← Retour vers "Décret portant des dispositions de restructuration de la S.A. Gimvindus "
Décret portant des dispositions de restructuration de la S.A. Gimvindus | Decreet houdende bepalingen tot herstructurering van Gimvindus N.V. |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 6 JUILLET 2001 . - Décret portant des dispositions de restructuration de la S.A. Gimvindus (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. Art. 2.Le Gouvernement flamand est autorisé : |
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 6 JULI 2001. - Decreet houdende bepalingen tot herstructurering van Gimvindus N.V. (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. Art. 2.De Vlaamse regering wordt gemachtigd : |
1° à consentir au transfert, à titre de novation, aux filiales | 1° in te stemmen met de overdracht, bij wijze van schuldvernieuwing, |
spécialisées de Gimvindus pour la sidérurgie et l'industrie textile, | aan de gespecialiseerde dochterondernemingen van Gimvindus voor de |
de la dette de Gimvindus envers la Région flamande telle que visée à | staalnijverheid en de textielnijverheid, van de schuld die Gimvindus |
ten opzichte van het Vlaamse Gewest heeft ingevolge artikel 98 van het | |
l'article 98 du décret du 21 décembre 1990 contenant des dispositions | decreet van 21 december 1990 houdende begrotingstechnische bepalingen |
budgétaires techniques ainsi que des dispositions accompagnant le | alsmede bepalingen tot begeleiding van de begroting 1991, gewijzigd |
budget 1991, modifié par le décret du 18 décembre 1992, telle que | bij het decreet van 18 december 1992, zoals vastgesteld bij het |
fixée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 décembre 1994 fixant | besluit van de Vlaamse regering van 21 december 1994 houdende |
la dette de la société anonyme Gimvindus envers la Région flamande et | vaststelling van de schuld van de naamloze vennootschap Gimvindus ten |
accordant la garantie de la Région; | opzichte van het Vlaamse Gewest en houdende toekenning van de |
gewestwaarborg; | |
2° à consentir au transfert, à titre de novation, à une filiale de | 2° in te stemmen met de overdracht, bij wijze van schuldvernieuwing, |
Gimvindus, de la dette susvisée; | aan een dochteronderneming van Gimvindus, van voornoemde schuld; |
3° à convenir, avec les diliales visées au 1° et au 2° ainsi qu'avec | 3° overeen te komen met de in 1° en 2° vermelde dochterondernemingen |
Gimvindus, de la modification des modalités et du calendrier | en Gimvindus om de voorwaarden en de aflossingskalender van de in 1° |
bedoelde schuld te wijzigen; | |
d'amortissement de la dette visée au 1°; | 4° in te stemmen met de overdracht aan de vermelde gespecialiseerde |
4° à consentir au transfert, à titre de novation, à la filiale | dochteronderneming voor de staalnijverheid van de rechten die |
spécialisée pour la sidérurgie, des droits de Gimvindus envers la | Gimvindus ten opzichte van het Vlaamse Gewest heeft ingevolge artikel |
Région flamande aux termes de l'article 12 de la convention du 21 | 12 van de overeenkomst van 21 december 1994 tussen het Vlaamse Gewest |
décembre 1994 entre la Région flamande et Gimvindus, tels que | en Gimvindus, bekrachtigd bij artikel 2 van het decreet van 22 |
confirmés par l'article 2 du décret du 22 novembre 1995 contenant des | november 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de aanpassing |
dispotitions accompagnant le budget 1995. | van de begroting 1995. |
Art. 3.§ 1er. Gimvindus peut transférer les parts de ses filiales |
Art. 3.§ 1. Gimvindus kan de aandelen van haar gespecialiseerde |
spécialisées pour la sidérurgie et l'industrie textile, par voie de | dochterondernemingen voor de staalnijverheid en de textielnijverheid |
door middel van verkoop of inbreng overdragen aan de Vlaamse | |
vente ou d'apport, à la Vlaamse Participatiemaatschappij ou à une | Participatiemaatschappij of aan een gespecialiseerde |
filiale spécialisée de cette dernière. | dochteronderneming van die laatste. |
§ 2. Le transfert visé au § 1er se fait avec maintien de la garantie | § 2. De in § 1 bedoelde overdracht gebeurt met behoud van de |
de la Région accordée aux emprunts contractés par Gimvindus et repris | gewestwaarborg die gehecht is aan leningen van Gimvindus die geheel of |
en tout ou en partie par les filiales spécialisées visées. | gedeeltelijk zijn overgenomen door de bedoelde gespecialiseerde |
dochterondernemingen. | |
§ 3. Les parts, les liquidités, les créances ou autres valeurs que | § 3. De aandelen, de gelden, de vorderingen of de andere waarden die |
Gimvindus obtient en compensation du transfert visé au § 1er, sont | Gimvindus ontvangt ter vergoeding van de, in § 1 bedoelde overdracht, |
transférées par gimvindus à la Région flamande à titre de réduction de | worden door Gimvindus aan het Vlaamse Gewest overgedragen bij wijze |
son capital. | van vermindering van haar kapitaal. |
La Région flamande peut apporter les parts ou créances transférées | Het Vlaamse Gewest kan de ontvangen aandelen of vorderingen inbrengen |
dans la Vlaamse Participatiemaatschappij. | in de Vlaamse Participatiemaatschappij. |
§ 4. Le Gouvernement flamand peut modifier et compléter l'article 10, | § 4. De Vlaamse regering kan artikel 10, §§ 1 en 2, van het decreet |
§§ 1er et 2 du décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du | van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering van GIMV, Gimvindus, |
GIMV, de Gimvindus, du VHM, de Mijnen et du LIM et institution du | VMH, Mijnen en LIM en oprichting van het Limburgfonds en van de |
Limburgfonds et du Groupe de travail permanent « Limburg », aux fins | permanente werkgroep Limburg, wijzigen en aanvullen om de |
d'adapter la description de la mission de Gimvindus et, le cas | taakomschrijving van Gimvindus en, in voorkomend geval, de Vlaamse |
échéant, de la Vlaamse Participatiemaatschappij, conformément au | Participatiemaatschappij overeenkomstig dit artikel aan te passen. |
présent article. Art. 4.Gimvindus peut être dissolue par décision de son assemblée |
Art. 4.Gimvindus kan bij besluit van haar algemene vergadering worden |
générale. Le moment de la dissolution, le choix des liquidateurs et le | ontbonden. Het tijdstip van de ontbinding, de keuze van de |
mode de liquidation doivent être approuvés au préalable par le | vereffenaars en de wijze van vereffening moeten vooraf worden |
Gouvernement flamand. | goedgekeurd door de Vlaamse regering. |
Le cas échéant, la Région flamande peut transférer les parts qu'elle | Het Vlaamse Gewest mag in voorkomend geval, onder de voorwaarden en |
détient dans Gimvindus à une ou plusieurs personnes morales de droit | volgens de procedure, bepaald door de Vlaamse regering, zijn aandelen |
public ou de droit privé, aux conditions et suivant la procédure | van Gimvindus overdragen aan een of meer rechtspersonen van de |
fixées par le Gouvernement flamand. En ce cas, l'article 4, premier | publieke of particuliere sector. In dit geval is artikel 4, eerste lid |
alinéa n'est pas applicable et Gimvindus n'est plus assujettie aux | niet van toepassing en is Gimvindus vanaf de datum van de effectieve |
realisatie van de overdracht niet langer onderworpen aan de bepalingen | |
dispositions du décret du 13 juillet 1994 portant restructuration du | van het decreet van 13 juli 1994 betreffende de herstructurering van |
GIMV, de Gimvindus, du VHM, de Mijnen et du LIM et institution du | de GIMV, Gimvindus, VMH, Mijnen en LIM en tot oprichting van het |
Limburgfonds et du Groupe de travail permanent « Limburg », ce à | Limburgonds en van de permanente werkgroep Limburg. |
partir de la date de la réalisation effective du transfert. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 juillet 2001. | Brussel, 6 juli 2001. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, Vlaams minister van |
Financiën, Begroting, Buitenlands Beleid en Europese Aangelegenheden, | |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Aménagement du Territoire et des Médias, | De Vlaamse minister van Economie, Ruimtelijke Ordening en Media, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2000-2001 | (1) Zitting 2000-2001. |
Documents. - Projet de décret, 717 - N° 1. - Rapport, 717 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 717, nr. 1. Verslag : 717, nr. 2. |
Texte adopté par l'assemblée plénière, 717 - N° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 717, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 3 et 4 juillet 2001. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 3 en 4 juli |
2001. |