Décret contenant le budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2007 | Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
7 DECEMBRE 2006. - Décret contenant le budget général des dépenses de | 7 DECEMBER 2006. - Decreet houdende de algemene uitgavenbegroting van |
la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2007 (1) | de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2007 (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Il est ouvert pour les dépenses afférentes à l'année |
|
budgétaire 2007 des crédits s'élevant aux montants ci-après : | Artikel 1.Voor de uitgaven met betrekking tot het begrotingsjaar 2007 |
worden kredieten geopend ten bedrage van : | |
(en milliers d'euros) | (in duizenden euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Ces crédits sont énumérés à l'Annexe Ire, tableaux a) et b), par | Deze kredieten worden volgens de organisatieafdelingen, programma's en |
division organique, programme et allocation de base. | basisallocaties in de Bijlage I, tabellen a) en b) opgenomen. |
Art. 2.Les recettes et dépenses des Fonds budgétaires ainsi que leurs |
Art. 2.De ontvangsten en uitgaven van de begrotingsfondsen en de |
soldes sont estimés comme suit au début et à la fin de l'année | saldi ervan worden als volgt geraamd op het begin en op het einde van |
budgétaire correspondante : | het betrokken begrotingsjaar : |
(en milliers d'euros) | (in duizenden euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
La liste détaillée des Fonds budgétaires figure à l'annexe Ire c). | De gedetailleerde lijst met de begrotingsfondsen is in Bijlage I c) |
Art. 3.Par dérogation à l'article 34 de la législation sur la |
opgenomen. Art. 3.In afwijking van artikel 34 van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, seuls les | gecoördineerde wetgeving op de Rijkscomptabiliteit worden slechts de |
crédits non dissociés disponibles de l'année budgétaire 2007, | beschikbare niet-gesplitste kredieten van het begrotingsjaar 2007 op |
déterminés au 31 décembre 2007, sont transférés à l'exercice | het volgende begrotingsjaar overgedragen die op 31 december 2007 |
budgétaire suivant. | vastgelegd zijn. |
Les autres crédits non dissociés disponibles deviennent automatiquement caducs au 31 décembre 2007. | De andere beschikbare niet-gesplitste kredieten worden dan op 31 december 2007 automatisch geannuleerd. |
Art. 4.La part des crédits non dissociés constatés reportés qui |
Art. 4.Het gedeelte van de overgedragen vastgelegde niet-gesplitste |
devient caduque en fin d'année alimente le fonds d'amortissement | kredieten dat op het einde van het jaar vervalt, zal het volgende jaar |
l'année suivante. | het afschrijvingsfonds spijzen. |
Art. 5.Par dérogation à l'article 15 de la loi du 29 octobre 1846 |
Art. 5.In afwijking van artikel 15 van de wet van 29 oktober 1846 op |
relative à l'organisation de la Cour des Comptes, toutes les dépenses | de inrichting van het Rekenhof zijn alle directe lopende uitgaven en |
courantes directes et dépenses en capital de la Communauté | kapitaaluitgaven van de Duitstalige Gemeenschap (basisallocaties |
germanophone (allocations de base dont le premier chiffre est un 1 ou | waarvan het eerste cijfer 1 of 7 is) tot een maximumbedrag van euro |
un 7) à concurrence d'un montant de 10.000 euro ne sont pas soumises | 10.000 niet onderworpen aan het voorafgaand visum van het Rekenhof. |
au visa préalable de la Cour des Comptes. | |
Des dépenses dans ce domaine qui ne dépassent pas le montant de 200 | Uitgaven in deze sector die het bedrag van euro 200 niet |
euro peuvent être payées en liquide. Pour ces dépenses, le contrôle de | overschrijden, kunnen contant worden betaald. De controle van het |
la Cour des Comptes a lieu a posteriori. | Rekenhof op deze uitgaven wordt achteraf uitgeoefend. |
Art. 6.Les primes allouées aux employeurs qui occupent des personnes |
Art. 6.De premies voor werkgevers die personen tewerkstellen in het |
dans le cadre de mesures favorisant l'emploi, les | kader van tewerkstellingsbevorderende maatregelen, de weddetoelagen |
subventions-traitements allouées au personnel de l'académie de musique | aan de personeelsleden van de muziekacademie van de Duitstalige |
de la Communauté germanophone, les traitements des enseignants et du | Gemeenschap, de salarissen van de onderwijskrachten en van het |
personnel d'entretien dans les écoles, les dépenses effectuées en | onderhoudspersoneel in de scholen, de uitgaven gedaan ter uitvoering |
exécution du décret du 25 juin 1996 relatif à la fin de carrière et au | van het decreet van 25 juni 1996 betreffende het loopbaaneinde en het |
congé spécial pour prestations réduites dans l'enseignement et dans | bijzonder verlof wegens verminderde dienstprestaties in het onderwijs |
les centres psycho-médico-sociaux et modifiant l'article 10 de | en in de psycho-medische centra alsmede tot wijziging van artikel 10 |
l'arrêté royal n° 63 du 20 juillet 1982 modifiant les dispositions des | van het koninklijk besluit nr. 63 van 20 juli 1982 houdende wijziging |
statuts pécuniaires applicables au personnel enseignant et assimilé de | van de bezoldigingsregels van toepassing op het onderwijzend en |
l'enseignement de plein exercice et de l'enseignement de promotion | daarmee gelijkgesteld personeel van het onderwijs met volledig |
sociale ou à horaire réduit ainsi que les traitements du personnel du | leerplan en van het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt |
Ministère de la Communauté germanophone peuvent être liquidés sous | leerplan alsmede de salarissen van het personeel van het Ministerie |
forme de dépenses fixes. | van de Duitstalige Gemeenschap kunnen in de vorm van vaste uitgaven |
uitbetaald worden. | |
Art. 7.Les indemnités pour frais funéraires, les allocations de |
Art. 7.De vergoedingen wegens begrafeniskosten, de geboortetoelagen |
naissance et les primes peuvent être liquidées de la même manière que | en de premies kunnen op dezelfde wijze uitbetaald worden als de |
les rémunérations des bénéficiaires. | bezoldigingen der belanghebbenden. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 76 de la législation sur la |
Art. 8.In afwijking van artikel 76 van de op 17 juli 1991 |
Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, l'origine des | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit wordt de oorsprong van |
prestations n'est plus spécifiée dans le compte d'exécution du budget. | de prestaties niet meer gespecifieerd in de rekening van uitvoering van de begroting. |
Art. 9.Le Gouvernement est autorisé à prêter - aux conditions fixées |
Art. 9.De Regering is gerechtigd, het door de Duitstalige Gemeenschap |
par lui - à des groupements, associations et institutions le matériel | aangekochte materieel tegen de door haar vastgelegde voorwaarden aan |
acheté par la Communauté germanophone. | groeperingen, verenigingen en inrichtingen te verhuren. |
Art. 10.Par dérogation à l'article 15 des lois sur la Comptabilité de |
Art. 10.In afwijking van artikel 15 van de op 17 juli 1991 |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, les crédits d'ordonnancement | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit mogen de |
peuvent aussi être redistribués entre plusieurs programmes et | ordonnanceringskredieten ook onder meerdere programma's en meerdere |
plusieurs divisions organiques. | organisatieafdelingen worden herverdeeld. |
Art. 11.Le paiement des engagements non encore réglés, qui ont été |
Art. 11.De betaling van de nog niet vereffende vastleggingen die in |
fixés au cours des années budgétaires précédentes à charge de crédits | de loop van de vorige begrotingsjaren vastgesteld werden ten laste van |
d'engagement des allocations de base dont la numérotation a été | vastleggingskredieten van de basisallocaties, waarvan de nummering |
modifiée entre-temps ou qui ont été repris sous d'autres allocations, | intussen is gewijzigd of die onder andere allocaties zijn opgenomen, |
peut être imputé sur les crédits de programme et allocations de base | kan bij de overeenkomstige programmakredieten en basisallocaties van |
correspondants pour l'année budgétaire en cours. | het lopende begrotingsjaar geboekt worden. |
Art. 12.En exécution de l'article 12, alinéa 3, de la législation sur |
Art. 12.Met toepassing van artikel 12, lid 3, van de wetgeving op de |
la Comptabilité de l'Etat, coordonnée le 17 juillet 1991, les subsides | Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli 1991, kunnen de volgende |
suivants peuvent être accordés : | subsidies toegekend worden : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 13.Sans préjudice des dispositions des articles 41 et 50 de |
Art. 13.Onverminderd de bepalingen van de artikelen 41 en 50 van het |
l'arrêté royal du 17 juillet 1991 portant coordination des lois sur la | koninklijk besluit van 17 juli 1991 houdende coördinatie van de wetten |
comptabilité de l'Etat, chaque ordonnancement dans le secteur des | op de Rijkscomptabiliteit mogen de ordonnanceringen tot betaling in de |
infrastructures peut être effectué sans visa préalable de la Cour des | sector van de infrastructuren tot 90% van de vastgelegde som zonder |
Comptes jusqu'à 90% de la somme fixée. | voorafgaand visum van het Rekenhof uitgevoerd worden. |
Cette règle peut être appliquée à tous les projets pour lesquels | Deze regeling kan toegepast worden op alle projecten waarbij de totale |
l'intervention totale de la Communauté germanophone s'élève à 150.000 | tussenkomst van de Duitstalige Gemeenschap ten minste euro 150.000 |
euro au moins et ce, dans les allocations de base ventilées comme suit : | bedraagt, en dit onder de als volgt gesplitste basisallocaties : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 14.Le Gouvernement est habilité à répartir les crédits inscrits |
Art. 14.De Regering is ertoe gemachtigd de begrotingskredieten |
sous la division organique 60, programme 12, entre des allocations de | ingeschreven onder de organisatieafdeling 60, programma 12, onder |
base de leur catégorie respective (crédits dissociés et crédits non | basisallocaties naargelang hun categorie (niet-gesplitste of |
dissociés). Une liste de la répartition opérée est adressée au | gesplitste kredieten) te verdelen. Een lijst met de uitgevoerde |
Parlement de la Communauté germanophone pour information. | verdeling wordt het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ter |
informatie toegezonden. | |
Art. 15.Dans le cadre du plan d'infrastructure, le Gouvernement est |
Art. 15.In het kader van het infrastructuurplan is de Regering ertoe |
habilité à subsidier ou à réaliser les projets suivants par un | gemachtigd om volgende projecten door een alternatieve |
financement alternatif : | financieringswijze te subsidiëren of uit te voeren : |
- école d'Amblève : 1.910.000 euro . | - school te Amel : 1.910.000 euro |
Art. 16.Le Gouvernement est habilité à modifier comme suit les |
Art. 16.De Regering is ertoe gemachtigd de projecten m.b.t. een |
projets de financement alternatif accordés dans le cadre des | alternatieve financieringswijze die in het kader van vorige |
précédents budgets de dépenses : | uitgavenbegrotingen toegekend werden, als volgt te wijzigen : |
- Marienheim à Raeren : 5.200.000 euro | - Marienheim te Raeren : 5.200.000 euro |
- Régie communale « Triangel » Centre culturel et de foires St-Vith : | - Gemeenteregie Triangel - Cultuur- en beurshal SanktVith : euro |
5.160.000 euro | 5.160.000 |
- école de Raeren : 6.500.000 euro | - school te Raeren : 6.500.000 euro |
- centre de formation et de formation continue : 1.850.000 euro | - centrum voor opleiding en voortgezette opleiding : 1.850.000 euro |
- bâtiments administratifs à Saint-Vith : 4.800.000 euro | - administratieve gebouwen te Sankt Vith : 4.800.000 euro |
- maison de repos (intercommunale) : 1.515.000 euro | - intercommunaal bejaardentehuis : 1.515.000 euro |
- CPAS d'Eupen : 5.710.000 euro | - OCMW Eupen : euro 5.710.000 |
- Ville d'Eupen - Centre culturel : 5.100.000 euro | - Stad Eupen - Cultuurcentrum : euro 5.100.000 |
- Maison de soins psychiatriques : 1.650.000 euro . | - Psychiatrisch verzorgingstehuis : euro 1.650.000 |
Art. 17.Les budgets des services à gestion autonome et des services à |
Art. 17.De begrotingen van de diensten met autonoom beheer en van de |
gestion séparée sont repris à l'annexe II du présent décret. | diensten met afzonderlijk beheer zijn dit decreet als bijlage II |
Art. 18.Le Gouvernement autorise les services à gestion autonome et |
bijgevoegd. Art. 18.De Regering laat de diensten met autonoom beheer en de |
les service à gestion séparée à placer leurs fonds à intérêt auprès | diensten met afzonderlijk beheer toe hun middelen op rente te beleggen |
d'organismes financiers agréés par lui. | bij financiële instellingen erkend door de Regering. |
Les intérêts sont portés en recettes au budget de ces services. | De rente wordt als ontvangst geboekt in de begroting van deze diensten |
met afzonderlijk resp. autonoom beheer. | |
Art. 19.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007. |
Art. 19.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen le 7 décembre 2006. | Eupen op 7 december 2006. |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre des Pouvoirs locaux | Minister van Lokale Besturen |
B. GENTGES | B. GENTGES |
Vice-Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Vice-Minister-President van de Regering van de Duitstalige |
Ministre de la Formation et de l'Emploi, des Affaires sociales et du | Gemeenschap, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale |
Tourisme | Aangelegenheden en Toerisme |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Ministre de l'Enseignement et de la Recherche scientifique | Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Ministre de la Culture et des Médias, | Minister van Cultuur en Media, |
de la Protection des Monuments, de la Jeunesse et des Sports | Monumentenzorg, Jeugd en Sport |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2006-2007 | (1) Zitting 2006-2007 |
Documents parlementaires : | Parlementaire stukken : |
4-171 (2006-2007) N° 1 Projet de décret | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Ontwerp van decreet 4-171 (2006-2007) Nr 1 : |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie | Algemene voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel I) |
I) 4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie II) | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel II) |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene |
IIbis) | voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel IIbis) |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene |
III) et erratum | voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel III) en erratum |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie IV) | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel IV) |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene |
V) et errata | voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel V) en errata |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene |
VI) et erratum | voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel VI) en erratum |
4-171 (2006-2007) N° 1 Exposé global/déclaration justificative (partie VII) | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Algemene voorstelling/rechtvaardigingsverklaring (deel VII) |
4-171 (2006-2007) N° 1 Budgets des organismes paracommunautaires | 4-171 (2006-2007) Nr 1 : Begrotingen van de paragemeenschappelijke instellingen |
4-171 (2006-2007) N° 2 Rapport | 4-171 (2006-2007) Nr 2 : Verslag |
Compte rendu intégral. - Discussion et vote - Séances des 5, 6 et 7 | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Zittingen van 5, 6 en 7 |
décembre 2006. | december 2006. |
Annexe Ire | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |