Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 07/12/2001
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de Macédoine concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 17 février 1999 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de Macédoine concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 17 février 1999 Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Macedonische Regering inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 17 februari 1999
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
7 DECEMBRE 2001. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union 7 DECEMBER 2001. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst
économique belgo-luxembourgeoise et le Gouvernement de Macédoine tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie en de Macedonische
concernant l'encouragement et la protection réciproques des Regering inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van
investissements, fait à Bruxelles le 17 février 1999 (1) investeringen, ondertekend in Brussel op 17 februari 1999 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.L'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et le

Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische

Gouvernement de Macédoine concernant l'encouragement et la protection Unie en de Macedonische Regering inzake de wederzijdse bevordering en
réciproques des investissements, fait à Bruxelles le 17 février 1999, bescherming van investeringen, ondertekend in Brussel op 17 februari
sortira son plein et entier effet. 1999, zal volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 7 décembre 2001. Brussel, 7 december 2001.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Fonction publique De Vlaamse minister van Binnenlandse Aangelegenheden, Ambtenarenzaken
et de la Politique extérieure, en Buitenlands Beleid,
P. VAN GREMBERGEN P. VAN GREMBERGEN.
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2000-2001. (1) Zitting 2000-2001.
Document. - Projet de décret, 817 - N° 1. Stuk. - Ontwerp van decreet, 817 - Nr. 1.
Session 2001-2002. Zitting 2001-2002.
Documents. - Rapport, 817 - N° 2. - Texte adopté par l'assemblée Stukken. - Verslag, 817 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire
plénière, 817 - N° 3. vergadering, 817 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 21 novembre 2001. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 november
2001.
^