← Retour vers "Décret modifiant le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, en vue d'assurer l'information continue aux usagers sur l'état du trafic "
Décret modifiant le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, en vue d'assurer l'information continue aux usagers sur l'état du trafic | Decreet houdende wijziging van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest om de gebruikers doorlopend te kunnen informeren over de verkeerstoestand |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 4 JUIN 2015. - Décret modifiant le décret du 21 décembre 1989 relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne, en vue d'assurer l'information continue aux usagers sur l'état du trafic (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : | WAALSE OVERHEIDSDIENST 4 JUNI 2015. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest om de gebruikers doorlopend te kunnen informeren over de verkeerstoestand (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'article 33, § 1er, du décret du 21 décembre 1989 | Enig artikel. Artikel 33, § 1, van het decreet van 21 december 1989 |
relatif au service de transport public de personnes en Région wallonne | betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest |
est complété par le 8° rédigé comme suit : | wordt aangevuld met een punt 8°, luidend als volgt : |
« 8° les modalités d'information en temps réel des usagers sur l'état | "8° de modaliteiten m.b.t. de realtime informatie van de gebruikers |
du trafic. ». | over de verkeerstoestand". |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 4 juin 2015. | Namen, 4 juni 2015. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre des Travaux publics, de la Santé, de l'Action sociale et du Patrimoine, | De Minister van Openbare Werken, Gezondheid, Sociale Actie en Erfgoed, |
M. PREVOT | M. PREVOT |
Le Ministre de l'Economie, de l'Industrie, de l'Innovation et du | De Minister van Economie, Industrie, Innovatie en Digitale |
Numérique, | Technologieën, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre des Pouvoirs locaux, de la Ville, du Logement et de | De Minister van Plaatselijke Besturen, Stedenbeleid, Huisvesting en |
l'Energie, | Energie, |
P. FURLAN | P. FURLAN |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
des Aéroports et du Bien-être animal, | |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
C. LACROIX | C. LACROIX |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du | De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme |
Tourisme et des Infrastructures sportives, | en Sportinfrastructuren, |
délégué à la Représentation à la Grande Région, | afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, |
R. COLLIN | R. COLLIN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents du Parlement wallon, 140 (2014-2015) nos 1 à 3. | Stukken van het Waals Parlement 140 (2014-2015), nrs 1 tot 3. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 3 juin 2015. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 3 juni 2015. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |