← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Panama, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à la ville de Panama le 26 mars 2009 "
| Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Panama, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, signé à la ville de Panama le 26 mars 2009 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek Panama, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend in Panama-Stad op 26 maart 2009 |
|---|---|
| AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
| 6 MAI 2011. - Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union | 6 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen |
| économique belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du | |
| Panama, d'autre part, concernant l'encouragement et la protection | de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek |
| réciproques des investissements, signé à la ville de Panama le 26 mars | Panama, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
| 2009 | van investeringen, ondertekend in Panama-Stad op 26 maart 2009 |
| Le Parlement Flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret portant assentiment à l'accord entre l'Union économique | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen de |
| belgo-luxembourgeoise, d'une part, et la République du Panama, d'autre | Belgisch-Luxemburgse Economische Unie, enerzijds, en de Republiek |
| part, concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Panama, anderzijds, inzake de wederzijdse bevordering en bescherming |
| investissements, signé à la ville de Panama le 26 mars 2009 | van investeringen, ondertekend in Panama-Stad op 26 maart 2009 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise, d'une |
Art. 2.De overeenkomst tussen de Belgisch-Luxemburgse Economische |
| part, et la République du Panama, d'autre part, concernant | Unie, enerzijds, en de Republiek Panama, anderzijds, inzake de |
| l'encouragement et la protection réciproques des investissements, | wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, ondertekend |
| signé à la ville de Panama le 26 mars 2009, sortira son plein et | in Panama-Stad op 26 maart 2009, zal volkomen gevolg hebben. |
| entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge . | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 6 mai 2011. | Brussel, 6 mei 2011. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
| l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| Session 2010-2011 : | Zitting 2010-2011 : |
| Documents. Projet de décret : 839, n° 1. - Rapport : 839, n° 2. - | Stukken. Ontwerp van decreet : 839, nr. 1. - Verslag : 839, nr. 2. - |
| Texte adopté en séance plénière : 839, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 839, nr. 3. |
| Annales - Discussion et adoption : séance du 27 avril 2011. | Handelingen. Bespreking en aanneming : vergadering van 27 april 2011. |