijn met de eisen inzake milieubescherming en betreffende
remembrement des propriétés terriennes et l'aménagement de l'espace natuurbeheer, ruilverkaveling van landeigendommen en landinrichting,
rural, les frais salariaux et de fonctionnement des services de la met uitzondering evenwel van de loon- en werkingskosten van de
Communauté flamande étant exceptés. ». diensten van de Vlaamse Gemeenschap. ».
CHAPITRE II. - Politique de santé HOOFDSTUK II. - Gezondheidszorg

Art. 2.§ 1er. Il est créé un "Fonds voor verwerking en analyse van

Art. 2.§ 1. Een "Fonds voor verwerking en analyse van indicatoren

indicatoren inzake gezondheid ten behoeve van derden" (Fonds de inzake gezondheid ten behoeve van derden" wordt opgericht, hierna het
traitement et d'analyse des indices de santé à l'usage de tiers),
dénommé ci-après le Fonds. Le Fonds est un fonds budgétaire au sens de Fonds te noemen. Het Fonds is een begrotingsfonds als bedoeld in
l'article 45 des lois coordonnées sur la comptabilité de l'Etat. artikel 45 van de gecoördineerde wetten op de rijkscomptabiliteit.
§ 2. Le Fonds est alimenté par les ressources acquises en application § 2. Het Fonds wordt gespijsd met de middelen die in uitvoering van
d'une convention conclue entre la Communauté flamande et des tiers een overeenkomst tussen de Vlaamse Gemeenschap en derden worden
pour des recherches contractuelles effectuées par la "Administratie betaald voor contractonderzoek dat door de administratie
Gezondheidszorg" (Administration de la Santé), ou bien par la vente de gezondheidszorg wordt uitgevoerd of door de verkoop van publicaties
publications relatives aux indices de santé. met betrekking tot de indicatoren inzake gezondheid.
§ 3. Sont imputées sur le Fonds, les dépenses de toute nature de la § 3. Ten laste van dit Fonds worden alle soorten uitgaven van de
"Administratie Gezondheidszorg", à savoir les frais tant de personnel administratie gezondheidszorg aangerekend, zowel voor personeel, als
que de fonctionnement et d'équipement, dans la mesure où elles ont voor werking of uitrusting, voor zover deze uitgaven verband houden
trait aux recherches rémunérées par des tiers. met onderzoek dat door derden wordt betaald.
§ 4. Le comptable qui effectue les recettes dispose directement des § 4. De rekenplichtige die de ontvangsten gedaan heeft, beschikt
crédits du Fonds. rechtstreeks over de kredieten van het Fonds.
CHAPITRE III. - Création de fonds budgétaires HOOFDSTUK III. - Oprichting van begrotingsfondsen

Art. 3.§ 1er. L'article 19, § 2, du décret du 21 décembre 1990

Art. 3.§ 1. Artikel 19, § 2, van het decreet van 21 december 1990

contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot
dispositions accompagnant le budget 1991, est complété par la begeleiding van de begroting 1991, wordt aangevuld als volgt :
disposition suivante :
« Sont attribuées également au "Fonds Onroerende Goederen" (Fonds des « Aan het Fonds Onroerende Goederen worden tevens toegewezen de
biens immobiliers), le produit des opérations financières techniques opbrengsten voortvloeiend uit financieel technische transacties met
relatives aux bâtiments et leurs annexes destinés au logement des betrekking tot gebouwen en aanhorigheden bestemd voor de huisvesting
services du Ministère de la Communauté flamande. ». van de diensten van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap. »
§ 2. L'article 19, § 3, du décret du 21 décembre 1990 contenant des § 2. Artikel 19, § 3, van het decreet van 21 december 1990 houdende
dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot begeleiding van
accompagnant le budget 1991, est complété par la disposition suivante de begroting 1991, wordt aangevuld als volgt:
: « Les moyens du "Fonds Onroerende Goederen" peuvent également être « De middelen van het Fonds Onroerende Goederen mogen tevens aangewend
affectés à l'acquisition, la construction, l'étude, l'équipement et worden voor de aankoop, de bouw, de studie, de uitrusting en
l'aménagement de bâtiments de la Communauté flamande, de la Région geschiktmaking van gebouwen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse
flamande et de toutes les personnes morales de droit public relevant Gewest en alle publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de
de la Communauté flamande ou de la Région flamande, y compris les bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest vallen
organismes publics flamands, les universités et les services à gestion met inbegrip van de Vlaamse Openbare Instellingen, de universiteiten,
séparée. ». de diensten met afzonderlijk beheer. ».
CHAPITRE IV. - Médias HOOFDSTUK IV. - Media

Art. 4.La loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité

Art. 4.De wet van 19 juli 1979 tot behoud van de verscheidenheid in

dans la presse quotidienne d'opinion et l'arrêté royal du 20 juillet de opiniedagbladpers en het koninklijk besluit van 20 juli 1979
1979 portant fixation des critères et des modalités pour l'exécution houdende vaststelling van de criteria en de modaliteiten voor de
de la loi du 19 juillet 1979 tendant à maintenir la diversité dans la uitvoering van de wet van 19 juli 1979 tot behoud van de
presse quotidienne d'opinion sont abrogés à partir du 1er janvier verscheidenheid in de opiniedagbladpers worden, voor wat de Vlaamse
1998, en ce qui concerne la Communauté flamande. Gemeenschap betreft, met ingang van 1 januari 1998 opgeheven.
CHAPITRE V. - Redevance de désaffectation HOOFDSTUK V. - Leegstandsheffing

Art. 5.A l'article 24 du décret du 22 décembre 1995 contenant

Art. 5.In artikel 24 van het decreet van 22 december 1995 houdende

diverses mesures d'accompagnement du budget 1996, sont apportées les bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996 worden de volgende
modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° au point 4°, modifié par le décret du 8 juillet 1997, les mots 1° in punt 4°, gewijzigd bij decreet van 8 juli 1997, worden de
"l'article 42" sont remplacés par les mots "l'article 42, § 1er"; woorden "artikel 42" vervangen door de woorden "artikel 42, § 1";
2° le point 6° est remplacé par la disposition suivante : 2° punt 6° wordt vervangen door wat volgt:
« 6° habitation : tout bien immeuble ou partie de celui-ci destiné « 6° woning: elk onroerend goed of deel ervan dat hoofdzakelijk
principalement à servir de logement d'une famille ou d'une personne bestemd is voor de huisvesting van een gezin of alleenstaande".
vivant seule".

Art. 6.L'article 39, § 2, du même décret est remplacé par la

Art. 6.Artikel 39, § 2, eerste lid van hetzelfde decreet wordt

disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« Le redevable peut interjeter appel auprès du Gouvernement flamand
par un requête motivée, dans les 30 jours de calendrier de l'envoi de « De belastingplichtige kan binnen 30 kalenderdagen na de verzending
van de aanslag, met een gemotiveerd verzoekschrift in beroep gaan bij
l'imposition. Il joint à la requête toutes les pièces probantes de Vlaamse regering. Hij voegt bij het verzoekschrift de nodige
tendant à appuyer ses objections. Le Gouvernement flamand réclame, le bewijskrachtige stukken om zijn bezwaren te staven. De Vlaamse
cas échéant, les données et/ou les pièces qui manquent, dans les 30 regering vraagt eventuele ontbrekende gegevens en/of stukken binnen 30
jours de calendrier de la réception de la requête. Le redevable kalenderdagen na ontvangst van het verzoekschrift op. De
dispose d'un délai de 30 jours de calendrier pour produire les données et/ou les pièces qui font défaut. Le Gouvernement flamand statue dans les six mois à compter de la date d'envoi de la requête d'appel ou, lorsqu'il réclame des données et/ou des pièces qui font défaut, à compter de la date d'expiration du délai fixé à l'alinéa précédent pour produire ces données et/ou pièces. Lorsqu'il est fait droit à l'appel, le Gouvernement flamand décide que la redevance n'est pas due en tout ou en partie, ou bien que le bâtiment et/ou l'habitation est rayé de la liste. La décision peut être fondée sur un cas de force majeure établie. ». belastingplichtige beschikt over een termijn van 30 kalenderdagen om de ontbrekende gegevens en/of stukken alsnog voor te leggen. De Vlaamse regering neemt een beslissing binnen de zes maanden na de verzendingsdatum van het verzoekschrift of, in het geval ontbrekende gegevens en/of stukken worden opgevraagd, na het verstrijken van de in het vorige lid bepaalde termijn om de ontbrekende gegevens en/of stukken voor te leggen. Wordt het beroep ingewilligd, dan beslist de Vlaamse regering of de heffing geheel of gedeeltelijk moet betaald worden, dan wel of het gebouw en/of de woning wordt geschrapt van de lijst. De beslissing kan gesteund zijn op bewezen overmacht. »

Art. 7.A l'article 42 du même décret, sont apportées les

Art. 7.In artikel 42 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er, alinéa 1er, modifié par le décret du 8 juillet 1997, les 1° in § 1, eerste lid, gewijzigd bij decreet van 8 juli 1997, worden
mots "d'un an" sont remplacés par les mots "de deux ans"; de woorden "één jaar" vervangen door "twee jaar";
2° au § 1er, alinéa 1er, modifié par le décret du 8 juillet 1997, la 2° in § 1, eerste lid, gewijzigd bij decreet van 8 juli 1997, wordt
disposition du deuxième tiret est remplacée par la disposition het tweede gedachtestreepje vervangen door wat volgt :
suivante : « ou bien, à l'expiration de la période précitée, une période « - ofwel bij het verstrijken van voormelde periode een periode van
d'exemption soit en cours en vertu de l'article 41 ou de l'article 42, vrijstelling op grond van artikel 41 of artikel 42, § 2, loopt, of een
§ 2, ou une période de suspension soit en cours en vertu de l'article
43 et la suspension ne soit pas rendue non avenue ultérieurement. » ; periode van schorsing loopt op grond van artikel 43 en deze schorsing
achteraf niet ongedaan wordt gemaakt. ».
3° le § 2 est complété par un 5°, rédigé comme suit : 3° in § 2 wordt een 5° toegevoegd die luidt als volgt :
« 5° les bâtiments et/ou habitations qui ne peuvent être utilisés « 5° de gebouwen en/of woningen waarvan het effectief gebruik
réellement parce que le scellé a été apposé dans le cadre d'une onmogelijk is omwille van een verzegeling in het kader van een
procédure criminelle ou parce qu'une expertise est en cours dans le strafrechtelijk onderzoek of omwille van een expertise in het kader
cadre d'une procédure en justice, à partir de la date à laquelle van een gerechtelijke procedure, vanaf het begin van de onmogelijkheid
l'impossibilité d'utiliser réellement ces biens survient jusqu'à deux tot effectief gebruik tot twee jaar na het einde van de
ans après la date à laquelle cette impossibilité cesse d'exister. ». onmogelijkheid. ».

Art. 8.L'article 43, alinéa 4, du même décret, modifié par le décret

Art. 8.Artikel 43, vierde lid, van hetzelfde decreet, zoals gewijzigd

du 8 juillet 1997, est complété par les mots suivants : bij decreet van 8 juli 1997, wordt aangevuld met de volgende woorden :
« à moins qu'une période d'exemption soit en cours en vertu de « tenzij op dat ogenblik een periode van vrijstelling loopt op grond
l'article 41 ou de l'article 42, § 2, à l'expiration de la période van artikel 41 of artikel 42, § 2. ».
précitée. ».

Art. 9.L'article 5, 1°, entre en vigueur le jour de sa publication au

Art. 9.Artikel 5, 1°, treedt in werking op de dag van bekendmaking in

Moniteur belge. het Belgisch Staatsblad.
L'article 5, 2°, entre en vigueur à la date d'entrée en vigueur du Artikel 5, 2°, treedt in werking op het moment dat Titel III van het
Titre III du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode in werking
Logement. treedt.
Les autres articles du présent chapitre produisent leurs effets le 1er De andere artikelen van dit hoofdstuk hebben uitwerking met ingang van
janvier 1998. 1 januari 1998.
CHAPITRE VI. - Précompte immobilier HOOFDSTUK VI. - Onroerende voorheffing

Art. 10.L'article 60, alinéa 3, du décret du 22 décembre 1993

Art. 10.Artikel 60, derde lid, van het decreet van 22 december 1993

contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1994, est houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1994, wordt
remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« La présente disposition ne s'applique pas, en Région flamande, à : « Deze bepaling is niet van toepassing in het Vlaamse Gewest op :
- un immeuble bâti non meublé, figurant sur un plan d'expropriation; - een niet-gemeubileerd gebouwd onroerend goed, opgenomen in een
- un immeuble pour lequel le redevable se trouve dans l'impossibilité onteigeningsplan; - een onroerend goed waarvan door toedoen van een ramp, een lopende
d'exercer ses droits réels par le fait d'une calamité, d'une procédure gerechtelijke procedure of onderzoek of een niet-afgehandelde
ou enquête en justice qui est en cours ou d'une succession non encore procedure van erfenis de belastingplichtige zijn zakelijke rechten
réglée. Le précompte immobilier est dû de nouveau à partir du 1er niet kan uitoefenen. De onroerende voorheffing is opnieuw verschuldigd
janvier de l'année d'imposition qui suit l'année au cours de laquelle vanaf 1 januari van het aanslagjaar volgend op het jaar tijdens
les circonstances faisant obstacle à la jouissance libre du bien hetwelke de omstandigheden die het vrij genot van het onroerend goed
immeuble cessent d'exister. ». belemmerden wegvallen. ».
CHAPITRE VII. - Conversion de dettes indirectes en dettes directes HOOFDSTUK VII. - Omvorming van indirecte schuld naar directe schuld

Art. 11.A partir du 3 avril 1998, la dette active des universités et

Art. 11.De uitstaande schuld van de universiteiten, academische

du secteur de l'enseignement académique, contractée en application de
la loi du 28 avril 1953 sur l'organisation de l'enseignement sector, aangegaan in toepassing van de wet van 28 april 1953
betreffende de inrichting van het universitair onderwijs door de staat
universitaire par l'Etat ou de la loi du 2 août 1960 relative à of in toepassing van de wet van 2 augustus 1960 betreffende de
l'intervention de l'Etat dans le financement des universités libres et tussenkomst van de staat in de financiering van de vrije
de diverses institutions d'enseignement supérieur et de recherche universiteiten en van diverse inrichtingen voor het hoger onderwijs en
scientifique, telles qu'elles ont été modifiées ultérieurement, est voor wetenschappelijk onderzoek, zoals gewijzigd, wordt met ingang van
assimilée à la dette directe de la Communauté flamande, telle que 3 april 1998 opgenomen in de directe schuld van de Vlaamse
définie par l'article 2 du décret du 16 décembre 1997 contenant des Gemeenschap, zoals gedefinieerd in artikel 2 van het decreet van 16
dispositions relatives à la gestion de la trésorerie, de la dette et december 1997 houdende bepalingen inzake kas-, schuld- en
de la garantie de la Communauté flamande. waarborgbeheer van de Vlaamse Gemeenschap.

Art. 12.§ 1er. Le Gouvernement flamand est autorisé à acquérir dès à

Art. 12.§ 1. De Vlaamse regering wordt gemachtigd om voor de

présent la propriété des bâtiments "Graaf De Ferraris" et "Hendrik huurovereenkomsten met automatische eigendomsoverdracht op het einde
Conscience", pour lesquels des contrats de bail prévoyant le transfert van de huurovereenkomst voor het Graaf De Ferraris-gebouw en het
automatique de la propriété à l'expiration du bail ont été conclus, à Hendrik Conscience-gebouw de eigendom onmiddellijk te verwerven en de
beleggingswaarde van deze gebouwen verhoogd met een
payer au promoteur immobilier par la voie d'une opération de wederbeleggingsvergoeding en verminderd met de reeds verrichte
trésorerie une somme correspondant à la valeur d'investissement de ces huurbetalingen die betrekking hebben op de uitstaande
bâtiments, augmentée d'une indemnité de remploi et diminuée des loyers beleggingswaarde, aan de promotor te betalen door middel van een
déjà payés, et à ajouter ce montant à la dette directe de la thesaurieverrichting en dit bedrag op te nemen in de directe schuld
Communauté flamande. van de Vlaamse Gemeenschap.
§ 2. Il sera contracté avant l'expiration de six mois, pour le montant § 2. Binnen een periode van zes maanden moet voor dit bedrag een
susvisé, un prêt à taux d'intérêt fixe dont la durée est égale à la lening worden afgesloten met een looptijd gelijk aan de duur van de
durée du contrat de bail initial et pour lequel la période de révision oorspronkelijke huurovereenkomst en met een vaste rentevoet met een
du taux d'intérêt est au moins égale à la durée du contrat de bail. herzieningsperiode minstens gelijk aan deze van de huurovereenkomsten.
Les loyers inscrits au budget doivent être affectés au remboursement De gebudgetteerde huurgelden moeten worden aangewend tot terugbetaling
de ce prêt. van deze lening.
§ 3. Le présent article entre en vigueur le 1er mai 1998. 3. Dit artikel treedt in werking op 1 mei 1998.
CHAPITRE VIII. - Droits de succession HOOFDSTUK VIII. - Successierechten

Art. 13.L'article 56, alinéa 2, du Code des droits de succession est

Art. 13.In het Wetboek der Successierechten wordt voor wat het

remplacé, en ce qui concerne la Région flamande, par la disposition Vlaamse Gewest betreft, artikel 56, tweede lid, vervangen door de
suivante : volgende bepaling:
« En faveur des enfants n'ayant pas atteint l'âge de 21 ans, une « Ten gunste van de kinderen die de leeftijd van 21 jaar niet hebben
bereikt wordt er, ongeacht de omvang van het netto-erfdeel, een
réduction de 3 000 F est accordée, sans égard à l'importance de la vermindering verleend van 3 000 F op de rechten berekend volgens Tabel
part nette héréditaire, sur les droits calculés conformément au
tableau I de l'article 48 et à l'article 60bis, pour chaque année 1 van artikel 48 en artikel 60bis, voor elk vol jaar dat nog moet
entière devant encore s'écouler avant qu'ils auront atteint l'âge de
21 ans; la réduction en faveur du conjoint survivant correspond à la verlopen tot zij de leeftijd van 21 jaar bereiken en ten gunste van de
overlevende echtgenoot ten belope van de helft van de overeenkomstig
moitié de l'ensemble des réductions calculées par application du deze alinea berekende verminderingen die de gemeenschappelijke
présent alinéa dont bénéficient les enfants communs. ». kinderen samen genieten. ».
CHAPITRE IX. - Enseignement HOOFDSTUK IX. - Onderwijs

Art. 14.L'article 20, § 2, du décret du 21 décembre 1990 contenant

Art. 14.Artikel 20, § 2, van het decreet van 21 december 1990

des dispositions budgétaires techniques ainsi que des dispositions houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot
accompagnant le budget 1991, remplacé par le décret du 20 décembre begeleiding van de begroting 1991, vervangen bij decreet van 20
1996, est remplacé par la disposition suivante : december 1996, wordt vervangen door de volgende bepaling :
« Sont attribuées au "Fonds voor het leerlingenvervoer" (Fonds du « Aan het fonds voor leerlingenvervoer worden alle ontvangsten
transport scolaire), toutes les recettes provenant : toegewezen voortvloeiend uit :
1° des contributions des élèves dans le coût des transports scolaires 1° de bijdragen van de leerlingen in de kostprijs van het
organisés ou subventionnés par le Département de l'Enseignement du leerlingenvervoer georganiseerd of gesubsidieerd door het departement
Ministère de la Communauté flamande; Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap;
2° du surcoût à prendre en charge par des entreprises de transport à 2° de meerprijs ten laste gelegd aan beroepsvervoerders, waarvan het
la suite de la résiliation de leur contrat pour manquement grave, le contract verbroken werd ingevolge ernstige tekortkomingen en waarvoor
nouveau contrat passé par l'adjudicateur revenant plus cher; de nieuwe overeenkomst aangegaan door de opdrachtgever, duurder is;
3° des amendes infligées aux entreprises de transport en fonction de 3° de geldelijke sancties opgelegd aan beroepsvervoerders, afhankelijk
la nature des fautes ou manquements constatés au cours du trajet. » van de aard van de fouten en/of tekortkomingen vastgesteld bij de
CHAPITRE X. - Service à gestion séparée "Autonome Vlaamse fiscale uitvoering van de rit. ». HOOFDSTUK X. - Dienst met afzonderlijk beheer :
inning" (S.A.G. de Perception fiscale autonome pour la Flandre) "Autonome Vlaamse fiscale inning"

Art. 15.Il est créé, sous la dénomination de "Autonome Vlaamse

Art. 15.Er wordt een dienst met afzonderlijk beheer opgericht, zoals

fiscale inning", un service à gestion séparée au sens de l'article 140 bedoeld in artikel 140 van het koninklijk besluit van 17 juli 1991
de l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur houdende coördinatie van de wetten op de rijkscomptabiliteit onder
la comptabilité de l'Etat, qui est chargé de mettre au point benaming "Autonome Vlaamse fiscale inning", en die belast wordt met de
l'approche organisationnelle et assurer le contrôle de qualité, en ce organisatieopzet en het kwaliteitstoezicht op de uitvoering en de
qui concerne la perception et le contrôle de la perception des impôts controle van de inning van de in artikel 3 van de bijzondere wet van
visés par l'article 3 de la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative 16 januari 1989 betreffende de financiering van Gewesten en
au financement des Communautés et Régions. Gemeenschappen bedoelde belastingen.
CHAPITRE VIII. - Entrée en vigueur HOOFDSTUK XI. - Inwerkingtreding

Art. 16.A moins qu'il n'en soit autrement disposé par le présent

Art. 16.Tenzij anders bepaald in dit decreet, treden de bepalingen

décret, les dispositions du présent décret entrent en vigueur le 1er juillet 1998. van dit decreet in werking op 1 juli 1998.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 juillet 1998. Brussel, 7 juli 1998.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
Ministre flamand de la Politique extérieure, des Affaires européennes, Vlaams minister van Buitenlands Beleid, Europese Aangelegenheden,
des Sciences et de la Technologie, Wetenschap en Technologie,
L. VAN DEN BRANDE L. VAN DEN BRANDE
Le Ministre Vice-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand
de l'Enseignement et de la Fonction publique, De Vlaamse minister van Onderwijs en Ambtenarenzaken,
L. VAN DEN BOSSCHE L. VAN DEN BOSSCHE
Le Ministre flamand de l'Environnement et de l'Emploi, De Vlaamse minister van Leefmilieu en Tewerkstelling,
Th. KELCHTERMANS Th. KELCHTERMANS
La Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid,
Mme W. DEMEESTER-DE MEYER Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique urbaine De Vlaamse minister van Aangelegenheden, Stedelijk Beleid en
et du Logement, Huisvesting,
L. PEETERS L. PEETERS
Le Ministre flamand des Travaux publics, des Transports et de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Vervoer en Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire, Ordening,
E. BALDEWIJNS E. BALDEWIJNS
Le Ministre flamand de la Culture, de la Famille et de l'Aide sociale, De Vlaamse minister van Cultuur, Gezin en Welzijn,
L. MARTENS L. MARTENS
Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media,
E. VAN ROMPUY E. VAN ROMPUY
La Ministre flamand des Affaires bruxelloises et de l'Egalité des De Vlaamse minister van Brusselse Aangelegenheden en
Chances, Gelijkekansenbeleid,
B. GROUWELS Mevr. B. GROUWELS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998.
Documents. - Projet de décret : 1049 - n° 1. - Rapport de la Cour des Stukken. - Ontwerp van decreet : 1049 - nr. 1. - Verslag van het
Comptes : 1049 - n° 2. - Rapport fait au nom de la Commission des Rekenhof : 1049 - nr. 2. - Verslag namens de Commissie voor
Affaires intérieures, de la Rénovation urbaine et du Logement : 1049 - Binnenlandse Aangelegenheden, Stadsvernieuwing en Huisvesting : 1049 -
n° 3. - Rapport fait au nom de la Commission des Finances et du Budget nr. 3. - Verslag namens de Commissie voor Financiën en Begroting :
: 1049 - n° 4. - Rapport fait au nom de la Commission de 1049 - nr. 4. - Verslag namens de Commissie voor Leefmilieu en
l'Environnement et de la Conservation de la Nature : 1049 - n° 5. - Natuurbehoud : 1049 - nr. 5. - Verslag namens de Commissie voor
Rapport fait au nom de la Commission de la Politique des Médias : 1049 Mediabeleid : 1049 - nr. 6. - Verslag namens de Commissie voor
- n° 6. - Rapport fait au nom de la Commission de l'Enseignement, de
la Formation et de la Politique scientifique : 1049 - n° 7. - Rapport Onderwijs, Vorming en Wetenschapsbeleid : 1049 - nr. 7. - Verslag
fait au nom de la Commission de l'Aide sociale, de la Santé et de la namens de Commissie voor Welzijn, Gezondheid en Gezin : 1049 - Nr. 8.
Famille : 1049 - n° 8. - Texte adopté par les Commissions : 1049 - n° - Tekst aangenomen door de Commissies : 1049 - nr. 9.
9. Annales. - Discussion et adoption : Séances des 23 et 24 juin 1998. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 23 en 24
juni 1998.
^