Décret portant dispositions visant à créer une « Universiteit Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen » | Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
4 AVRIL 2003. - Décret portant dispositions visant à créer une « | 4 APRIL 2003. - Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een |
Universiteit Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 | Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 |
portant modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit | december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking |
Antwerpen » | tot de Universiteit Antwerpen |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant dispositions visant à créer une « Universiteit | Decreet houdende bepalingen tot de oprichting van een Universiteit |
Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant | Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 december 1995 |
modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen ». | houdende wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.L'article 26 du décret du 12 juin 1991 relatif aux universités |
Art. 2.Artikel 26 van het decreet van 12 juni 1991 betreffende de |
dans la Communauté flamande, est remplacé par ce qui suit : | universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, wordt vervangen door wat volgt : |
« Article 26.L'« Universiteit Antwerpen » peut offrir dans |
« Artikel 26.De Universiteit Antwerpen kan in het administratieve |
l'arrondissement administratif d'Anvers des formations académiques et | arrondissement Antwerpen academische opleidingen aanbieden en de |
conférer les grades académiques s'y rapportant dans les disciplines ou | daarop betrekking hebbende academische graden verlenen in de volgende |
les parties de disciplines suivantes : | studiegebieden of delen van studiegebieden : |
1° Philosophie, pour laquelle les grades de candidat et de licencié | 1° Wijsbegeerte, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
2° Langue et littérature, pour lesquelles les grades de candidat et de | 2° Taal- en Letterkunde, waarvoor de graden van kandidaat en |
licencié peuvent être conférés; | licentiaat kunnen worden verleend; |
3° Histoire, pour laquelle les grades de candidat et de licencié | 3° Geschiedenis, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
4° Droit, pour lequel les grades de candidat et de licencié peuvent | 4° Rechten, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat kunnen |
être conférés; | worden verleend; |
5° Pédagogie, pour laquelle les grades de candidat et de licencié | 5° Onderwijskunde, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat |
peuvent être conférés; | kunnen worden verleend; |
6° Sciences économiques appliquées, pour lesquelles les grades de | 6° Toegepaste Economische Wetenschappen, waarvoor de graden van |
candidat, de licencié, de candidat-ingénieur commercial et d'ingénieur | kandidaat, licentiaat, kandidaat-handelsingenieur en handelsingenieur |
commercial peuvent être conférés; | kunnen worden verleend; |
7° Sciences politiques et sociales, pour lesquelles les grades de | 7° Politieke en Sociale Wetenschappen, waarvoor de graden van |
candidat et de licencié peuvent être conférés; | kandidaat en licentiaat kunnen worden verleend; |
8° Sciences, pour lesquelles les grades de candidat et de licencié | 8° Wetenschappen, waarvoor de graden van kandidaat en licentiaat |
peuvent être conférés; | kunnen worden verleend; |
9° Sciences biologiques appliquées, pour lesquelles les grades de | 9° Toegepaste Biologische Wetenschappen, waarvoor de graden van |
candidat-ingénieur biologiste et d'ingénieur biologiste peuvent être | kandidaat-bio-ingenieur en bio-ingenieur kunnen worden verleend op |
conférés, à condition qu'un accord de coopération soit conclu | voorwaarde dat omtrent de organisatie van het onderwijs in de |
concernant l'organisation de l'enseignement dans la formation | opleiding bio-ingenieur en bijhorend onderzoek een |
d'ingénieur biologiste et la recherche y liée, avec une autre | samenwerkingsakkoord is gesloten met een andere universiteit die in |
université ayant capacité d'enseignement dans cette discipline. | dit studiegebied onderwijsbevoegdheid heeft. Het samenwerkingsakkoord |
L'accord de coopération mentionne explicitement la qualification | vernoemt uitdrukkelijk de kwalificatie die aan de graad wordt |
ajoutée au grade; | toegevoegd; |
10° Médicine, pour laquelle les grades de candidat-médecin, de médecin | 10° Geneeskunde, waarvoor de graden van kandidaat-arts, arts en |
et de médecin généraliste peuvent être conférés; | huisarts kunnen worden verleend; |
11° Médecine vétérinaire, pour laquelle le grade de candidat-médecin | 11° Diergeneeskunde, waarvoor de graad van kandidaat-dierenarts kan |
vétérinaire peut être conféré; | worden verleend; |
12° Sciences pharmaceutiques, pour lesquelles les grades de | 12° Farmaceutische Wetenschappen, waarvoor de graden van |
candidat-pharmacien et de pharmacien peuvent être conférés. » | kandidaat-apotheker en apotheker kunnen worden verleend. ». |
Art. 3.L'article 29 du décret du 4 april 2003 relatif à la |
Art. 3.Artikel 29 van het decreet van 4 april 2003 betreffende de |
restructuration de l'enseignement supérieur en Flandre, est remplacé | herstructurering van het hoger onderwijs in Vlaanderen wordt vervangen |
par ce qui suit : | door wat volgt : |
« Article 29.L'« Universiteit Antwerpen » peut offrir dans |
« Artikel 29.De Universiteit Antwerpen kan in het administratief |
l'arrondissement administratif d'Anvers des formations académiques et | arrondissement Antwerpen academische opleidingen aanbieden en de |
conférer les grades s'y rapportant dans ou concernant les disciplines | daarop betrekking hebbende graden verlenen in of over de volgende |
ou les parties de disciplines suivantes : | studiegebieden of delen van studiegebieden : |
1° Philosophie, pour laquelle les grades de bachelor et de master | 1° Wijsbegeerte, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
2° Langue et littérature, pour lesquelles les grades de bachelor et de | 2° Taal- en Letterkunde, waarvoor de graden van bachelor en master |
master peuvent être conférés; | kunnen worden verleend; |
3° Histoire, pour laquelle les grades de bachelor et de master peuvent | 3° Geschiedenis, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen |
être conférés; | worden verleend; |
4° Droit, pour lequel les grades de bachelor et de master peuvent être | 4° Rechten, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen worden |
conférés; | verleend; |
5° Pédagogie, pour laquelle les grades de bachelor et de master | 5° Onderwijskunde, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
6° Sciences économiques appliquées, pour lequelles les grades de | 6° Toegepaste Economische Wetenschappen, waarvoor de graden van |
bachelor et de master peuvent être conférés; | bachelor en master kunnen worden verleend; |
7° Sciences politiques et sociales, pour lesquelles les grades de | 7° Politieke en Sociale Wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor |
bachelor et de master peuvent être conférés; | en master kunnen worden verleend; |
8° Sciences, pour lesquelles les grades de bachelor et de master | 8° Wetenschappen, waarvoor de graden van ba-chelor en master kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
9° Sciences biologiques appliquées, pour lesquelles les grades de | 9° Toegepaste Biologische Wetenschappen, waarvoor de graden van |
bachelor et de master peuvent être conférés, à condition qu'un accord | bachelor en master kunnen worden verleend op voorwaarde dat omtrent de |
de coopération soit conclu concernant l'organisation de l'enseignement | organisatie van het onderwijs in de mastersopleiding en bijhorend |
dans le mastaire et la recherche y liée, avec une autre université | onderzoek een samenwerkingsakkoord is gesloten met een andere |
ayant capacité d'enseignement dans cette discipline. L'accord de | universiteit die in dit studiegebied onderwijsbevoegdheid heeft. Het |
coopération mentionne explicitement la qualification ajoutée au grade; | samenwerkingsakkoord vernoemt uitdrukkelijk de kwalificatie die aan de |
graad wordt toegevoegd; | |
10° Médecine, pour laquelle les grades de bachelor et de master | 10° Geneeskunde, waarvoor de graden van bachelor en master kunnen |
peuvent être conférés; | worden verleend; |
11° Médecine vétérinaire, pour laquelle le grade de bachelor peut être | 11° Diergeneeskunde, waarvoor de graad van bachelor kan worden |
conféré; | verleend; |
12° Sciences pharmaceutiques, pour lesquelles les grades de bachelor | 12° Farmaceutische wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor en |
et de master peuvent être conférés; | master kunnen worden verleend; |
13° Sciences biomédicales, pour lesquelles les grades de bachelor et | 13° Biomedische wetenschappen, waarvoor de graden van bachelor en |
de master peuvent être conférés. » | master kunnen worden verleend. » |
Art. 4.A l'article 2 du décret du 22 décembre 1995 portant |
Art. 4.In artikel 2 van het decreet van 22 december 1995 houdende |
modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen | wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit |
», sont apportées les modifications suivantes : | Antwerpen, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
1° dans le premier alinéa, abroger le mot « confederale » (« | 1° in het eerste lid het woord "confederale" schrappen; |
confédérale »); | |
2° abroger le deuxième alinéa. | 2° het tweede lid schrappen. |
Art. 5.L'article 3 du même décret est remplacé par la disposition |
Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde decreet wordt vervangen door wat volgt |
suivante : | : |
« Article 3.Le présent décret s'applique également : |
« Artikel 3.Dit decreet heeft tevens betrekking op : |
- à l'« Universitair Centrum Antwerpen », dénommé ci-après RUCA; | - het Universitair Centrum Antwerpen, hierna het RUCA te noemen; |
- les « Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen », | - de Universitaire Faculteiten Sint-Ignatius te Antwerpen, hierna de |
dénommées ci-après UFSIA; | UFSIA te noemen; |
- l'« Universitaire Instelling Antwerpen », dénommé ci-après UIA; | - de Universitaire Instelling Antwerpen, hierna de UIA te noemen; |
- la « Confederale Universiteit Antwerpen », dénommée ci-après UA. » | - de confederale Universiteit Antwerpen, hierna de UA te noemen. » |
Art. 6.Dans le même décret, il est inséré un article 3bis, rédigé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 3bis ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Article 3bis.Le but de l'« Universiteit Antwerpen » est de |
« Artikel 3bis.Het doel van de Universiteit Antwerpen is, in een |
dispenser un enseignement académique et d'effectuer des recherches et | pluralistisch perspectief en met de academische vrijheid en de |
des services scientifiques dans une perspective pluraliste, basée sur | bestuurlijke autonomie als grondslag, academisch onderwijs te |
la liberté académique et l'autonomie administrative. ». | verstrekken en wetenschappelijk onderzoek en dienstverlening te |
CHAPITRE II. - Structure administrative et compétences des organes de | verrichten. » HOOFDSTUK II. - Bestuursstructuur en bevoegdheden van de |
direction | bestuursorganen |
Art. 7.Au titre 2 du même décret, le chapitre II, comprenant les |
Art. 7.In titel 2 van hetzelfde decreet worden hoofdstuk II, |
articles 4 à 15, le chapitre III, comprenant les articles 16 à 19 et | bestaande uit de artikelen 4 tot 15, hoofdstuk III, bestaande uit de |
le chapitre IV, comprenant les articles 20 à 23, sont remplacés par ce | artikelen 16 tot 19 en hoofdstuk IV, bestaande uit de artikelen 20 tot |
qui suit : | 23, vervangen door wat volgt : |
« CHAPITRE II. - La structure administrative | "HOOFDSTUK II. - De bestuursstructuur |
Section 1re . - Dispositions générales | Afdeling 1. - Algemene bepalingen |
Article 4.Les organes de direction de l'université sont le Conseil |
Artikel 4.De bestuursorganen van de universiteit zijn de Raad van |
d'administration et le Collège administratif. | Bestuur en het Bestuurscollege. |
Article 5.§ 1er. Le Conseil d'administration décide sur la division |
Artikel 5.§ 1. De Raad van Bestuur beslist over de indeling in |
en facultés et les organes y assimilés, dans les écoles, instituts et | faculteiten en daarmee gelijkgestelde organen, in scholen, instituten |
autres entités académiques. | en andere academische entiteiten. |
La direction académique des facultés et des organes y assimilés | De academische leiding van de faculteiten en daarmee gelijkgestelde |
incombe à un doyen. Les modalités de désignation du doyen sont réglées | organen berust bij een decaan. De wijze van aanstelling van de decaan |
dans un règlement relatif à la structure académique. | wordt geregeld in een reglement met betrekking tot de academische |
§ 2. La structure administrative académique comprend au moins : | structuur. § 2. De academische bestuursstructuur omvat ten minste : |
1° un Collège des Doyens; | 1° een College van Decanen; |
2° un Conseil de l'enseignement; | 2° een Onderwijsraad; |
3° un Conseil de la recherche; | 3° een Onderzoeksraad; |
4° un Conseil pour les Services scientifiques et sociaux. | 4° een Raad voor Wetenschappelijke en Maatschappelijke |
Dienstverlening. | |
Les modalités relatives à la structure administrative académique sont | De nadere regels met betrekking tot de academische bestuursstructuur |
fixées par le Conseil d'administration dans un règlement. | worden door de Raad van Bestuur vastgelegd in een reglement. |
Article 6.Les membres des organes de direction agissent, en tant que |
Artikel 6.De leden van de bestuursorganen treden bij hun handelingen |
membre de l'organe de direction concerné, seulement dans l'intérêt | als lid van het betrokken bestuursorgaan enkel op in het algemeen |
général. | belang. |
Section 2. - Le Conseil d'administration | Afdeling 2. - De Raad van Bestuur |
Article 7.§ 1er. Le Conseil d'administration comprend : |
Artikel 7.§ 1. De Raad van Bestuur bestaat uit : |
1° les membres d'office, notamment le recteur, le président du Conseil | 1° de ambtshalve leden, met name de rector, de voorzitter van de |
de la recherche, le président du Conseil de l'enseignement et le | Onderzoeksraad, de voorzitter van de Onderwijsraad en de voorzitter |
président du Conseil pour les Services scientifiques et sociaux; | van de Raad voor Wetenschappelijke en Maatschappelijke |
2° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique | Dienstverlening; 2° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het |
sciences humaines', élu au sein de et par les membres du personnel | wetenschapsgebied humane wetenschappen, gekozen uit en door de leden |
académique autonome de ce domaine scientifique; | van het zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; |
3° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique | 3° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het |
sciences', élu au sein de et par les membres du personnel académique | wetenschapsgebied wetenschappen, gekozen uit en door de leden van het |
autonome de ce domaine scientifique; | zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; |
4° un membre du personnel académique autonome du domaine scientifique | 4° een lid van het zelfstandig academisch personeel uit het |
médecine et sciences pharmaceutiques, biomédicales et vétérinaires', | wetenschapsgebied geneeskunde en farmaceutische, biomedische en |
élu au sein de et par les membres du personnel académique autonome de | diergeneeskundige wetenschappen, gekozen uit en door de leden van het |
ce domaine scientifique; | zelfstandig academisch personeel van dat wetenschapsgebied; |
5° trois membres du personnel académique autonome, élus au sein de et | 5° drie leden van het zelfstandig academisch personeel, gekozen uit en |
par les membres du personnel académique autonome; | door de leden van het zelfstandig academisch personeel; |
6° trois membres du personnel académique assistant et spécial, élus au | 6° drie leden van het assisterend en bijzonder academisch personeel, |
sein de et par les membres du personnel académique assistant et | gekozen uit en door de leden van het assisterend en bijzonder |
spécial; | academisch personeel; |
7° trois membres du personnel administratif et technique, élus au sein | 7° drie leden van het administratief en technisch personeel, gekozen |
de et par les membres du personnel administratif et technique; | uit en door de leden van het administratief en technisch personeel; |
8° trois étudiants, élus parmi et par les étudiants; | 8° drie studenten, gekozen uit en door de studenten; |
9° trois membres désignés respectivement par le ministre qui a | 9° drie leden waarvan telkens één lid aangewezen wordt door de |
l'enseignement dans ses attributions, par le gouverneur de la province | minister, bevoegd voor Onderwijs, door de gouverneur van de provincie |
d'Anvers et par le provincial de la Société de Jésus; | Antwerpen en door de provinciaal van de Sociëteit van Jezus; |
10° trois membres des milieux public, politique, socio-économique, | 10° drie leden uit de openbare, politieke, sociaal-economische, |
philosophique et culturel, cooptés par les membres du Conseil | levensbeschouwelijke en culturele milieus, gecoöpteerd door de leden |
d'administration, visés aux 1° à 9°, tenant compte du profil de | van de Raad van Bestuur, bedoeld in 1° tot 9°, rekening houdend met |
l'université. | het profiel van de universiteit. |
§ 2. Les membres, visés au § 1er, 2° au 7° inclus, sont désignés, | § 2. De leden, bedoeld in § 1, 2° tot en met 7°, worden, na |
après élection au sein de la catégorie du personnel concernée, pour | verkiezingen binnen de betreffende personeelsgeleding aangewezen voor |
une période de quatre ans. Cette période ne peut être renouvelée | een periode van vier jaar. Die periode is slechts eenmaal |
qu'une fois, sauf après une interruption de quatre ans. | hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van vier jaar. |
Les étudiants sont désignés, après élection par les étudiants, pour | De studenten worden, na verkiezingen bij de studenten, aangewezen voor |
une période de deux ans. Cette période ne peut être renouvelée qu'une | een periode van twee jaar. Die periode is slechts éénmaal |
fois, sauf après une interruption de deux ans. | hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van twee jaar. |
§ 3. Les membres, visés au § 1er, 9° et 10°, sont désignés pour une | § 3. De leden, bedoeld in § 1, 9° en 10° worden aangewezen voor een |
période de quatre ans. Cette période ne peut être renouvelée qu'une | periode van vier jaar. Die periode is slechts éénmaal hernieuwbaar, |
fois, sauf après une interruption de quatre ans. | tenzij na een onderbreking van vier jaar. |
§ 4. Les modalités concernant l'élection par les catégories, | § 4. De nadere regelingen betreffende de verkiezing door de |
l'éligibilité, le droit de suffrage et les élections sont reprises | geledingen, de verkiesbaarheid, het kiesrecht en de verkiezingen |
dans un règlement à rédiger par le Conseil d'administration. | worden door de Raad van Bestuur in een reglement opgenomen. |
La qualité de membre du Conseil d'administration n'est pas compatible | Het lidmaatschap van de Raad van Bestuur is niet verenigbaar met het |
avec le mandat de doyen, d'administrateur général et d'administrateur. | mandaat van decaan, algemeen beheerder en beheerder. |
§ 5. Si une catégorie omet de désigner des membres, le Conseil | § 5. Indien een geleding nalaat leden aan te wijzen, werkt de Raad van |
d'administration continue son travail avec les autres membres. | Bestuur verder met de andere leden. |
§ 6. Le Conseil d'administration élit un président parmi ses membres. | § 6. De Raad van Bestuur verkiest uit zijn leden een voorzitter. Het |
Le mandat de président n'est pas compatible avec le mandat de recteur, | mandaat van voorzitter is niet verenigbaar met het mandaat van rector, |
de président du Conseil de l'enseignement, du Conseil de la recherche | voorzitter van de Onderwijsraad, de Onderzoeksraad of de Raad voor |
ou du Conseil pour les services scientifiques et sociaux, ou avec la | Wetenschappelijke en Maatschappelijke Dienstverlening, of lidmaatschap |
qualité de membre du Collège administratif. Le mandat est de quatre | van het Bestuurscollege. Het mandaat duurt vier jaar en is eenmaal |
ans et est une fois renouvelable, sauf après une interruption de | hernieuwbaar, tenzij na een onderbreking van vier jaar. |
quatre ans. § 7. Le Conseil d'administration peut déterminer qui, hors des | § 7. De Raad van Bestuur kan bepalen wie, buiten de leden, de zitting |
membres, assiste à la séance du Conseil d'administration. | van de Raad van Bestuur bijwoont. |
Section 3. - Le Collège administratif | Afdeling 3. - Het Bestuurscollege |
Article 8.§ 1er. Le Collège administratif comprend : |
Artikel 8.§ 1. Het Bestuurscollege bestaat uit : |
1° le recteur, qui est président; | 1° de rector, die voorzitter is; |
2° le président du Conseil de l'enseignement, le président du Conseil | 2° de voorzitter van de Onderwijsraad, de voorzitter van de |
de la recherche et le président du Conseil pour les services | Onderzoeksraad en de voorzitter van de Raad voor Wetenschappelijke en |
scientifiques et sociaux; | Maatschappelijke Dienstverlening; |
3° l'administrateur général; | 3° de algemeen beheerder; |
4° chaque fois un membre appartenant aux membres visés à l'article 7, | 4° telkens één lid behorende tot de leden bedoeld in artikel 7, § 1, |
§ 1er, 5° au 8° inclus. Ces membres sont désignés par le Conseil | 5° tot en met 8°. Die leden worden aangewezen door de Raad van Bestuur |
d'administration parmi ses membres. | uit zijn leden. |
Les administrateurs sont des membres du Collège administratif ayant | De beheerders zijn lid van het Bestuurscollege met raadgevende stem. |
voix consultative. | |
§ 2. Les modalités concernant la désignation des membres visés au § 1er, | § 2. Nadere regels omtrent de aanwijzing van de leden vermeld in § 1, |
4°, sont fixées par le Conseil d'administration. | 4°, worden door de Raad van Bestuur vastgelegd. |
Section 4. - Le recteur | Afdeling 4. - De rector |
Article 9.§ 1er. Le recteur est nommé par le Conseil d'administration |
Artikel 9.§ 1. De rector wordt door de Raad van Bestuur benoemd voor |
pour une période de 4 ans, à partir d'une liste proposée par un collège électoral dont la composition est fixée par le Conseil d'administration. Dans ce collège électoral sont représentées les catégories du personnel académique autonome, du personnel académique assistant et spécial, du personnel administratif et technique, et des étudiants. Le recteur est élu parmi les professeurs ordinaires. L'élection a lieu pendant l'année académique précédant l'expiration du mandat du recteur en service. La liste de candidats pour le mandat de recteur comprend au moins un et au plus trois candidats classés. Les modalités de la procédure sont fixées par le Conseil d'administration. Les candidats ne peuvent pas atteindre la limite d'âge de la mise à la | een termijn van 4 jaar uit een lijst voorgedragen door een kiescollege waarvan de samenstelling bepaald wordt door de Raad van Bestuur. In dat kiescollege zijn de geledingen van het zelfstandig academisch personeel, het assisterend en bijzonder academisch personeel, het administratief en technisch personeel, en de studenten vertegenwoordigd. De rector wordt gekozen uit de gewoon hoogleraren. De verkiezing vindt plaats tijdens het academiejaar dat voorafgaat aan het verstrijken van het mandaat van de in dienst zijnde rector. De lijst met kandidaten voor het mandaat van rector bevat ten minste één en ten hoogste drie gerangschikte kandidaten. De verdere procedure wordt bepaald door de Raad van Bestuur. De kandidaten mogen de leeftijdsgrens voor opruststelling niet |
retraite durant la période de leur mandat. Le mandat de recteur peut | bereiken tijdens de duur van hun mandaat. Het mandaat van rector kan |
être renouvelé une fois. | eenmaal hernieuwd worden. |
§ 2. Le recteur a la direction académique de l'université et | § 2. De rector heeft de academische leiding van de universiteit en |
représente l'université sur le plan académique. | vertegenwoordigt de universiteit op academisch vlak. |
Section 5. - L'administrateur général et les administrateurs | Afdeling 5. - De algemeen beheerder en de beheerders |
Article 10.Le cadre organique prévoit, à charge des allocations de |
Artikel 10.In de personeelsformatie ten laste van de |
fonctionnement, une fonction d'administrateur général et deux | werkingsuitkeringen worden een betrekking van algemeen beheerder en |
fonctions d'administrateur. Il est conclu un contrat de travail de | twee betrekkingen van beheerder opgenomen. Met de algemeen beheerder |
durée indéterminée avec l'administrateur général et les | |
administrateurs. La mission de l'administrateur général et des | en de beheerders wordt een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur |
administrateurs est fixée pour des périodes de six ans renouvelables | gesloten. De opdracht van de algemeen beheerder en de beheerders wordt |
de façon illimitée. Les fonctions sont liées à l'échelle de traitement | vastgelegd voor onbeperkt hernieuwbare termijnen van zes jaar. Aan de |
de professeur ordinaire. | betrekkingen is de weddenschaal van gewoon hoogleraar verbonden. |
Le Conseil d'administration peut leur attribuer une rémunération | De Raad van Bestuur kan hun een vergoeding toekennen overeenkomstig |
conformément à l'article 100 du décret relatif aux universités. Article 11.L'administrateur général est désigné par le Conseil d'administration au scrutin secret, sur la proposition du Collège administratif. Il doit être porteur d'un doctorat obtenu sur présentation d'une thèse et il doit avoir un profil académique par excellence. Article 12.Les administrateurs sont désignés par le Conseil d'administration au scrutin secret, sur la proposition du Collège administratif. Les administrateurs doivent être porteur d'un diplôme du deuxième cycle d'une formation académique. Article 13.Si l'administrateur général ou un administrateur appartiennent, avant leur première désignation, au personnel académique autonome ou au personnel administratif et technique à temps plein d'une institution visée à l'article 3, les autorités universitaires peuvent, par dérogation aux dispositions de la présente section, décider de ne pas conclure un contrat de travail mais de modifier la charge de l'intéressé pour des périodes de six ans renouvelables de façon illimitée. |
artikel 100 van het universiteitsdecreet. Artikel 11.De algemeen beheerder wordt door de Raad van Bestuur bij geheime stemming, op voordracht van het Bestuurscollege, aangesteld. Hij moet houder zijn van een doctoraat op proefschrift en bij uitstek over een academisch profiel beschikken. Artikel 12.De beheerders worden door de Raad van Bestuur bij geheime stemming, op voordracht van het Bestuurscollege, aangesteld. De beheerders moeten houder zijn van een diploma van de tweede cyclus van een academische opleiding. Artikel 13.Indien de algemeen beheerder of een beheerder vóór hun eerste aanstelling behoren tot het voltijds ZAP of ATP van een in artikel 3 genoemde instelling, kan het universiteitsbestuur, in afwijking van de bepalingen uit deze afdeling, beslissen om geen arbeidsovereenkomst te sluiten maar om, voor onbeperkt hernieuwbare termijnen van zes jaar, de opdracht van de betrokkene te wijzigen. |
CHAPITRE III. - Les compétences des organes de direction | HOOFDSTUK III. - De bevoegdheden van de bestuursorganen |
Section 1re. - Le Conseil d'administration | Afdeling 1. - De Raad van Bestuur |
Article 14.§ 1er. Le Conseil d'administration exerce les compétences |
Artikel 14.§ 1. De Raad van Bestuur oefent de volgende bevoegdheden |
suivantes : | uit : |
1° établir des directives pour l'aménagement, l'orientation, | 1° het vastleggen van richtlijnen voor de inrichting, de oriëntatie, |
l'organisation, la coordination et le contrôle qualitatif de | de organisatie, de coördinatie en de kwaliteitsbewaking van het |
l'enseignement académique, des recherches et des services | academisch onderwijs, het wetenschappelijk onderzoek en de |
scientifiques, et contrôler les lignes directrices de la | wetenschappelijke dienstverlening, en het bewaken van de krachtlijnen |
réglementation de l'enseignement; | van de onderwijsregelingen; |
2° établir les structures de gestion académiques conformément à | 2° het vastleggen van de academische bestuursstructuren conform |
l'article 5 du présent décret; | artikel 5 van dit decreet; |
3° établir le règlement de gestion, le règlement des examens, le | 3° het bepalen van het bestuursreglement, het examenreglement, het |
règlement disciplinaire et les règlements pour l'élection du recteur, | tuchtreglement en de reglementen voor de verkiezing van de rector, de |
des présidents, des conseils de faculté et des doyens, et le règlement | voorzitters, de faculteitsraden en decanen, en het reglement houdende |
relatif à la structure académique; | de academische structuur; |
4° fixer et approuver annuellement le budget, le compte annuel et le | 4° het jaarlijks vastleggen en goedkeuren van de begroting, de |
rapport annuel de l'université, ainsi que fixer les principes | jaarrekening en het jaarverslag van de universiteit, alsmede het |
d'attribution des moyens; | vastleggen van de principes van toewijzing van de middelen; |
5° déterminer le cadre organique; | 5° het bepalen van de personeelsformatie; |
6° désigner et nommer le recteur, les présidents, l'administrateur | 6° de aanstelling en de benoeming van de rector, de voorzitters, de |
général, les administrateurs et les doyens; | algemeen beheerder, de beheerders en de decanen; |
7° nommer, désigner pour la première fois et promouvoir les membres du | 7° de benoeming, de eerste aanstelling en de bevorderingen van de |
personnel académique autonome et des cadres supérieurs; | leden van het zelfstandig academisch personeel en het hoger |
kaderpersoneel; | |
8° établir le règlement de réunion, tenant compte du § 2 du présent | 8° het opstellen van het vergaderreglement, rekening houdend met § 2 |
article; | van dit artikel; |
9° contrôler l'exécution de la charte relative à la création de l'« | 9° het toezicht op de uitvoering van het handvest houdende de |
Universtiteit Antwerpen »; | oprichting van de Universiteit Antwerpen; |
10° toute autre compétence réservée spécifiquement au Conseil | 10° alle andere bij of krachtens dit decreet of andere decreten |
d'administration en vertu du présent ou d'autres décrets. § 2. Les décisions du Conseil d'administration sont prises à la majorité simple des votes exprimés. Les abstentions, les votes nuls et les bulletins blancs sont censés ne pas être exprimés. Le Conseil d'administration ne peut se réunir valablement que si au moins la moitié des membres est présente. Les membres absents peuvent se faire représenter par un autre membre, qui ne peut détenir qu'une seule procuration. Si le quorum n'est pas atteint après une première convocation, le Conseil peut se réunir valablement après une deuxième convocation écrite avec le même ordre du jour, quel que soit le nombre de présents. | specifiek voor de Raad van Bestuur voorbehouden bevoegdheden. § 2. De beslissingen van de Raad van Bestuur worden genomen bij gewone meerderheid van de uitgebrachte stemmen. Onthoudingen, ongeldige en blanco stemmen worden geacht niet te zijn uitgebracht. De Raad van Bestuur kan alleen geldig vergaderen als ten minste de helft van de leden aanwezig is. Afwezige leden kunnen zich laten vertegenwoordigen door een ander lid, dat ten hoogste over één volmacht kan beschikken. Indien na een eerste samenroeping het quorum niet wordt bereikt, kan de Raad geldig vergaderen na een tweede schriftelijke samenroeping met dezelfde agenda, ongeacht het aantal aanwezigen. |
Section 2. - Le Collège administratif | Afdeling 2. - Het Bestuurscollege |
Article 15.§ 1er. Le Collège administratif est compétent pour toutes |
Artikel 15.§ 1. Het Bestuurscollege is bevoegd voor alle zaken van de |
les affaires concernant l'université qui ne sont pas confiées au | |
Conseil d'administration en vertu du présent décret. Le Collège | universiteit die bij dit decreet niet aan de Raad van Bestuur zijn |
administratif est entre autres chargé des tâches suivantes : | opgedragen. Het Bestuurscollege is onder meer belast met : |
1° préparer et exécuter les décisions du Conseil d'administration; 2° disposer des Finances et des biens mobiliers et immobiliers de l'université, dans les limites des crédits budgétaires et du plan de gestion ou de financement établi par le Conseil d'administration; 3° conclure des conventions et passer d'autres actes juridiques; 4° maintenir l'ordre académique, et, le cas échéant, prendre des mesures disciplinaires conformément au règlement disciplinaire en vigueur; 5° fixer des emplois vacants et décider sur la déclaration de vacances d'emploi; 6° nommer ou désigner le personnel académique assistant et spécial et le personnel administratif et technique, autre que visé à l'article | 1° het voorbereiden en uitvoeren van de besluiten van de Raad van Bestuur; 2° het beschikken over de financiën en de roerende en onroerende goederen van de universiteit, binnen de perken van de begrotingskredieten en het door de Raad van Bestuur opgestelde beleids- of financieringsplan; 3° het sluiten van overeenkomsten en het verrichten van andere rechtshandelingen; 4° het handhaven van de academische orde, en het desgevallend nemen van tuchtmaatregelen overeenkomstig het vigerende tuchtreglement; 5° het vaststellen van vacatures en de beslissing tot de vacantverklaring van openstaande ambten; 6° de benoeming of aanstelling van het assisterend en bijzonder academisch personeel en het administratief en technisch personeel, |
14, § 1er, 7°; | ander dan bedoeld in artikel 14, § 1, 7°; |
7° la haute direction des services administratifs; | 7° de hoge leiding van de administratieve diensten; |
8° établir le règlement de réunion; | 8° het opstellen van zijn vergaderreglement; |
9° prendre des arrangements concernant le remplacement du recteur en | 9° het treffen van een regeling van de vervanging van de rector voor |
cas d'empêchement ou d'absence. | het geval dat hij verhinderd of afwezig is. |
§ 2. Le Collège administratif peut déléguer une partie de ses compétences à d'autres organes ou personnes. Un rapport concernant l'exercice de ces compétences est présenté au Collège administratif. § 3. Le Collège administratif rend compte au Conseil d'administration. Le Collège administratif informe le Conseil d'administration des décisions qu'il a prises. Il renseigne le Conseil à sa demande sur les actes qu'il a accomplis. Le règlement de gestion, visé à l'article 14, § 1er, 3°, comprend des modalités concernant les matières visées au présent article. | § 2. Het Bestuurscollege kan een gedeelte van zijn bevoegdheden delegeren aan andere organen of personen. Omtrent de uitoefening van deze bevoegdheden wordt aan het Bestuurscollege verslag uitgebracht. § 3. Het Bestuurscollege is aan de Raad van Bestuur verantwoording verschuldigd. Het Bestuurscollege verschaft de Raad van Bestuur informatie over de beslissingen die het heeft genomen. Het verstrekt de Raad op zijn verzoek alle inlichtingen over de handelingen die het heeft verricht. In het bestuursreglement, bedoeld in artikel 14, § 1, 3°, worden omtrent de in dit artikel bedoelde aangelegenheden nadere regelen opgenomen. |
Section 3. - Le Collège de Gestion | Afdeling 3. - Het College van Beheer |
Article 16.§ 1er. L'administrateur général et les administrateurs |
Artikel 16.§ 1. De algemeen beheerder en de beheerders vormen een |
forment le Collège de Gestion, qui est chargé, sous la surveillance du | College van Beheer dat, onder het toezicht van het Bestuurscollege, |
Collège administratif, de la coordination et de l'exécution de la | belast is met de coördinatie en de uitvoering van het dagelijks beheer |
gestion journalière de l'université sur le plan administratif, | van de universiteit op administratief, technisch, financieel en |
technique, financier et social. | sociaal vlak. |
Le Collège administratif délègue à cet effet des compétences | Het Bestuurscollege delegeert daartoe specifieke bevoegdheden op |
spécifiques sur le plan administratif, technique, financier et social | administratief, technisch, financieel en sociaal vlak aan het College |
au Collège de Gestion, qui à son tour peut subdéléguer certaines de | van Beheer, dat op zijn beurt bepaalde van die bevoegdheden kan |
ces compétences à l'administrateur général et/ou aux administrateurs. | subdelegeren aan de algemeen beheerder en/of de beheerders. |
§ 2. Au Collège de Gestion peuvent être ajoutés des experts, nommés | § 2. Het College van Beheer kan worden uitgebreid met deskundigen, |
par le Conseil d'administration, sur la proposition du Collège | benoemd door de Raad van Bestuur, op voordracht van het |
administratif. | Bestuurscollege. |
§ 3. Le Collège d'administration se réunit sous la présidence de | § 3. Het College van Beheer vergadert onder het voorzitterschap van de |
l'administrateur général. | algemeen beheerder. |
CHAPITRE IV. - Le Collège des Doyens | HOOFDSTUK IV. - Het College van Decanen |
Article 17.Les doyens forment un collège, présidé par le recteur. Le |
Artikel 17.De decanen vormen een college, dat wordt voorgezeten door |
Collège des Doyens conseille, sur demande ou d'initiative, les | de rector. Het College van Decanen adviseert, op verzoek of op eigen |
autorités universitaires concernant toutes les affaires académiques | initiatief, het universiteitsbestuur over alle strategische |
stratégiques. | academische aangelegenheden. |
CHAPITRE IVbis. - Le Conseil supérieur | HOOFDSTUK IVbis. - De Hoge Raad |
Article 18.Le Conseil d'administration crée un Conseil supérieur de |
Artikel 18.Door de Raad van Bestuur wordt een Hoge Raad van de |
l'« Universiteit Antwerpen », composé de représentants d'instances | Universiteit Antwerpen opgericht, samengesteld uit vertegenwoordigers |
publiques, de milieux politique, socio-économique, religieux, | van openbare instanties, politieke, sociaal-economische, religieuze, |
philosophique et culturel, ayant pour mission de fournir des conseils | levensbeschouwelijke en culturele milieus om aan de Universiteit |
à l'« Universiteit Antwerpen » concernant l'orientation générale, le | Antwerpen advies te verstrekken over de algemene oriëntering, het |
caractère pluraliste, l'élargissement et le développement de | pluralistische karakter, de uitbreiding en de ontwikkeling van de |
l'université et l'intégration de celle-ci dans la société plus étendue. | universiteit en over de inbedding ervan in de bredere samenleving. |
Le Conseil d'administration fixe les modalités concernant la | De Raad van Bestuur legt de nadere regels vast met betrekking tot de |
composition du Conseil supérieur, le mode de désignation des membres | samenstelling van de Hoge Raad, de wijze van aanstelling van de leden |
et la durée de leur mandat. » | en de duur van hun mandaat. » |
CHAPITRE III. - Dispositions complémentaires | HOOFDSTUK III. - Aanvullende bepalingen |
Art. 8.Dans le même décret, il est inséré un Chapitre IVter , composé |
Art. 8.In hetzelfde decreet wordt een Hoofdstuk IVter , bestaande uit |
des articles 19 et 20, et un Chapitre IVquater, composé des articles | de artikelen 19 en 20 en een Hoofdstuk IVquater, bestaande uit de |
21 et 22, rédigés comme suit : | artikelen 21 en 22, ingevoegd, die luiden als volgt : |
« CHAPITRE IVter. - Statut du personnel | "HOOFDSTUK IVter. - Statuut van het personeel |
Article 19.§ 1er. Les membres du personnel qui sont occupés par la |
Artikel 19.§ 1. De personeelsleden die op de datum van de |
RUCA, l'UFSIA et l'UIA à la date de l'entrée en vigueur du décret du 4 | inwerkingtreding van het decreet van 4 april 2003 houdende bepalingen |
avril 2003 portant dispositions visant à créer une « Universiteit | tot de oprichting van een Universiteit Antwerpen en tot wijziging van |
Antwerpen » et à modifier le décret du 22 décembre 1995 portant | het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging van diverse |
modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen | decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen, in dienst zijn |
», entrent en service de l'« Universiteit Antwerpen » à cette date. | van het RUCA, de UFSIA en de UIA, treden op die datum in dienst van de |
Ils maintiennent tous les droits et obligations dont ils jouissaient | Universiteit Antwerpen. Zij behouden daarbij alle rechten en |
dans leur institution d'origine et le statut concernant le droit du | verplichtingen die zij genoten bij hun instelling van oorsprong en het |
travail et le droit social qui s'appliquait à eux. Les journées de | arbeidsrechtelijk en sociaalrechtelijk statuut dat daarbij op hen van |
maladie, enregistrées depuis le 1er janvier 1994 dans l'institution | toepassing was. De ziektedagen, geregistreerd sedert 1 januari 1994 in |
d'origine, sont prises en compte dans le calcul du nombre total de | de instelling van herkomst, worden meegerekend voor het bepalen van |
journées de maladie prises. | het totale aantal opgenomen ziektedagen. |
Pour les membres du personnel qui entrent en service dans une certaine | Voor de personeelsleden die na de inwerkingtreding van het decreet van |
catégorie après l'entrée en vigueur du décret du 4 avril 2003 portant | 4 april 2003 houdende bepalingen tot de oprichting van een |
dispositions visant à créer une « Universiteit Antwerpen » et à | Universiteit Antwerpen en tot wijziging van het decreet van 22 |
modifier le décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers | december 1995 houdende wijziging van diverse decreten met betrekking |
décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen », le Conseil | tot de Universiteit Antwerpen, nieuw in dienst treden binnen een |
bepaalde categorie, stelt de Raad van Bestuur binnen de zes maanden | |
d'administration prend, dans les six mois, tous les arrangements en | alle regelingen vast ter uitvoering van hoofdstuk IV en V van het |
exécution des chapitres IV et V du décret du 12 juin 1991 relatif aux | decreet van 12 juni 1991 betreffende de universiteiten in de Vlaamse |
universités dans la Communauté flamande. Les membres du personnel | Gemeenschap. Daarbij geldt dat de personeelsleden die ten laste van |
rémunérés à charge de la section Ire du budget, jouiront du même | afdeling I van de begroting worden bezoldigd, hetzelfde |
statut administratif et du même statut concernant le droit social que | administratieve en sociaalrechtelijke statuut zullen genieten als dat |
celui qui s'applique aux universités de la Communauté flamande. Les | wat geldt voor de universiteiten van de Vlaamse Gemeenschap. Voor de |
autorités universitaires développent un statut pour les membres du | personeelsleden ten laste van de andere afdelingen van de begroting |
personnel à charge des autres sections du budget. Ce statut est défini | werkt het universiteitsbestuur een rechtspositieregeling uit. Die |
dans un règlement portant statut du personnel. Les conditions de | regelingen worden vastgelegd in een reglement houdende statuut van het |
travail secondaires sont réglées dans une convention collective de | personeel. De secundaire arbeidsvoorwaarden worden geregeld in een |
conditions de travail. | collectieve arbeidsvoorwaardenovereenkomst. |
Les membres du personnel de la RUCA, de l'UFSIA et de l'UIA, visés au | De personeelsleden van het RUCA, de UFSIA en de UIA, bedoeld in het |
premier alinéa, qui sont rémunérés à charge de la section Ire du | eerste lid, die ten laste van afdeling I van de begroting werden |
budget, ont la possibilité d'entrer dans le statut dans les | bezoldigd, krijgen de mogelijkheid om binnen de vierentwintig maanden |
vingt-quatre mois de l'entrée en vigueur de celui-ci, visé à l'alinéa | na de inwerkingtreding van de regelingen, bedoeld in het vorige lid, |
précédent. Sinon, ils continuent à relever de façon extinctive du | toe te treden tot die regelingen. Zoniet behouden zij uitdovend de |
statut qui s'appliquait dans leur institution d'origine. Les membres | regelingen die op hen van toepassing waren bij hun instelling van |
du personnel, visés au premier alinéa, qui sont rémunérés à charge | oorsprong. De personeelsleden, bedoeld in het eerste lid, die |
d'autres sections du budget, ont également la possibilité d'entrer | bezoldigd zijn ten laste van de andere afdelingen van de begroting, |
dans ce statut dans les vingt-quatre mois de l'entrée en vigueur du | krijgen eveneens de mogelijkheid om binnen de vierentwintig maanden na |
statut, visé à l'alinéa précédent. Sinon, ils continuent à relever de façon extinctive du statut qui s'appliquait dans leur institution d'origine. § 2. Les réglementations des conditions de travail secondaires peuvent être harmonisées dans une convention collective de conditions de travail, tel que prévu à l'article 20, sans que l'équilibre total de droits et obligations des membres du personnel et de l'université soit rompu. Article 20.Le Conseil d'administration peut fixer les réglementations des conditions de travail secondaires dans une convention collective |
de inwerkingtreding van de rechtspositieregeling, bedoeld in het vorige lid, toe te treden tot die regeling. Zoniet behouden zij uitdovend de regelingen die op hen van toepassing waren bij hun instelling van oorsprong. § 2. De secundaire arbeidsvoorwaardenregelingen kunnen worden geharmoniseerd in een collectieve arbeidsvoorwaardenovereenkomst zoals bepaald in artikel 20, zonder dat daarbij het totale evenwicht van rechten en plichten van de personeelsleden en de universiteit mag worden verbroken. Artikel 20.De Raad van Bestuur kan de secundaire arbeidsvoorwaardenregelingen vastleggen in een collectieve |
de conditions de travail au niveau de l'institution. | arbeidsvoorwaardenovereenkomst op instellingsniveau. |
CHAPITRE IVquater. - Infrastructure et finances | HOOFDSTUK IVquater. - Infrastructuur en financiën |
Article 21.Tous les biens mobiliers et immobiliers, l'actif et le |
Artikel 21.Alle roerende en onroerende goederen, activa en passiva, |
passif, les droits et obligations, y compris tous les droits et | rechten en verplichtingen, met inbegrip van alle rechten en |
obligations du patrimoine, de l'UA, de la RUCA, de l'UIA, et, à | verplichtingen van het vermogen, van de UA, het RUCA, de UIA en, op |
condition qu'il soit décidé à un transfert par l'assemblée générale, | voorwaarde van een beslissing tot overdracht door de algemene |
de l'UFSIA, sont transférés de droit et sans frais, quelle que soit | vergadering, van de UFSIA, worden van rechtswege en om niet en zonder |
leur nature, à l'« Universiteit Antwerpen ». Le transfert de biens se | kosten van welke aard overgedragen aan de Universiteit Antwerpen. De |
overdracht van goederen geschiedt in de staat waarin die zich | |
fait dans l'état où ils se trouvent. L'« Universiteit Antwerpen » est | bevinden. De Universiteit Antwerpen treedt in de rechten en |
titulaire des droits et obligations qui sont créés en vertu des | verplichtingen die krachtens de activiteiten van voornoemde |
activités des institutions précitées. Le transfert inclut tous les | instellingen zijn ontstaan. In de overdracht zijn begrepen alle |
droits et obligations liés aux procédures pendantes et futurs. | rechten en verplichtingen verbonden aan hangende en toekomstige procedures. |
Le Gouvernement flamand peut décider de reprendre des charges du | De Vlaamse regering kan beslissen om lasten uit het verleden, die |
passé, résultant d'obligations datant d'avant l'entrée en vigueur du | voortvloeien uit verplichtingen die dateren van vóór de datum van de |
décret spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à | inwerkingtreding van het bijzonder decreet van 26 juni 1991 |
l'« Universitair Centrum Antwerpen ». | betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum |
Antwerpen, over te nemen. | |
Article 22.L'« Universiteit Antwerpen » peut, conformément à la |
Artikel 22.De Universiteit Antwerpen kan, overeenkomstig de wetgeving |
législation relative aux expropriations pour cause d'utilité publique | betreffende de onteigeningen ten algemenen nutte en na machtiging van |
et après autorisation du Gouvernement flamand, procéder à | de Vlaamse regering, overgaan tot onteigening van onroerende goederen |
l'expropriation de biens immobiliers qui sont directement ou | die rechtstreeks of onrechtstreeks vereist zijn voor het onderwijs, |
indirectement requis pour l'enseignement, la recherche, les services | het onderzoek, de wetenschappelijke dienstverlening en de |
scientifiques et l'administration de l'université. ». | administratie van de universiteit. ». |
CHAPITRE IV. - L'Hôpital universitaire | HOOFDSTUK IV. - Het Universitaire Ziekenhuis |
Art. 9.L'« Universitaire Ziekenhuis Antwerpen », dénommé ci-après « |
Art. 9.Het Universitaire Ziekenhuis Antwerpen, verder UZA te noemen, |
UZA », est l'hôpital universitaire de l'« Universiteit Antwerpen ». | is het universitaire ziekenhuis van de Universiteit Antwerpen. Het UZA |
L'« UZA » est exploité séparément par une personne morale qui a comme | wordt uitgebaat door een aparte rechtspersoon die uitsluitend de |
seul objet statutaire l'exploitation de l'hôpital universitaire et des | uitbating van het universitaire ziekenhuis en |
structures de soins, des institutions médico-sociales ou des | gezondheidsvoorzieningen, medisch-sociale inrichtingen of |
structures d'aide sociale. | welzijnsvoorzieningen als statutair doel heeft. |
La composition de l'organe de gestion de l'« UZA » est fixée par le | De samenstelling van het bestuursorgaan van het UZA wordt vastgelegd |
Conseil d'administration de l'« UA ». | door de Raad van Bestuur van de UA. |
Le Conseil d'administration de l'« UA » approuve le contrat de gestion | De Raad van Bestuur van de UA keurt de beheersovereenkomst met het UZA |
avec l'« UZA ». | goed. |
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires, transitoires et finales | HOOFDSTUK V. - Opheffings-, overgangs- en slotbepalingen |
Art. 10.L'« UA » est le seul successeur en droit de la RUCA, de |
Art. 10.De UA is de algemene rechtsopvolger van het RUCA, de UFSIA en |
l'UFSIA et de l'UIA. | de UIA. |
Art. 11.Les administrateurs qui, lors de l'entrée en vigueur du |
Art. 11.De beheerders die bij de inwerkingtreding van dit decreet in |
présent décret, étaient en service de la RUCA et de l'UIA | functie waren bij het RUCA en bij de UIA, respectievelijk op grond van |
respectivement en vertu des dispositions de la section 6 du décret | de bepalingen van afdeling 6 van het bijzonder decreet van 26 juni |
spécial du 26 juin 1991 relatif à l'« Universiteit Gent » et à l'« | 1991 betreffende de Universiteit Gent en het Universitair Centrum |
Universitair Centrum Antwerpen », tel que modifié, et de la section 3 | Antwerpen, zoals gewijzigd, en van afdeling 3 van de wet van 7 april |
de la loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de l'« | 1971 houdende oprichting en de werking van de Universitaire Instelling |
Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, entrent à | Antwerpen, zoals gewijzigd, treden bij wijze van overgangsmaatregel |
titre transitoire en service de l'UA comme administrateur ou comme | bij de inwerkingtreding van dit decreet in dienst van de UA als |
administrateur général lors de l'entrée en vigueur du présent décret. | beheerder of als algemeen beheerder. De nadere regelingen worden |
Les modalités sont réglées par le Conseil d'administration. | geregeld door de Raad van Bestuur. |
Art. 12.Dans le Chapitre V du décret du 22 décembre 1995 portant |
Art. 12.In Hoofdstuk V van het decreet van 22 december 1995 houdende |
modification de divers décrets relatifs à l'« Universiteit Antwerpen | wijziging van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit |
», l'article 24 est abrogé. | Antwerpen wordt artikel 24 opgeheven. |
Art. 13.Dans le même décret, les articles 28, 29 et 30 sont abrogés. |
Art. 13.In hetzelfde decreet worden artikelen 28, 29 en 30 opgeheven. |
Art. 14.La loi du 7 avril 1971 portant création et fonctionnement de |
Art. 14.De wet van 7 april 1971 houdende oprichting en de werking van |
l'« Universitaire Instelling Antwerpen », telle que modifiée, est | de Universitaire Instelling Antwerpen, zoals gewijzigd, wordt |
abrogée. | opgeheven. |
Art. 15.Lors de l'entrée en vigueur du présent décret, les membres du |
Art. 15.Bij de inwerkingtreding van dit decreet worden, in afwijking |
Conseil d'administration, visés à l'article 7, § 1er, 5°, 6°, 7° et 8° | van artikel 7 van het decreet van 22 december 1995 houdende wijziging |
du décret du 22 décembre 1995 portant modification de divers décrets | van diverse decreten met betrekking tot de Universiteit Antwerpen, de |
relatifs à l'« Universiteit Antwerpen », sont désignés, par dérogation | leden van de Raad van Bestuur, bedoeld in artikel 7, § 1, 5°, 6°, 7° |
à l'article 7 du même décret, comme suit : pour chaque institution | en 8°, van hetzelfde decreet aangewezen als volgt : per constituerende |
constitutive et pour chaque catégorie un membre est désigné | instelling en per geleding wordt telkens één lid vooraf aangewezen |
préalablement par la RUCA, l'UFSIA et l'UIA respectivement, sur la | door respectievelijk het RUCA, de UFSIA en de UIA, op voordracht van |
proposition de la catégorie concernée. Lorsqu'un mandat est terminé | de betrokken geleding. Wanneer een mandaat voortijdig beëindigd wordt, |
prématurément, la réglementation de l'article 7 entre en vigueur. | wordt de regeling van artikel 7 van kracht. |
Art. 16.Le présent décret entre en vigueur le 1er octobre 2003. |
Art. 16.Dit decreet treedt in werking op 1 oktober 2003. Totdat de |
Jusqu'à ce que les organes de direction soient composés suivant les | bestuursorganen zijn samengesteld volgens de bepalingen van dit |
dispositions du présent décret, les organes repris dans le décret du | |
22 décembre 1995, sont chargés des compétences correspondantes. | decreet, worden de organen, opgenomen in het decreet van 22 december |
Dès que l'installation des organes de direction est complétée et au | 1995, belast met de overeenstemmende bevoegdheden. |
Vanaf het ogenblik van de installatie van de bestuursorganen en | |
plus tard jusqu'au 30 septembre 2004, le Recteur-Président exerce le | uiterlijk tot 30 september 2004, oefent de Rector-Voorzitter het |
mandat de recteur de l'UA. | mandaat van rector van de UA uit. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 4 avril 2003. | Brussel, 4 april 2003. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse regering, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, |
M. VANDERPOORTEN | M. VANDERPOORTEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2002-2003 | Zitting 2002-2003 |
Documents | Stukken |
Projet de décret : 1322 - N° | Ontwerp van decreet : 1322 - Nr. |
Amendements : 1322 - N° 2 | Amendementen : 1322 - Nr. 2 |
Rapport : 1322 - N° 3 | Verslag : 1322 - Nr. 3 |
Texte adopté en séance plénière : 1322 - N° 4 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1322 - Nr. 4 |
Annales | Handelingen |
Discussion et adoption : séances du 2 avril 2003. | Bespreking en aanneming : vergaderingen van 2 april 2003. |