← Retour vers "Décret portant modification du Code des Droits de Succession, en ce qui concerne le retour légal "
Décret portant modification du Code des Droits de Succession, en ce qui concerne le retour légal | Decreet houdende wijziging van het Wetboek der Successierechten, wat de wettelijke terugkeer betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
6 DECEMBRE 2013. - Décret portant modification du Code des Droits de | 6 DECEMBER 2013. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek der |
Succession, en ce qui concerne le retour légal (1) | Successierechten, wat de wettelijke terugkeer betreft (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
DECRET portant modification du Code des Droits de Succession, en ce | DECREET houdende wijziging van het Wetboek der Successierechten, wat |
qui concerne le retour légal. | de wettelijke terugkeer betreft. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le Code du 31 mars 1936 des Droits de Succession, il est |
Art. 2.In het Wetboek van 31 maart 1936 der Successierechten wordt |
inséré un article 55quinquies, rédigé comme suit : | een artikel 55quinquies ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Art. 55quinquies.La valeur des biens qu'obtiennent les ascendants |
« Art. 55quinquies.Van het recht van successie en van het recht van |
de la succession du testateur est exemptée du droit de succession et | overgang bij overlijden wordt vrijgesteld de waarde van de zaken die |
du droit de mutation par décès lorsque les conditions cumulatives | ascendenten verkrijgen uit de nalatenschap van de erflater, indien |
suivantes sont remplies : | cumulatief aan volgende voorwaarden is voldaan : |
1° les biens ont fait l'objet d'une donation entre vifs par ces | 1° de zaken werden door die ascendenten onder levenden aan de erflater |
ascendants au testateur avant son décès; | geschonken voor diens overlijden; |
2° les biens se trouvent encore en nature dans la succession ou, | 2° de zaken bevinden zich nog in natura in de nalatenschap of hiervoor |
lorsqu'ils ont été cédés, il existe encore une créance pour ces biens | is, indien zij werden vervreemd, nog een schuldvordering in de |
dans la succession; | nalatenschap aanwezig; |
3° le testateur est mort sans descendants. | 3° de erflater is zonder nakomelingen gestorven. |
L'exemption, visée à l'alinéa premier, ne s'applique que lorsque | De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, is slechts van toepassing |
l'application du présent article est demandée expressément dans la | indien in de aangifte van nalatenschap uitdrukkelijk om de toepassing |
déclaration de succession. ». | van dit artikel wordt verzocht. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 6 décembre 2013. | Brussel, 6 december 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, de l'Emploi, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013. | (1) Zitting 2012-2013. |
Documents : | Stukken: |
- | - |
Proposition de décret | Voorstel van decreet |
: | : |
2097 - N° 1 | 2097 - Nr. 1 |
Session 2013-2014. | Zitting 2013-2014. |
Documents : | Stukken : |
- | - |
Rapport | Verslag |
: | : |
2097 - N° 2 | 2097 - Nr. 2 |
- | - |
Avis du Conseil d'Etat | Advies van de Raad van State |
: | : |
2097 - N° 3 | 2097 - Nr. 3 |
- | - |
Amendement | Amendement |
: | : |
2097 - N° 4 | 2097 - Nr. 4 |
- | - |
Texte adopté en séance plénière | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
: | : |
2011 - N° 5 | 2097 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : séance du 27 novembre 2013. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergadering van 27 november |
2013. |