Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 05/12/2008
← Retour vers "Décret portant création de la société anonyme de droit public "Le Circuit de Spa-Francorchamps" "
Décret portant création de la société anonyme de droit public "Le Circuit de Spa-Francorchamps" Decreet houdende oprichting van de publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Le Circuit de Spa-Francorchamps"
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
5 DECEMBRE 2008. - Décret portant création de la société anonyme de 5 DECEMBER 2008. - Decreet houdende oprichting van de
droit public "Le Circuit de Spa-Francorchamps" (1) publiekrechtelijke naamloze vennootschap "Le Circuit de
Spa-Francorchamps"
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle des matières visées par l'article 39 de la Constitution.

Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in artikel 39 van de Grondwet.

Art. 2.§ 1er. Il est créé, sous la dénomination "Le Circuit de

Art. 2.§ 1. Er wordt onder de benaming "Le Circuit de

Spa-Francorchamps", ci-après dénommée "la société", une personne Spa-Francorchamps", hierna "de vennootschap" genoemd, een
morale de droit public ayant pour objet l'organisation et la publiekrechtelijke rechtspersoon opgericht met als doel de organisatie
promotion, sous toutes ses formes, de tout type d'activités sur le en de bevordering, in alle vormen, van elk type activiteiten op de
site du Circuit de Spa-Francorchamps ou lié à celui-ci. locatie van het circuit van Spa-Francorchamps of eraan verbonden.
Elle assure la gestion, l'entretien, l'amélioration et le Ze zorgt voor het beheer, het onderhoud, de verbetering en de
développement du Circuit de Spa-Francorchamps en vue de favoriser la croissance de l'économie régionale. § 2. Dans cette perspective, elle peut également acquérir des immeubles en vue de leur mise en location ou de leur mise à disposition sous quelque forme que ce soit au profit de toute personne de droit public ou de droit privé. Elle peut constituer toute société filiale ou participer au capital de toute autre société ayant un objet analogue ou connexe au sien. Elle peut accomplir toutes les opérations généralement quelconques, industrielles, commerciales, financières, mobilières et immobilières, se rattachant directement ou indirectement à son objet social. Elle peut contracter des emprunts avec l'autorisation du Gouvernement wallon, accepter des libéralités, recevoir des subventions des pouvoirs publics et poursuivre en son nom, moyennant autorisation du Gouvernement wallon, des expropriations pour cause d'utilité publique.

Art. 3.La société emprunte la forme de société anonyme. Le siège social de la société est situé en Région wallonne. Hormis les dérogations résultant des dispositions du présent décret, elle est régie par le Code des sociétés. Les projets de décisions de l'assemblée générale portant sur une modification des statuts sont soumis à l'avis préalable des deux commissaires du Gouvernement wallon visés à l'article 11. Les statuts de la société ainsi que leurs modifications sont adoptés par l'assemblée générale et soumis à l'approbation du Gouvernement wallon. La société ne peut être mise en liquidation ou dissoute que par décret.

Art. 4.La société peut avoir pour actionnaires :

ontwikkeling van het circuit van Spa-Francorchamps met het oog op het bewerken van de groei van de gewestelijke economie. § 2. Met dit doel voor ogen kan ze eveneens onroerende goeden aankopen om ze in welke vorm ook te verhuren of ter beschikking te stellen van elke publiek- of privaatrechtelijke persoon. Ze kan elke dochtermaatschappij oprichten of een deel nemen in het kapitaal van elke andere vennootschap met een doel dat gelijksoortig aan het hare of verwant met het hare is. Ze kan alle verrichtingen van allerlei aard, industriële, commerciële, financiële, roerende of onroerende, uitvoeren die rechtstreeks of onrechtstreeks aan haar maatschappelijk doel gekoppeld zijn. Ze kan leningen aangaan met de machtiging van de Waalse Regering, giften aanvaarden, subsidies krijgen van overheden en in eigen naam, middels de machtiging van de Waalse Regering, onteigeningen van openbaar nut verrichten.

Art. 3.De vennootschap neemt de vorm van een naamloze vennootschap aan. De bedrijfszetel van de vennootschap is in het Waalse Gewest gelegen. Behoudens afwijkingen voortvloeiende uit de bepalingen van dit decreet valt ze onder het Wetboek van vennootschappen. De ontwerpbeslissingen van de algemene vergaderingen die betrekking hebben op een wijziging van de statuten worden voorafgaandelijk ter advies voorgelegd aan de twee commissarissen van de Waalse Regering waarvan sprake in artikel 11. De statuten van de vennootschap en de wijzigingen ervan worden aangenomen door de algemene vergadering en ter goedkeuring voorgelegd aan de Waalse Regering. De vennootschap kan enkel bij decreet vereffend of ontbonden worden.

Art. 4.De vennootschap kan als aandeelhouders hebben :

1° la Région wallonne; 1° het Waalse Gewest;
2° toute autre personne de droit public, dont notamment les provinces, 2° elke andere publiekrechtelijke rechtspersoon, waaronder onder meer
les communes et les intercommunales; de Provincies, de Gemeenten en de Intercommunales;
3° toute personne de droit privé. 3° elke privaatrechtelijke persoon.

Art. 5.§ 1er. Le montant du capital social de la société est de cent

Art. 5.§ 1. Het bedrag van de het maatschappelijk kapitaal van de

mille (100.000) euros et est entièrement libéré. vennootschap is honderdduizend (100.000) euro en is volledig
Les actions sont nominatives. volgestort. De aandelen zijn op naam.
§ 2. Le capital est en tout temps détenu majoritairement par § 2. Het kapitaal is te allen tijde voor de meerderheid in handen van
l'actionnaire désigné à l'article 4, 1°. de aandeelhouder aangewezen in artikel 4, 1°.
§ 3. La société peut émettre des obligations. § 3. De vennootschap kan obligaties uitgeven.

Art. 6.Le conseil d'administration est composé de minimum douze

Art. 6.De raad van bestuur bestaat minstens uit twaalf leden en

membres et de maximum dix-huit membres, nommés par l'assemblée générale. La majorité des administrateurs doit représenter la Région wallonne et est désignée sur proposition du Gouvernement wallon. Ils ne peuvent être révoqués par l'assemblée générale que moyennant accord du Gouvernement wallon. La SA SOGEPA est administrateur de droit de la société. Les administrateurs sont nommés pour un terme de cinq ans et leur mandat est renouvelable. Le président du conseil d'administration est nommé par le conseil d'administration sur proposition du Gouvernement wallon, parmi les hoogstens uit achttien leden, benoemd door de algemene vergadering. De meerderheid van de bestuurders moet het Waalse Gewest vertegenwoordigen en wordt op de voordracht van de Waalse Regering aangewezen. Ze mogen door de algemene vergadering enkel herroepen worden mits instemming van de Waalse Regering. De SA SOGEPA is bestuurder van rechtswege van de vennootschap. De bestuurders worden benoemd voor een termijn van vijf jaar en hun mandaat is verlengbaar. De voorzitter van de raad van bestuur wordt benoemd door de raad van bestuur op de voordracht van de Waalse Regering onder de bestuurders
administrateurs proposés par le Gouvernement wallon. voorgedragen door de Waalse Regering.
Sauf dérogation statutaire prévoyant une majorité qualifiée, les Behoudens statutaire afwijking waarbij in een gekwalificeerde
décisions du conseil d'administration sont prises à la majorité meerderheid wordt voorzien, worden de beslissingen van de Raad van
simple. En cas de parité de voix au sein du conseil d'administration, bestuur bij eenvoudige meerderheid genomen. Bij staking van de stemmen
celle du président est prépondérante. in de raad van bestuur is de stem van de voorzitter beslissend.
Le conseil d'administration peut confier à un ou plusieurs de ses De raad van bestuur kan een door hem bepaalde bijzondere functie
membres une fonction spéciale qu'il détermine. toekennen aan één of meerdere leden ervan.

Art. 7.Le conseil d'administration élit un Comité exécutif. Il est

Art. 7.De Raad van bestuur kiest een uitvoerend comité. Hij is belast

chargé d'instruire les dossiers à soumettre au Conseil met de behandeling van de dossiers die voorgelegd moeten worden aan de
d'administration et de mettre en oeuvre ses décisions. Outre le directeur général et la SOGEPA, le Comité exécutif se compose de cinq membres, choisis parmi les membres du conseil d'administration, sur avis conforme du Gouvernement wallon, dont le président et le(s) administrateur(s) chargé(s) d'une fonction spéciale.

Art. 8.La gestion journalière de la société est confiée au directeur général.

Art. 9.Un contrat de gestion est conclu entre la Région wallonne et la société dans un délai de six mois après publication des statuts au Moniteur belge.

Art. 10.La situation financière de la société, ses comptes et la régularité des opérations au regard du décret, des statuts et du Code des sociétés, sont vérifiés par un commissaire aux comptes désigné par l'assemblée générale parmi les membres de l'Institut des réviseurs d'entreprises. Les émoluments du commissaire aux comptes sont fixés dans la décision qui le désigne. Il rédige chaque année un rapport écrit et

raad van bestuur en diens beslissingen ten uitvoer brengen. Naast de directeur-generaal en de SOGEPA bestaat het uitvoerend comité uit vijf leden gekozen uit de leden van de raad van bestuur na eensluidend advies van de Waalse Regering, onder welke de voorzitter en de bestuurder(s) belast met een bijzondere functie.

Art. 8.Het dagelijks bestuur van de maatschappij wordt aan de directeur-generaal toevertrouwd.

Art. 9.Er wordt een beheerscontract gesloten tussen het Waalse Gewest en de vennootschap binnen een termijn van zes maanden na bekendmaking van de statuten in het Belgisch Staatsblad.

Art. 10.De financiële toestand van de vennootschap, haar rekeningen en de regelmatigheid van haar verrichtingen ten opzichte van het decreet, de statuten en het Wetboek van vennootschappen worden geverifieerd door een accountant aangewezen door de algemene vergadering uit de leden van het Instituut der Bedrijfsrevisoren. De emolumenten van de accountant worden bepaald in de beslissing waarbij hij aangewezen wordt. Hij stelt jaarlijks een schriftelijk en

circonstancié conforme à l'article 144 du Code des sociétés. omstandig verslag op overeenkomstig artikel 144 van het Wetboek van
vennootschappen.

Art. 11.La société est soumise au pouvoir de contrôle du

Art. 11.De vennootschap is onderworpen aan de controlebevoegdheid van

Gouvernement, lequel s'exerce à l'intervention de deux commissaires de Regering, die uitgeoefend wordt door toedoen van twee door haar
qu'il désigne. aangewezen commissarissen.
La rémunération des commissaires est à charge de la société. De vergoeding van de commissarissen is ten laste van de vennootschap.
Les Commissaires participent avec voix consultative aux réunions du De commissarissen wonen met raadgevende stem de vergaderingen van de
conseil d'administration. raad van bestuur bij.

Art. 12.Le lien entre la société et les membres de son personnel est

Art. 12.Het verband tussen de vennootschap en de leden van haar

de nature contractuelle. personeel is van contractuele aard.

Art. 13.Le revenu cadastral des biens de la société est exonéré du

Art. 13.Het kadastraal inkomen van de goederen van de vennootschap

précompte immobilier. wordt vrijgesteld van de onroerende voorheffing.

Art. 14.En application de l'article 2, § 1er, 2°, du décret du 25

Art. 14.Overeenkomstig artikel 2, § 1, 2° van het decreet van 25

avril 2002 relatif aux aides visant à favoriser l'engagement, par les pouvoirs locaux, régionaux et communautaires, par certains employeurs du secteur non-marchand, de l'enseignement et du secteur marchand, de demandeurs d'emploi inoccupés, la société est considérée comme établissement public dépendant du Gouvernement wallon. Toutefois, par dérogation à l'article 16, alinéa 2, du décret précité, le nombre de points que peut utiliser la société est fixé à dix (10) points par poste de travail. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. april 2002 betreffende de tegemoetkomingen ter bevordering van de indienstneming van niet-werkende werkzoekenden door de plaatselijke, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, door bepaalde werkgevers in de niet-commerciële sector, het onderwijs en de commerciële sector wordt de vennootschap beschouwd als een openbare instelling die van de Waalse Regering afhangt. In afwijking van artikel 16, lid 2, van voornoemd decreet wordt het aantal punten dat de vennootschap mag gebruiken evenwel vastgesteld op tien (10) punten per arbeidspost. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 5 décembre 2008. Namen, 5 december 2008.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting,
M. DAERDEN M. DAERDEN
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken,
Ph. COURARD Ph. COURARD
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en
Patrimoine, Patrimonium,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale
Relations extérieures, Betrekkingen,
Mme M.-D. SIMONET Mevr. M.-D. SIMONET
Le Ministre de la Formation, De Minister van Vorming,
M. TARABELLA M. M. TARABELLA
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
D. DONFUT D. DONFUT
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en
Tourisme, Toerisme,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2008-2009. (1) Zitting 2008-2009 :
Documents du Parlement wallon, 862 (2008-2009). Nos 1 à 5. Stukken van het Waalse Parlement, 512 (2006-2007). Nrs. 1 tot 5,
Compte rendu intégral, séance publique du 3 décembre 2008. Volledig verslag, openbare vergadering van 3 december 2008.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen
^