Décret relatif au soutien apporté à la fédération des organisations d'éducation populaire | Decreet houdende ondersteuning van de federatie van erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
6 JUILLET 2001. - Décret relatif au soutien apporté à la fédération | 6 JULI 2001. - Decreet houdende ondersteuning van de federatie van |
des organisations d'éducation populaire (1) | erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret on entend par organisations d'éducation |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder erkende organisaties voor |
populaire agréées : | volksontwikkelingswerk : |
a) les associations d'éducation populaire agréées, visées au décret du | a) de erkende verenigingen voor volksontwikkelingswerk, bedoeld in het |
19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux associations | decreet van 19 april 1995 houdende een subsidiëring voor verenigingen |
d'éducation populaire, y compris les associations nationales de | voor volksontwikkelingswerk, met inbegrip van de krachtens dat decreet |
migrants; | erkende landelijke verenigingen van migranten; |
b) les institutions d'éducation populaire agréées, visées au décret du | b) de erkende instellingen voor volksontwikkelingswerk, bedoeld in het |
19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux institutions | decreet van 19 april 1995 houdende een subsidieregeling voor |
d'éducation populaire; | instellingen voor volksontwikkelingswerk; |
c) les services agréés d'animation socio-culturelle des adultes, visés | c) de erkende diensten voor sociaal-cultureel werk voor volwassenen, |
au décret du 19 avril 1995 réglant l'octroi de subventions aux | bedoeld in het decreet van 19 april 1995 houdende een subsidieregeling |
services d'animation socio-culturelle des adultes et modifiant le | voor diensten voor sociaal-cultureel werk voor volwassenen en houdende |
décret du 2 janvier 1976 réglant l'agrément des superstructures de | een wijziging van het decreet van 2 januari 1976 tot erkenning en |
régime néerlandais du secteur de l'animation socio-culturelle des | subsidiëring van de Nederlandstalige koepelorganisaties voor |
adultes et l'octroi de subventions à ces organismes. | beleidsvoorbereidend overleg in de sector van het sociaal-cultureel |
CHAPITRE II. - Soutien à la fédération des organisations d'éducation | werk voor volwassenen. HOOFDSTUK II. - Ondersteuning van de federatie van erkende |
populaire | organisaties voor volksontwikkelingswerk |
Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement flamand prend en charge une partie des |
Art. 3.§ 1. De Vlaamse regering neemt een gedeelte van de jaarlijkse |
cotisations annuelles auxquelles sont tenues les organisations | bijdragen ten laste waartoe de erkende organisaties voor |
d'éducation populaire agréées qui sont membres de la fédération des | volksontwikkelingswerk die lid zijn van de federatie van erkende |
organisations d'éducation populaire agréées, ci-après dénommée la FOV, | organisaties voor volksontwikkelingswerk, hierna de FOV te noemen, |
en vertu des statuts de cette fédération. | krachtens de statuten van die federatie verplicht zijn. |
Le Gouvernement flamand y est obligé si la FOV répond et continue à | De Vlaamse regering is hiertoe verplicht als de FOV aan de volgende |
répondre aux conditions suivantes : | voorwaarden voldoet en blijft voldoen : |
1° être constituée sous la forme d'une association sans but lucratif, | 1° opgericht zijn in de vorm van een vereniging zonder winstgevend |
conformément à la loi du 27 juin 1921 accordant la personnalité civile | doel overeenkomstig de wet van 27 juni 1921, waarbij aan de |
aux associations sans but lucratif et aux établissements d'utilité | verenigingen zonder winstgevend doel en aan de instellingen van |
publique; | openbaar nut rechtspersoonlijkheid wordt verleend : |
2° avoir son siège en région de langue néerlandaise ou en région | 2° haar zetel hebben in het Nederlandse taalgebied of in het |
bilingue de Bruxelles-Capitale; | tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad; |
3° avoir pour objets statutaires : | 3° volgens haar statuten tot doel hebben : |
a) défendre les intérêts communs des organisations affiliées; | a) de gemeenschappelijke belangen van de aangesloten organisaties te |
b) informer les membres sur le fonctionnement de la FOV; | behartigen; b) de leden te informeren over de werking van de FOV; |
c) représenter tous les membres affiliés auprès des autorités et là où | c) op te treden als vertegenwoordiger van alle aangesloten leden naar |
la demande en est faite; | de overheid en waar daarom gevraagd wordt; |
4° compter comme membres, plus de la moitié des organisations | 4° meer dan de helft van alle erkende organisaties voor |
d'éducation populaire agréées, qui bénéficient ensemble de plus de la | volksontwikkelingswerk tot lid hebben, die samen meer dan de helft |
moitié de toutes les subventions de base fixes, subventions de | ontvangen van alle vaste basissubsidies, werkingssubsidies en/of |
fonctionnement et subventions de personnel octroyées par le | personeelssubsidies die door de Vlaamse regering worden toegekend aan |
Gouvernement flamand aux organisations d'éducation populaire agréées; | erkende organisaties voor volksontwikkelingswerk; |
5° avoir conclu un accord de coopération avec le service d'appui de | 5° met het steunpunt voor sociaal-cultureel werk een |
l'animation socio-culturelle qui traite de la coopération mutuelle | samenwerkingsovereenkomst gesloten hebben waarin de FOV en dit |
entre la FOV et ce service d'appui afin d'assurer une mise en oeuvre | steunpunt hun onderlinge samenwerking regelen om te komen tot een |
optimale des missions connexes de la FOV et du service d'appui; | optimale uitvoering van die opdrachten van de FOV en van het steunpunt |
die met elkaar samenhangen; | |
6° respecter la convention collective du travail pour l'animation | 6° de collectieve arbeidsovereenkomst voor het sociaal-cultureel werk |
socio-culturelle. | naleven. |
§ 2. Le Gouvernement flamand fixe son intervention dans les | § 2. De Vlaamse regering bepaalt haar tussenkomst in de jaarlijkse |
cotisations annuelles, visées au § 1er, en fonction de l'importance de | bijdragen, bedoeld in § 1, afhankelijk van de grootte van die |
ces cotisation annuelles, du nombre de membres de la FOV et leur | jaarlijkse bijdragen, van het aantal leden van de FOV en hun |
ressources financières et du planning des activités, du budget et des | financiële draagkracht en van de activiteitenplanning, de begroting en |
ressources financières de la FOV. L'intervention dans la cotisation | de financiële draagkracht van de FOV. De tussenkomst in de jaarlijkse |
annuelle d'une organisation d'éducation populaire agréée déterminée, | bijdrage van een bepaalde erkende organisatie voor |
est de 0,7 pour cent de la somme de la subvention de base fixe, la | volksontwikkelingswerk bedraagt minimaal 0,7 procent van de som van de |
subvention de fonctionnement et de la subvention de personnel que le | vaste basissubsidie, de werkingssubsidie en de personeelssubsidie die |
Gouvernement flamand octroie à cette organisation d'éducation | de Vlaamse regering aan die erkende organisatie voor |
populaire agréée. | volksontwikkelingswerk toekent. |
Cette intervention est payée au plus tard le 1er mars de l'année pour | Die tussenkomst wordt ten laatste op 1 maart van het jaar waarvoor de |
laquelle les cotisations sont dues, aux organisations d'éducation | bijdragen verschuldigd zijn, betaald aan de erkende organisaties voor |
populaire agréées, affiliées à la FOV. | volksontwikkelingswerk die lid zijn van de FOV. |
Le Gouvernement flamand arrête le mode et la date de communication du | De Vlaamse regering bepaalt op welke wijze en wanneer de FOV haar |
planning d'activités et du budget de la FOV à la Communauté flamande. | activiteitenplanning en haar begroting moet meedelen aan de Vlaamse |
Art. 4.Le service désigné par le Gouvernement flamand exerce chaque |
Gemeenschap. Art. 4.De door de Vlaamse regering aangewezen dienst oefent jaarlijks |
année un contrôle, sur place ou sur pièces, du respect des conditions | ter plaatse of op stukken toezicht uit op de naleving van de |
prescrites à l'article 3. | voorwaarden, bepaald in artikel 3. |
Le Gouvernement flamand arrête les modalités de ce contrôle. | De Vlaamse regering bepaalt de nadere regels van dit toezicht. |
CHAPITRE III. - Dispositions transitoires et abrogatoires et entrée en | HOOFDSTUK III. - Overgangsbepalingen, opheffingsbepalingen en |
vigueur | inwerkingtreding |
Art. 5.Le décret du 2 janvier 1976 réglant l'agrément des |
Art. 5.Het decreet van 2 januari 1976 tot erkenning en subsidiëring |
superstructures de régime néerlandais du secteur de l'animation | van de Nederlandstalige koepelorganisaties voor beleidsvoorbereidend |
socio-culturelle des adultes et l'octroi de subventions à ces | overleg in de sector van het sociaal-cultureel werk voor volwassen, |
organismes, modifié par les décrets des 8 avril 1987, 21 décembre | gewijzigd bij de decreten van 8 april 1987, 21 december 1988, 25 juni |
1988, 25 juin 1992, 1er juillet 1992, 19 avril 1995, 19 décembre 1997 | 1992, 1 juli 1992, 19 april 1995, 19 december 1997 en 30 juni 2000, |
et 30 juin 2000, est abrogé le 1er janvier 2002. | wordt opgeheven op 1 januari 2002. |
Le Gouvernement flamand peut autoriser pour l'exercice 2001 que des | De Vlaamse regering mag voor het werkingsjaar 2001 toestaan dat de |
superstructures de régime néerlandais du secteur de l'animation | erkende Nederlandstalige koepelorganisaties voor beleidsvoorbereidend |
socio-culturelle des adultes dérogent à la condition d'agrément, | overleg in de sector van het sociaal-cultureel werk voor volwassenen |
prescrite à l'article 3, 7° du même décret. | afwijken van de erkenningsvoorwaarde, bepaald in artikel 3, 7°, van |
Par dérogation à l'article 3, § 2, premier alinéa, l'intervention dans | hetzelfde decreet. In afwijking van artikel 3, § 2, eerste lid, mag de tussenkomst in de |
la cotisation annuelle d'une organisation d'éducation populaire agréée | jaarlijkse bijdrage van een bepaalde erkende organisatie voor |
déterminée, due pour l'année 2001, peut être inférieure à 0,7 pour | volksontwikkelingswerk verschuldigd voor het jaar 2001, minder |
cent de la somme de la subvention de base fixe, la subvention de | bedragen dan 0,7 procent van de som van de vaste basissubsidie, de |
fonctionnement et de la subvention de personnel que le Gouvernement | werkingssubsidie en de personeelssubsidie die de Vlaamse regering aan |
flamand octroie à l'organisation d'éducation populaire agréée. | die erkende organisatie voor volksontwikkelingswerk toekent. |
Par dérogation à l'article 3, § 2, deuxième alinéa, l'intervention | In afwijking van artikel 3, § 2, tweede lid, mag de tussenkomst in de |
dans la cotisation annuelle due pour l'année 2001, est payable à une | jaarlijkse bijdrage verschuldigd voor het jaar 2001, op een latere |
date ultérieure aux organisations d'éducation populaire agréées | datum betaald worden aan de erkende organisaties voor |
affiliées à la FOV. | volksontwikkelingswerk die lid zijn van de FOV. |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2001. |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2001. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2001. | Brussel, 6 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports, des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport, Brusselse |
Affaires bruxelloises et de la Coopération au Développement, | Aangelegenheden en Ontwikkelingssamenwerking, |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000 - 2001 | (1) Zitting 2000-2001 |
Documents : | Stukken. |
- Proposition de décret : 481 - N° 1 | - Voorstel van decreet : 481 - Nr. 1 |
- Avis du Conseil de l'Education populaire et de la Diffusion de la | - Advies van de Raad voor Volksontwikkeling en Cultuurspreiding : 481 |
Culture : 481 - N° 2 | - Nr. 2 |
- Amendements : 481 - N° 3 | - Amendementen : 481 - Nr. 3 |
- Avis du Conseil d'Etat : 481 - N° 4 | - Advies van de Raad van State : 481 - Nr. 4 |
- Amendements : 481 - nos 5 et 6 | - Amendementen : 481 - Nrs. 5 en 6 |
- Rapport : 481 - N° 7 | - Verslag : 481 - Nr. 7 |
Texte adopté par l'assemblée plénière : 481 - N° 8 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 481 - Nr. 8 |
Annales - Discussion et adoption : Séances des 3 et 4 juillet 2001. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 3 en 4 juli |
2001. |