← Retour vers "Décret modifiant l'article 37 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, en ce qui concerne l'injonction "
Décret modifiant l'article 37 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, en ce qui concerne l'injonction | Decreet tot wijziging van artikel 37 van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, wat de injunctie betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 5 MARS 2021. - Décret modifiant l'article 37 du décret du 4 avril 2014 relatif à l'organisation et à la procédure de certaines juridictions administratives flamandes, en ce qui concerne l'injonction (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 5 MAART 2021. - Decreet tot wijziging van artikel 37 van het decreet van 4 april 2014 betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse bestuursrechtscolleges, wat de injunctie betreft (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: |
Décret modifiant l'article 37 du décret du 4 avril 2014 relatif à | Decreet tot wijziging van artikel 37 van het decreet van 4 april 2014 |
l'organisation et à la procédure | |
de certaines juridictions administratives flamandes, en ce qui | betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse |
concerne l'injonction | bestuursrechtscolleges, wat de injunctie betreft |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 37, § 1er, du décret du 4 avril 2014 relatif à |
Art. 2.In artikel 37, § 1, van het decreet van 4 april 2014 |
l'organisation et à la procédure de certaines juridictions | betreffende de organisatie en de rechtspleging van sommige Vlaamse |
administratives flamandes, remplacé par le décret du 9 décembre 2016, | bestuursrechtscolleges, vervangen bij het decreet van 9 december 2016, |
les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : | worden het eerste en tweede lid vervangen door wat volgt: |
« Si la partie défenderesse est tenue de prendre une nouvelle décision | "Als de verwerende partij na een gehele of gedeeltelijke vernietiging |
ou de poser un autre acte après une annulation entière ou partielle, | gehouden is een nieuwe beslissing te nemen of een andere handeling te |
une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, | stellen, beveelt een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in |
1°, a) et b), ordonne la partie défenderesse de prendre une nouvelle | artikel 2, 1°, a) en b), de verwerende partij om met inachtneming van |
décision ou de poser un autre acte, en respectant les considérations | de overwegingen die in zijn uitspraak zijn opgenomen, een nieuwe |
reprises dans son jugement. Elle peut imposer les conditions suivantes | beslissing te nemen of een andere handeling te stellen. Het kan |
à cet effet : | daarbij de volgende voorwaarden opleggen: |
1° des règles de droit ou des principes de droit déterminés sont | 1° welbepaalde rechtsregels of rechtsbeginselen worden bij de |
invoqués lors de la formation de la nouvelle décision ; | totstandkoming van de nieuwe beslissing betrokken; |
2° des actes procéduraux déterminés sont effectués préalablement à la | 2° welbepaalde procedurele handelingen worden vóór de nieuwe |
nouvelle décision ; | beslissing gesteld; |
3° des motifs irréguliers ou manifestement déraisonnables déterminés | 3° welbepaalde onregelmatige motieven of kennelijk onredelijke |
ne sont pas invoqués lors de la formation de la nouvelle décision. | motieven worden niet bij de totstandkoming van de nieuwe beslissing |
Une juridiction administrative flamande telle que visée à l'article 2, | betrokken. Een Vlaams bestuursrechtscollege als vermeld in artikel 2, 1°, a) en |
1°, a) et b), lie un délai d'ordre à l'exécution de l'ordre, imposé | b), verbindt aan het bevel, opgelegd in het eerste lid, een |
conformément à l'alinéa 1er. ». | ordetermijn voor de uitvoering ervan.". |
Art. 3.Le présent décret s'applique aux arrêts d'annulation prononcés |
Art. 3.Dit decreet is van toepassing op vernietigingsarresten die |
après la date d'entrée en vigueur du présent décret. | worden uitgesproken na de datum van inwerkingtreding van dit decreet. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 5 mars 2021. | Brussel, 5 maart 2021. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement | De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en |
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, | Toerisme, |
Z. DEMIR | Z. DEMIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021 | (1) Zitting 2020-2021 |
Documents : - Projet de décret : 581 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 581 - Nr. 1 |
- Avis du Conseil d'Etat : 581 - N° 2 | - Advies van de Raad van State : 581 - Nr. 2 |
- Rapport de l'audition : 581 - N° 3 | - Verslag van de hoorzitting : 581 - Nr. 3 |
- Rapport : 581 - N° 4 | - Verslag : 581 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 581 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 581 - Nr. 5 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 3 mars 2021. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 3 maart 2021. |