Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille | Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 7 DECEMBRE 2007. - Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille (1) Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant création du Conseil consultatif stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, de la Santé publique et de la Famille. CHAPITRE Ier. - Dispositions générales
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : 1° le décret du 18 juillet 2003 : le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques; 2° le domaine politique : le domaine politique fixé en vertu de l'article 2 du décret cadre du 18 juillet 2003 relatif à la politique administrative qui porte sur la plupart des matières communautaires, visées à l'article 5, § 1er, I et II de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles; 3° la politique flamande de l'aide sociale, de la santé et de la famille : la politique relative aux matières communautaires, visées à |
VLAAMSE OVERHEID 7 DECEMBER 2007. - Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Decreet houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: 1° het decreet van 18 juli 2003: het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden; 2° het beleidsdomein : het beleidsdomein, vastgesteld krachtens artikel 2 van het kaderdecreet bestuurlijk beleid van 18 juli 2003, dat betrekking heeft op de meeste van de gemeenschapsaangelegenheden vermeld in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; 3° het Vlaamse welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid : het beleid betreffende de gemeenschapsaangelegenheden, vermeld in artikel 5, § 1, |
l'article 5, § 1er, I et II de la loi spéciale du 8 août 1980 de | I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der |
instellingen, die tot het beleidsdomein behoren; | |
réformes institutionnelles, qui relèvent du domaine politique; | 4° ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die van strategisch |
4° projets d'arrêté du Gouvernement flamand d'intérêt stratégique : | belang zijn : ontwerpen van besluit als vermeld in artikel 2, 2°, van |
projets d'arrêté, tels que visés à l'article 2, 2° du décret du 18 | het decreet van 18 juli 2003; |
juillet 2003; 5° structure de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille | |
: une organisation qui exerce des activités dans le cadre des matières | 5° voorziening van welzijn, volksgezondheid en gezin : een organisatie |
communautaires, visées à l'article 5, § 1er, I et II de la loi | die activiteiten uitoefent in de gemeenschapsaangelegenheden, vermeld |
spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui relèvent du | in artikel 5, § 1, I en II, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 |
domaine politique; | tot hervorming der instellingen en die tot het beleidsdomein behoren. |
CHAPITRE II. - Le Conseil consultatif stratégique pour la Politique | HOOFDSTUK II. - De Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, |
flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille | Gezondheids- en Gezinsbeleid |
Section Ire. - Création | Afdeling I. - Oprichting |
Art. 3.Il est institué pour le domaine politique, au sein du |
|
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen" (Conseil socio-économique de | Art. 3.Binnen de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen, hierna de |
la Flandre), ci-après dénommé le SERV, un Conseil consultatif | SERV te noemen, wordt er voor het beleidsdomein een Strategische |
stratégique pour la Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé | Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid |
et de la Famille, ci-après dénommé le Conseil, tel que visé à | opgericht, hierna de Raad te noemen, zoals bedoeld in artikel 2, 1°, |
l'article 2, 1° du décret du 18 juillet 2003. | van het decreet van 18 juli 2003. |
Par dérogation à l'article 3, alinéa 1er, du décret du 18 juillet | In afwijking van artikel 3, eerste lid, van het decreet van 18 juli |
2003, le Conseil n'a pas de personnalité juridique. | 2003, heeft de Raad geen rechtspersoonlijkheid. |
Sous réserve de l'application des dispositions du présent décret, les | Onder voorbehoud van de toepassing van de bepalingen van dit decreet, |
dispositions du décret du 18 juillet 2003 s'appliquent au Conseil. | zijn de bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 van toepassing op de Raad. |
Section II. - Mission | Afdeling II. - Taakomschrijving |
Art. 4.§ 1er. Conformément à l'article 4, § 1er, du décret du 18 |
Art. 4.§ 1. Overeenkomstig artikel 4, § 1, van het decreet van 18 |
juillet 2003, sauf pour ce qui concerne les points 4°, 6° et 10° | juli 2003, behalve voor wat betreft de punten 4°, 6° en 10° hierna, |
ci-dessous, le Conseil a les missions suivantes concernant la | heeft de Raad de volgende opdrachten met betrekking tot het Vlaamse |
politique flamande de l'aide sociale, de la santé et de la famille : | welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid : |
1° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, concernant les | 1° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over de |
grandes lignes de cette politique; | hoofdlijnen van dat beleid; |
2° contribuer à l'élaboration d'une vision politique; | 2° bijdragen tot het vormen van een beleidsvisie; |
3° suivre et interpréter les développements sociaux; | 3° de maatschappelijke ontwikkelingen volgen en interpreteren; |
4° émettre des avis sur des avant-projets de décret auxquels le | 4° advies uitbrengen over voorontwerpen van decreet, waaraan de |
Gouvernement flamand a donné son approbation de principe; | Vlaamse Regering haar principiële goedkeuring heeft gehecht; |
5° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des propositions | 5° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over voorstellen |
de décret; | van decreet; |
6° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | 6° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'arrêté du Gouvernement flamand auxquels ce dernier a donné son | van besluit van de Vlaamse Regering, waaraan de Vlaamse Regering haar |
approbation de principe; | principiële goedkeuring heeft gehecht; |
7° formuler des réflexions au sujet des notes d'orientation soumises | 7° reflecties leveren over de bij het Vlaams Parlement ingediende |
au Parlement flamand; | beleidsnota's; |
8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | 8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'accord de coopération que la Communauté flamande souhaite conclure | van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap wil sluiten met de |
avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions; | staat of met andere gemeenschappen en gewesten; |
9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | 9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en regelgeving die voorbereid wordt |
au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités | op het niveau van de Europese Unie, alsook over de internationale |
internationaux en voie de préparation; | verdragen die voorbereid worden; |
10° formuler des propositions de politique et répertorier leur | 10° beleidsvoorstellen formuleren en de effectiviteit en efficiëntie |
effectivité et efficacité. | daarvan in kaart brengen. |
§ 2. Par dérogation à l'article 4, § 2, du décret du 18 juillet 2003, | § 2. In afwijking van artikel 4, § 2, van het decreet van 18 juli |
le Gouvernement flamand est tenu à recueillir l'avis du Conseil sur : | 2003, is de Vlaamse Regering verplicht om aan de Raad advies te vragen over : |
1° les avant-projets de décret, visés au § 1er, 4°; | 1° de voorontwerpen van decreet, vermeld in § 1, 4°; |
2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand, visés au § 1er, 6°, | 2° de ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering, vermeld in § 1, |
qui sont d'intérêt stratégique, | 6°, die van strategisch belang zijn. |
§ 3. Conformément à l'article 4, § 3, du décret du 18 juillet 2003, le | § 3. Overeenkomstig artikel 4, § 3, van het decreet van 18 juli 2003, |
Gouvernement flamand explique et commente sa décision relative aux | geeft de Vlaamse Regering aan de Raad duiding en toelichting over haar |
avis, visés au § 2, à l'attention du Conseil. | beslissing over de adviezen, vermeld in § 2. |
§ 4. Conformément à l'article 4, § 4, du décret du 18 juillet 2003, | § 4. Overeenkomstig artikel 4, § 4, van het decreet van 18 juli 2003, |
les avis du Conseil sont publics. | zijn de adviezen van de Raad openbaar. |
Section III. - Composition et organisation | Afdeling III. - Samenstelling en organisatie |
Art. 5.Le Conseil se compose de vingt-trois membres au minimum et de |
Art. 5.De Raad bestaat uit minimum drieëntwintig leden en maximum |
vingt-huit membres au maximum. | achtentwintig leden van wie : |
1° au moins cinq représentants des structures qui sont actives dans le | 1° minstens vijf vertegenwoordigers van voorzieningen die actief zijn |
domaine politique; | in het beleidsdomein; |
2° au moins cinq représentants des utilisateurs au sein du domaine | 2° minstens vijf vertegenwoordigers van gebruikers uit het |
politique; | beleidsdomein; |
3° au moins quatre représentants d'organisations socio-économiques; | 3° minstens vier vertegenwoordigers van sociaal-economische organisaties; |
4° au moins deux représentants du personnel des structures qui sont | 4° minstens twee vertegenwoordigers van personeel van voorzieningen |
actives dans le domaine politique; | die actief zijn in het beleidsdomein; |
5° au moins sept experts indépendants. | 5° minstens zeven onafhankelijke deskundigen. |
Art. 6.§ 1er. Conformément à l'article 6, § 1er, du décret du 18 |
Art. 6.§ 1. Overeenkomstig artikel 6, § 1, van het decreet van 18 |
juillet 2003, les membres sont nommés par le Gouvernement flamand pour | juli 2003, worden de leden door de Vlaamse Regering benoemd voor een |
un délai de quatre ans. | termijn van vier jaar. |
Les représentants, visés à l'article 5, 1°, sont proposés par les | De vertegenwoordigers, vermeld in artikel 5, 1°, worden voorgedragen |
organisations qui représentent les structures actives dans le domaine | door de organisaties die de voorzieningen vertegenwoordigen die actief |
zijn in het beleidsdomein. De vertegenwoordigers, vermeld in artikel | |
politique. Les représentants, visés à l'article 5, 2°, sont proposés | 5, 2°, worden voorgedragen door organisaties die gebruikers |
par les organisations qui représentent les utilisateurs du domaine | vertegenwoordigen uit het beleidsdomein. De vertegenwoordigers, |
politique. Les représentants, visés à l'article 5, 3°, sont proposés | vermeld in artikel 5, 3°, worden voorgedragen door de SERV. De |
par le SERV. Les représentants, visés à l'article 5, 4°, sont proposés | vertegenwoordigers, vermeld in artikel 5, 4°, worden voorgedragen door |
par les organisations syndicales représentatives. Les représentants, | de representatieve werknemersorganisaties. De vertegenwoordigers, |
visés à l'article 5°, 1° à 4° inclus, sont proposés sur des listes, un | vermeld in artikel 5, 1° tot en met 4°, worden voorgedragen op |
candidat de sexe masculin et un candidat de sexe féminin étant | lijsten, waarbij voor elke vertegenwoordiger een mannelijke en een |
proposés pour chaque représentant. | vrouwelijke kandidaat worden voorgedragen. |
Les experts indépendants sont désignés après un appel public aux | De onafhankelijke deskundigen worden aangewezen na een openbare oproep |
candidatures. Le Gouvernement flamand peut arrêter les conditions | tot kandidaatstelling. De Vlaamse Regering kan de minimale vereisten |
minimales auxquelles doivent répondre les experts indépendants. | bepalen waaraan de onafhankelijke deskundigen moeten voldoen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut congédier les membres du Conseil, à | § 2. De Vlaamse Regering kan de leden van de Raad ontslaan op hun |
leur demande ou à celle de l'organisation sur la proposition de | eigen verzoek of op verzoek van de organisatie op wiens voordracht zij |
laquelle ils ont été nommés. | zijn benoemd. |
§ 3. Les membres du Conseil désignent un président en leur sein. | § 3. De leden van de Raad wijzen een van hen als voorzitter aan. |
Art. 7.Conformément à l'article 8, alinéa 1er, du décret du 18 |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 8, eerste lid, van het decreet van 18 |
juillet 2003, les membres du Conseil exercent leur fonction en toute | juli 2003, oefenen de leden van de Raad hun functie uit in volledige |
indépendance vis-à-vis de l'autorité flamande. | onafhankelijkheid ten opzichte van de Vlaamse overheid. |
Les incompatibilités, visées à l'article 8, alinéa deux, du décret du | De onverenigbaarheden, vermeld in artikel 8, tweede lid, van het |
18 juillet 2003, s'appliquent au Conseil. | decreet van 18 juli 2003, zijn van toepassing op de Raad. |
Section IV. - Fonctionnement | Afdeling IV. - Werking |
Art. 8.Le fonctionnement du Conseil est régi par le chapitre IV du |
Art. 8.Voor de werking van de Raad is hoofdstuk IV van het decreet |
décret du 18 juillet 2003. | van 18 juli 2003 van toepassing. |
En préparation des avis, le Conseil peut créer des commissions de | De Raad kan ter voorbereiding van adviezen permanente of |
travail permanents ou ad hoc, telles que prévues à l'article 11 du | ad-hocwerkcommissies oprichten als vermeld in artikel 11 van het |
décret du 18 juillet 2003. Le Conseil désigne le président et les | decreet van 18 juli 2003. De Raad wijst de voorzitter en de leden van |
membres des commissions permanentes ou ad hoc. Le président d'une | de permanente of ad-hocwerkcommissies aan. De voorzitter van een |
commission de travail est assisté par un membre du secrétariat du | werkcommissie wordt bijgestaan door een lid van het secretariaat van |
Conseil. | de Raad. |
Le fonctionnement du Conseil et des commissions de travail est précisé | De werking van de Raad en de werkcommissies wordt nader geregeld in |
dans un règlement intérieur qui est communiqué au Gouvernement | een huishoudelijk reglement, dat aan de Vlaamse Regering wordt |
flamand. | meegedeeld. |
Art. 9.§ 1er. Par dérogation à l'article 12 du décret du 18 juillet |
Art. 9.§ 1. In afwijking van artikel 12 van het decreet van 18 juli |
2003, le SERV met un secrétariat à disposition du Conseil. Le | 2003, stelt de SERV een secretariaat ter beschikking van de Raad. Het |
secrétariat est composé de membres du personnel du SERV qui sont | secretariaat wordt samengesteld uit leden van het SERV-personeel |
désignés à cet effet par le fonctionnaire dirigeant du SERV. Le secrétariat est responsable du soutien sur le contenu et en matière administrative. Le SERV assure également le logement et le support logistique du Conseil. Le secrétariat est dirigé, sous l'autorité du président du Conseil, par un secrétaire désigné parmi les membres du secrétariat par le fonctionnaire dirigeant du SERV. Le Gouvernement flamand arrête l'effectif minimal et la composition du secrétariat qui est responsable pour le soutien sur le contenu du Conseil. | daarvoor aangewezen door de leidend ambtenaar van de SERV. Het secretariaat is verantwoordelijk voor de inhoudelijke en voor de administratieve ondersteuning. De SERV zorgt tevens voor de huisvesting en de logistieke ondersteuning van de Raad. Het secretariaat wordt, onder gezag van de voorzitter van de Raad, geleid door een secretaris aangeduid onder de leden van het secretariaat door de leidend ambtenaar van de SERV. De Vlaamse Regering bepaalt de minimale omvang en samenstelling van het secretariaat dat verantwoordelijk is voor de inhoudelijke ondersteuning van de Raad. |
§ 2. Les commissions permanentes ou ad hoc, visées à l'article 8, sont | § 2. De permanente of ad-hocwerkcommissies, vermeld in artikel 8, |
assistées par le secrétariat, visé au § 1er. | worden bijgestaan door het secretariaat, vermeld in § 1. |
Section V. - Ressources financières | Afdeling V. - Financiële middelen |
Art. 10.Par dérogation aux articles 13 et 14 du décret du 18 juillet |
Art. 10.In afwijking van de artikelen 13 en 14 van het decreet van 18 |
2003, le SERV dispose pour le fonctionnement du Conseil de ressources | juli 2003, beschikt de SERV voor de werking van de Raad over |
financières consistant en : | financiële middelen die bestaan uit : |
1° une dotation fixe pour le fonctionnement du Conseil et du | 1° een vaste dotatie voor de werking van de Raad en van het |
secrétariat, qui est inscrite annuellement au budget de la Communauté | secretariaat, die jaarlijks wordt ingeschreven op de begroting van de |
flamande; | Vlaamse Gemeenschap; |
2° une dotation variable qui est déterminée sur la base des missions | 2° een variabele dotatie die bepaald wordt op basis van de opdrachten |
dont le Gouvernement flamand charge le Conseil, telles que visées à | waarmee de Vlaamse Regering de Raad belast zoals bedoeld in artikel 4, |
l'article 4, § § 1er et 2, et dont les frais ne peuvent être couverts | § 1 en § 2, en waarvan de kosten niet kunnen worden gedekt door de |
par la dotation fixe; | vaste dotatie; |
3° des revenus propres. | 3° de eigen inkomsten. |
Section VI. - Programmation et rapport | Afdeling VI. - Programmering en verslaggeving |
Art. 11.Le chapitre V du décret du 18 juillet 2003 s'applique à la |
Art. 11.Inzake de programmering en de verslaggeving van de |
programmation et au compte-rendu des activités du Conseil. | werkzaamheden van de Raad is hoofdstuk V van het decreet van 18 juli |
2003 van toepassing. | |
CHAPITRE III. - La commission consultative pour les structures de | HOOFDSTUK III. - De adviescommissie voor voorzieningen van welzijn, |
l'aide sociale, de la santé publique et de la famille | volksgezondheid en gezin |
Section Ire. - Création et mission | Afdeling I. - Oprichting en opdracht |
Art. 12.Il est créé une commission consultative pour les structures |
Art. 12.Er wordt een adviescommissie voor voorzieningen van welzijn, |
de l'aide sociale, de la santé publique et de la famille, ci-après | volksgezondheid en gezin opgericht, hierna de commissie te noemen. |
dénommée la commission. | |
La commission a pour mission de conseiller le Ministre chargé de la | De commissie heeft als opdracht advies uit te brengen aan de minister |
politique flamande de l'aide sociale, de la santé publique et de la | bevoegd voor het Vlaamse welzijns-, gezondheids- en gezinsbeleid over |
famille, sur la réclamation contre l'intention exprimée et | het bezwaar tegen een voornemen dat met betrekking tot een voorziening |
formellement signifiée par le département ou une agence du domaine | van welzijn, volksgezondheid en gezin of een onderdeel ervan door het |
politique concernant une structure de l'aide sociale, de la santé | departement of een agentschap van het beleidsdomein wordt geuit en |
publique et de la famille ou l'une de ses parties, en vue de : | formeel wordt betekend om : |
1° refuser une autorisation ou une admission; | 1° een vergunning of toelating te weigeren; |
2° refuser un agrément, son prolongement ou sa modification; | 2° een erkenning, een verlenging of wijziging van erkenning te weigeren; |
3° suspendre ou retirer un agrément; | 3° een erkenning in te trekken of te schorsen; |
4° fermer la structure ou l'une de ses parties. | 4° de voorziening of een onderdeel ervan te sluiten. |
La commission émet également un avis sur une réclamation contre une | De commissie brengt eveneens advies uit over een bezwaar tegen een |
décision du département ou d'une agence, visé à l'alinéa deux, visant | beslissing van het departement of van een agentschap, vermeld in het |
à refuser ou retirer un certificat de contrôle. | tweede lid, tot weigering of intrekking van een attest van toezicht. |
Section II. - Composition et fonctionnement | Afdeling II. - Samenstelling en werking |
Art. 13.Le Gouvernement flamand règle la composition de la commission |
Art. 13.De Vlaamse Regering regelt de samenstelling van de commissie |
et la nomination de ses membres. Il fixe la durée du mandat des | en de benoeming van de leden. Ze bepaalt de duur van het mandaat van |
membres et les incompatibilités. | de leden en de onverenigbaarheden. |
Le Gouvernement flamand peut créer plusieurs sections au sein de la | De Vlaamse Regering kan binnen de commissie meerdere afdelingen |
commission et arrêter leurs missions. | oprichten en hun opdrachten bepalen. |
Art. 14.Le Gouvernement flamand règle le fonctionnement de la |
Art. 14.De Vlaamse Regering regelt de werking van de commissie en, in |
commission et, le cas échéant, des sections, visées à l'article 13, | voorkomend geval, van de afdelingen, vermeld in artikel 13, tweede |
alinéa deux. | lid. |
Il fixe les indemnités des membres de la commission. Ces indemnités | Ze stelt de vergoedingen voor de leden van de commissie vast. Die |
ainsi que les frais de fonctionnement de la commission, sont à charge | vergoedingen, evenals de werkingskosten van de commissie, vallen ten |
du budget de la Communauté flamande. | laste van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 15.Le Gouvernement flamand détermine le délai dans lequel la |
Art. 15.De Vlaamse Regering bepaalt de termijn waarbinnen de |
commission doit émettre ses avis. | commissie advies moet uitbrengen. |
Il ne peut être statué sur la réclamation, visée à l'article 10, | Over het bezwaar, vermeld in artikel 10, kan pas een beslissing worden |
qu'après réception de l'avis de la commission, à moins que le délai | genomen na de ontvangst van het advies van de commissie, tenzij de |
dans lequel l'avis devait être donné n'ait expiré. | termijn is verstreken waarbinnen het advies moest worden gegeven. |
CHAPITRE IV. - Disposition modificatrice | HOOFDSTUK IV. - Wijzigingsbepaling |
Art. 16.Dans le décret du 25 février 1997 relatif à la gestion totale |
Art. 16.In het decreet van 25 februari 1997 betreffende de integrale |
de la qualité dans les établissements de soins, article 5, § 2, alinéa | kwaliteitszorg in de verzorgingsvoorzieningen worden in artikel 5, § |
trois et § 3, alinéa deux, les mots "Conseil flamand de la Santé" sont | 2, derde lid, en § 3, tweede lid, de woorden "Vlaamse Gezondheidsraad" |
remplacés par les mots "Conseil consultatif stratégique pour la | vervangen door de woorden "Strategische Adviesraad voor het Vlaamse |
Politique flamande de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille". | Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid". |
Art. 17.Dans le décret du 27 juin 1985 relatif au |
Art. 17.In het decreet van 27 juni 1985 op de Sociaal-Economische |
"Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen", il est inséré un article | Raad van Vlaanderen, wordt een artikel 7novies ingevoegd, dat luidt |
7novies, rédigé comme suit : | als volgt : |
« Article 7novies.Le Conseil consultatif stratégique pour la |
« Artikel 7novies.Binnen de Raad is de Strategische Adviesraad voor |
Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est créé au | |
sein du Conseil. Ce conseil consultatif stratégique est réglé par le | het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid opgericht. Deze |
décret du 28 novembre 2007 portant création du Conseil consultatif | strategische adviesraad wordt geregeld door het decreet van 28 |
stratégique pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la | november 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad |
Famille et d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide | voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een |
sociale, de la Santé publique et de la Famille. ». | Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en |
Art. 18.Dans le décret du 7 mai 2004 relatif au "Sociaal-Economische |
Gezin. » . Art. 18.In het decreet van 7 mei 2004 inzake de Sociaal-Economische |
Raad van Vlaanderen", il est inséré un nouveau chapitre après le | Raad van Vlaanderen, wordt na hoofdstuk Vbis, een nieuw hoofdstuk |
chapitre Vbis, rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
"CHAPITRE Vter. -Conseil consultatif stratégique pour la Politique de | "HOOFDSTUK Vter. - Strategische Adviesraad voor het Vlaamse Welzijns-, |
l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille | Gezondheids- en Gezinsbeleid |
Article 22ter.Le Conseil consultatif stratégique pour la Politique de |
Artikel 22ter.Binnen de Raad is de Strategische Adviesraad voor het |
l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille est créé au sein du | Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid opgericht. Deze |
Conseil. Ce conseil consultatif stratégique est réglé par le décret du | strategische adviesraad wordt geregeld door het decreet van 28 |
28 novembre 2007 portant création du Conseil consultatif stratégique | november 2007 houdende de oprichting van de Strategische Adviesraad |
pour la Politique de l'Aide sociale, de la Santé et de la Famille et | voor het Vlaamse Welzijns-, Gezondheids- en Gezinsbeleid en van een |
d'une Commission consultative pour les Structures de l'Aide sociale, | Adviescommissie voor Voorzieningen van Welzijn, Volksgezondheid en |
de la Santé publique et de la Famille. ». | Gezin. ». |
CHAPITRE V. - Dispositions finales | HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen |
Art. 19.Les règlements suivants sont abrogés : |
Art. 19.De volgende regelingen worden opgeheven : |
1° le décret du 20 décembre 1996 portant création d'un Conseil flamand | 1° het decreet van 20 december 1996 houdende oprichting van een |
de la Santé et d'un Conseil consultatif flamand pour l'agrément des | Vlaamse Gezondheidsraad en van de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning |
établissements de soins, modifié par le décret du 18 mai 1999; | van verzorgingsvoorzieningen, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999; |
2° le décret du 15 juillet 1997 portant création d'un Conseil de la | 2° het decreet van 15 juli 1997 houdende oprichting van een Gezins- en |
Famille et de l'Aide sociale et d'une Commission consultative d'Appel | Welzijnsraad en van een adviserende beroepscommissie inzake gezins- en |
pour les questions de la famille et de l'aide sociale, modifié par le décret du 18 mai 1999; | welzijnsaangelegenheden, gewijzigd bij het decreet van 18 mei 1999. |
Art. 20.Les recours, réclamations ou mémoires justificatifs qui ont |
Art. 20.De beroepen, bezwaar- of verweerschriften die voor de datum |
été introduits avant la date d'entrée en vigueur du chapitre III du | van inwerkingtreding van hoofdstuk III van dit decreet ingediend zijn |
présent décret auprès de la commission consultative d'appel pour les | bij de adviserende beroepscommissie inzake gezins- en |
questions de la famille et de l'aide sociale ou du Conseil consultatif | welzijnsaangelegenheden of bij de Vlaamse Adviesraad voor de erkenning |
flamand pour l'agrément des établissements de soins, continuent à être | van verzorgingsvoorzieningen, worden door die beroepscommissie of die |
examinés par la commission d'appel ou le conseil consultatif, en | adviesraad verder behandeld met toepassing van de regels die van |
application des règles en vigueur au moment de leur introduction. | kracht waren bij de indiening. |
Art. 21.Le Gouvernement flamand fixe, pour chacune des dispositions |
Art. 21.De Vlaamse Regering stelt voor elk van de bepalingen van dit |
du présent décret, la date d'entrée en vigueur. | decreet de datum van inwerkingtreding vast. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 7 décembre 2007. | Brussel, 7 december 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
St. VANACKERE | S. VANACKERE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007. |
Document. - Projet de décret : 1257, n° 1 | Stuk. - Ontwerp van decreet : 1257, nr. 1. |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents. - Amendement : 1257, n° 2. | Stukken. - Amendement : 1257, nr. 2. |
- Rapport : 1257, n° 3. | - Verslag : 1257, nr. 3. |
- Texte adopté en séance plénière : 1257, n° 4. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1257, nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption : Séance du 28 novembre 2007. | Handelingen.- Bespreking en aanneming : Vergadering van 28 november |
2007. |