Décret remplaçant les articles L1133-1 et L1133-2 du Code de la démocratie locale et de la décentralisation | Decreet tot vervanging van de artikelen L1133-1 en L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de decentralisatie |
---|---|
5 SEPTEMBRE 2024. - Décret remplaçant les articles L1133-1 et L1133-2 | 5 SEPTEMBER 2024. - Decreet tot vervanging van de artikelen L1133-1 en |
du Code de la démocratie locale et de la décentralisation (1) | L1133-2 van het Wetboek van de plaatselijke democratie en de |
decentralisatie (1) | |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.L'article L1133-1 du Code de la démocratie locale et de |
Artikel 1.Artikel L1133-1 van het Wetboek van de plaatselijke |
la décentralisation est remplacé par ce qui suit : | democratie en de decentralisatie wordt vervangen als volgt: |
« Art. L1133-1. Les règlements et ordonnances du conseil communal, du | "Art. L1133-1. De reglementen en verordeningen van de gemeenteraad, |
collège communal et du bourgmestre sont publiés par ce dernier par la | het gemeentecollege en de burgemeester worden door laatstgenoemde |
bekendgemaakt bij aanplakking, waarin het onderwerp van het reglement | |
voie d'une affiche indiquant l'objet du règlement ou de l'ordonnance, | of de verordening worden aangegeven, evenals de datum van de |
la date de la décision par laquelle il a été adopté et, le cas | beslissing waarbij de aanneming ervan geschiedde, en, in voorkomend |
échéant, la décision de l'autorité de tutelle. | geval, de beslissing van de toezichthoudende overheid. |
L'affiche mentionne également le ou les lieux où le texte du règlement | Op de aanplakking wordt eveneens melding gemaakt van de plaats(en) |
ou de l'ordonnance peut être consulté par le public. » | waar de tekst van het reglement of de verordening door het publiek kan |
worden ingezien. " | |
Art. 2.L'article L1133-2 du même Code est remplacé par ce qui suit : « Art. L1133-2. Les règlements et ordonnances visés à l'article L1133-1 deviennent obligatoires le cinquième jour qui suit le jour de leur publication par la voie de l'affichage, sauf s'ils en disposent autrement. Le fait et la date de la publication de ces règlements et ordonnances sont constatés par une annotation dans un registre spécialement tenu à cet effet, dans la forme déterminée par le Gouvernement. » |
Art. 2.Artikel L1133-2 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door wat volgt: "Art. L1133-2. De reglementen en verordeningen bedoeld in artikel L1133-1 zijn bindend op de vijfde dag volgend op de bekendmaking ervan door middel van aanplakking, tenzij andersluidend. De bekendmaking als zodanig en de datum van bekendmaking van deze reglementen en verordeningen worden op de door de Regering bepaalde wijze aangetekend in een speciaal daartoe bijgehouden register. " |
Art. 3.L'article L1133-1 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
Art. 3.Artikel L1133-1 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. L1133-1. Les règlements et ordonnances du conseil communal, du | "Art. L1133-1. De reglementen en verordeningen van de gemeenteraad, |
collège communal et du bourgmestre sont rendus accessibles librement | het gemeentecollege en de burgemeester worden vrij toegankelijk |
sur le site internet de la commune, dans leur intégralité, de manière | gemaakt op de website van de gemeente, in hun geheel, permanent en |
permanente et gratuite, pendant toute la durée de validité de ces | gratis, voor de volledige geldigheidsduur van deze reglementen en |
règlements et ordonnances, sous un format non modifiable et dans des | verordeningen, in een formaat dat niet kan worden gewijzigd en onder |
conditions propres à en assurer la conservation, à en garantir | voorwaarden die hun bewaring verzekeren, hun integriteit garanderen, |
l'intégrité, à en effectuer le téléchargement et à établir la preuve | het mogelijk maken om ze te downloaden en het bewijs leveren van het |
du moment de cette publication. Le cas échéant, la décision de | tijdstip van bekendmaking. Indien van toepassing worden de beslissing |
l'autorité de tutelle et sa date sont indiquées. | van de toezichthoudende overheid en de datum ervan vermeld. |
Le Gouvernement peut déterminer des modalités complémentaires de publication conformément aux conditions visées à l'alinéa 1er. A titre d'information au public, une affiche visible en permanence et le site internet de la commune mentionnent l'adresse à laquelle les règlements et ordonnances sont rendus accessibles, conformément à l'alinéa 1er, et le ou les lieux où ceux-ci peuvent être consultés par le public, aux heures d'ouverture de l'administration communale. » Art. 4.L'article L1133-2 du même Code est remplacé par ce qui suit : |
De Regering kan aanvullende wijzen van bekendmaking bepalen overeenkomstig de voorwaarden bedoeld in het eerste lid. Ter informatie van het publiek wordt op een permanent zichtbare affiche en op de website van de gemeente het adres vermeld waar de reglementen en verordeningen overeenkomstig lid 1 ter beschikking worden gesteld, en de plaats of plaatsen waar zij door het publiek kunnen worden geraadpleegd tijdens de openingsuren van het gemeentebestuur. " Art. 4.Artikel L1133-2 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen door wat volgt: |
« Art. L1133-2. § 1er. Les règlements et ordonnances visés à l'article | "Art. L1133-2. § 1. De in artikel L1133-1 bedoelde reglementen en |
L11331 sont opposables dès leur publication dans les conditions et | verordeningen zijn tegenstelbaar zodra zij worden bekendgemaakt |
selon les modalités prévues par et en vertu des alinéas 1er et 2 du même article. | overeenkomstig de voorwaarden en modaliteiten die zijn vastgesteld bij |
Les règlements et ordonnances deviennent obligatoires le cinquième | en krachtens de leden 1 en 2 van hetzelfde artikel. |
jour qui suit le jour de cette publication, sauf s'ils en disposent | De reglementen en verordeningen zijn bindend op de vijfde dag na deze |
autrement. | bekendmaking, tenzij andersluidend. |
§ 2. Afin de respecter le principe de continuité du service public, | § 2. Teneinde het beginsel van de continuïteit van de openbare dienst |
lorsqu'il est matériellement impossible, en raison de circonstances | te eerbiedigen, zijn de in artikel L1133-1 bedoelde reglementen en |
impérieuses et imprévues dûment motivées, de respecter les | verordeningen, wanneer het wegens dwingende en onvoorziene |
dispositions visées à l'article L1133-1, alinéas 1er et 2, les | omstandigheden die naar behoren zijn gemotiveerd, materieel onmogelijk |
règlements et ordonnances visés à l'article L1133-1 sont opposables le | is de bepalingen bedoeld in artikel L1133-1, eerste en tweede lid, na |
cinquième jour qui suit le jour de leur publication par la voie de | te leven, tegenstelbaar op de vijfde dag na de dag van hun |
l'affichage, sauf s'ils en disposent autrement. | bekendmaking door aanplakking, tenzij zij anders bepalen. |
Dans ce cas, le fait et la date de la publication de ces règlements et | In dit geval worden de bekendmaking als zodanig en de datum van de |
ordonnances sont constatés par une annotation dans un registre | bekendmaking van deze reglementen en verordeningen op de door de |
spécialement tenu à cet effet, dans la forme déterminée par le | Regering bepaalde wijze aangetekend in een speciaal daartoe |
Gouvernement. ». | bijgehouden register. ". |
Art. 5.Les articles 1er et 2 produisent leurs effets le 1er septembre 2024. |
Art. 5.De artikelen 1 en 2 hebben uitwerking op 1 september 2024. |
Les articles 3 et 4 entrent en vigueur le 1er juillet 2025. | De artikelen 3 en 4 treden in werking treden op 1 juli 2025. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 5 septembre 2024. | Namen, 5 september 2024. |
Le Ministre-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la | De Minister-President en Minister van Begroting, Financiën, Onderzoek |
Recherche, du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
Le Vice-Président et Ministre du Territoire, des Infrastructures, de | De Vice-Minister-President en Minister van Ruimtelijk Beleid, |
la Mobilité et des Pouvoirs locaux, | Infrastructuren, Mobiliteit en Plaatselijke Besturen, |
F. DESQUESNES | F. DESQUESNES |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, de l'Industrie, du | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Industrie, |
Numérique, de l'Emploi et de la Formation, | Digitale Technologieën, Tewerkstelling en Vorming, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Ministre de la Santé, de l'Environnement, des Solidarités et de | De Minister van Volksgezondheid, Leefmilieu, Solidariteit en Sociale |
l'Economie sociale, | Economie, |
Y. COPPIETERS | Y. COPPIETERS |
La Ministre de la Fonction publique, de la Simplification | De Minister van Ambtenarenzaken, Administratieve Vereenvoudiging en |
administrative et des Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuur, |
J. GALANT | J. GALANT |
La Ministre du Tourisme, du Patrimoine et de la Petite enfance, | De Minister van Toerisme, Erfgoed en Kinderopvangbeleid, |
V. LESCRENIER | V. LESCRENIER |
La Ministre de l'Energie, du Plan Air-Climat, du Logement et des | De Minister van Energie, Lucht-Klimaatplan, Huisvesting en |
Aéroports, | Luchthavens, |
C. NEVEN | C. NEVEN |
La Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
A-C. DALCQ | A-C. DALCQ |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2024-2025 | (1) Zitting 2024-2025. |
Documents du Parlement wallon, 19 (se2024) N° 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 19 (2024) Nrs. 1 tot en met 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 4 septembre 2024 | Volledig verslag, plenaire zitting van 4 september 2024 |
Discussion | Bespreking |
Vote. | Stemming. |