← Retour vers "Décret portant assentiment à la convention multilatérale entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la République de Serbie, la Roumanie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo relatif à la création d'un espace aérien commun avec l'Union européenne, signée au Luxembourg le 9 juin 2006 (1) "
Décret portant assentiment à la convention multilatérale entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la République de Serbie, la Roumanie et la Mission d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo relatif à la création d'un espace aérien commun avec l'Union européenne, signée au Luxembourg le 9 juin 2006 (1) | Decreet houdende instemming met de multilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo betreffende de totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, ondertekend te Luxemburg op 9 juni 2006 (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
3 MAI 2013. - Décret portant assentiment à la convention multilatérale | 3 MEI 2013. - Decreet houdende instemming met de multilaterale |
entre la Communauté européenne et ses Etats membres, la République | overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de |
d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la | Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de |
République de Croatie, la République d'Islande, la République du | Republiek Kroatië, de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de |
Monténégro, l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume | voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk |
de Norvège, la République de Serbie, la Roumanie et la Mission | Noorwegen, de Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde |
d'administration intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) | Naties voor interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de |
relatif à la création d'un espace aérien commun avec l'Union | totstandbrenging van een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, |
européenne, signée au Luxembourg le 9 juin 2006 (1) | ondertekend te Luxemburg op 9 juni 2006 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à la convention multilatérale entre la | Decreet houdende instemming met de multilaterale overeenkomst tussen |
Communauté européenne et ses Etats membres, la République d'Albanie, | de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, de Republiek Albanië, |
la Bosnie-Herzégovine, la République de Bulgarie, la République de | Bosnië en Herzegovina, de Republiek Bulgarije, de Republiek Kroatië, |
Croatie, la République d'Islande, la République du Monténégro, | de Republiek IJsland, de Republiek Montenegro, de voormalige |
l'ancienne République yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, | Joegoslavische Republiek Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen, de |
la République de Serbie, la Roumanie et la Mission d'administration | Republiek Servië, Roemenië en de Missie van de Verenigde Naties voor |
intérimaire des Nations unies au Kosovo (MINUK) relatif à la création | interimbestuur in Kosovo (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van |
d'un espace aérien commun avec l'Union européenne, signée au | een Europese Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, ondertekend te |
Luxembourg le 9 juin 2006 | Luxemburg op 9 juni 2006 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.La convention multilatérale entre la Communauté européenne et |
Art. 2.De multilaterale overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap |
ses Etats membres, la République d'Albanie, la Bosnie-Herzégovine, la | en haar lidstaten, de Republiek Albanië, Bosnië en Herzegovina, de |
République de Bulgarie, la République de Croatie, la République | Republiek Bulgarije. de Republiek Kroatië. de Republiek IJsland, de |
d'Islande, la République du Monténégro, l'ancienne République | Republiek Montenegro. de voormalige Joegoslavische Republiek |
yougoslave de Macédoine, le Royaume de Norvège, la République de | Macedonië, het Koninkrijk Noorwegen. de Republiek Servië, Roemenië en |
Serbie, la Roumanie et la Mission d'administration intérimaire des | de Missie van de Verenigde Naties voor interimbestuur in Kosovo |
Nations unies au Kosovo (MINUK) relatif à la création d'un espace | (UNMIK) betreffende de totstandbrenging van een Europese |
aérien commun avec l'Union européenne, signée au Luxembourg le 9 juin | Gemeenschappelijke Luchtvaartruimte, ondertekend te Luxemburg op 9 |
2006, sortira son plein et entier effet. | juni 2006, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 3 mai 2013. | Brussel, 3 mei 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Ministre flamand de | De minister-president van de Vlaamse Regering, Vlaams minister van |
l'Economie, de la Politique extérieure, de l'Agriculture et de la Ruralité, | Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS. |
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, | De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2012-2013 | (1) Zitting 2012-2013 |
Documents. - Projet de décret : 1874 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 1874 - Nr. 1. |
- Rapport : 1874 - N° 2. | - Verslag : 1874 - Nr. 2. |
- Texte adopté en séance plénière : 1874 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1874 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 17 avril 2013. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 17 april 2013 |