Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 03/07/2003
← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 "
Décret portant assentiment à l'accord établissant une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et l'Acte final, faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Brussel op 18 november 2002
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
3 JUILLET 2003. - Décret portant assentiment à l'accord établissant 3 JULI 2003. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst waarbij
une association entre la Communauté européenne et ses Etats membres, een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap
d'une part, et la République du Chili, d'autre part, et l'Acte final, en haar lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Chili, anderzijds, en
faits à Bruxelles le 18 novembre 2002 (1) de Slotakte, gedaan te Brussel op 18 november 2002 (1)
Le Parlement a adopté et nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
bekrachtigen hetgeen volgt :
: Article unique. L'Accord établissant une association entre la

Artikel 1.De overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt

Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et la gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lid-Staten, enerzijds,
République du Chili, d'autre part, et l'Acte final, faits à Bruxelles en de Republiek Chili, anderzijds, en de Slotakte, gedaan te Brussel
le 18 novembre 2002, sortiront leur plein et entier effet. op 18 november 2002, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 3 juillet 2003. Brussel, 3 juli 2003.
Le Ministre-Président, chargé des relations internationales, De Minister-President, belast met de Internationale Betrekkingen,
H. HASQUIN H. HASQUIN
Le Ministre de la Culture, du Budget, de la Fonction publique, de la De Minister van Cultuur, Begroting, Ambtenarenzaken, Jeugdzaken en
Jeunesse et des Sports, Sport,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de l'Enfance, chargé de l'Enseignement fondamental, de De Minister van Kinderwelzijn, belast met het Basisonderwijs, de
l'Accueil et des Missions confiées à l'O.N.E., Opvang en de Opdrachten toegewezen aan de « O.N.E. »,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre de l'Enseignement secondaire et de l'Enseignement spécial, De Minister van Secundair Onderwijs en Buitengewoon Onderwijs,
P. HAZETTE P. HAZETTE
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie en
Promotion sociale et de la Recherche scientifique, Wetenschappelijk Onderzoek,
Mme F. DUPUIS Mevr. F. DUPUIS
Le Ministre des Arts et des Lettres et de l'Audiovisuel, De Minister van Kunsten, Letteren en de Audiovisuele Sector,
D. DUCARME D. DUCARME
La Ministre de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd en Gezondheid,
Mme N. MARECHAL Mevr. N. MARECHAL
_______ _______
Note Nota
Session 2002-2003 Zitting 2002-2003
Documents du conseil . - Projet de décret, n° 418-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad . - Decreetsontwerp nr. 413-1. - Verslag nr.
418-2. 413-2.
Compte rendu intégral . - Discussion et adoption. Séance du 1er Integraal verslag . - Bespreking en aanneming. Vergadering van 1 juli
juillet 2003. 2003.
^