Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 04/03/2011
← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 "
Décret portant assentiment au Protocole facultatif au Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 Decreet houdende instemming met het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
4 MARS 2011. - Décret portant assentiment au Protocole facultatif au 4 MAART 2011. - Decreet houdende instemming met het Facultatief
Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en
culturels, fait à New York le 10 décembre 2008 (1) culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le Protocole facultatif au Pacte international relatif aux

Art. 2.Het Facultatief Protocol bij het Internationaal Verdrag inzake

droits économiques, sociaux et culturels, fait à New York le 10 economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10
décembre 2008, sortira son plein et entier effet. december 2008, zal volkomen gevolg hebben.

Art. 3.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et

Art. 3.De bevoegdheid van het Comité voor de Economische, Sociale en

culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 de ce Protocole Culturele Rechten om overeenkomstig artikel 10 van dit Facultatief
facultatif, des notifications d'un état adhérant à un pacte qui Protocol kennisgevingen van een verdragsluitende staat te ontvangen
affirme qu'un autre état adhérant à un pacte ne respecte pas ses die stelt dat een andere verdragsluitende staat niet voldoet aan zijn
obligations, ou pour mener, conformément aux articles 11 et 12 de ce verplichtingen, of om overeenkomstig de artikelen 11 en 12 van dit
protocole facultatif, une enquête relative aux violations graves et Facultatief Protocol een onderzoek te voeren naar ernstige en
systématiques des droits économiques, sociaux et culturels décrits systematische schendingen door een verdragsluitende staat van een van
dans le Pacte par un état adhérant à un pacte des droits économiques, de in het Verdrag omschreven economische, sociale en culturele
sociaux et culturels décrits dans le Pacte, est reconnue. rechten, wordt erkend.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 4 mars 2011. Brussel, 4 maart 2011.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de De minister-président van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid,
K. PEETERS PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2010-2011 (1) Zitting 2010-2011
Documents. - Projet de décret : 791, n° 1. Stukken. - Ontwerp van decreet : 791, nr. 1.
- Rapport : 791, n° 2. - Verslag : 791, nr. 2.
- Texte adopté en séance plénière : 791, n° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 791, nr. 3.
Annales Discussion et adoption : Séance du 23 février 2011. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 23 februari
2011.
^