Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/11/2015
← Retour vers "Décret relatif à l'authentification des actes juridiques à caractère immobilier de la Communauté germanophone ainsi que des organismes publics qui en dépendent "
Décret relatif à l'authentification des actes juridiques à caractère immobilier de la Communauté germanophone ainsi que des organismes publics qui en dépendent Decreet betreffende de authentificering van handelingen met een onroerend karakter van de Duitstalige Gemeenschap en van de openbare instellingen die onder de Duitstalige Gemeenschap ressorteren
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
2 NOVEMBRE 2015. - Décret relatif à l'authentification des actes 2 NOVEMBER 2015. - Decreet betreffende de authentificering van
juridiques à caractère immobilier de la Communauté germanophone ainsi handelingen met een onroerend karakter van de Duitstalige Gemeenschap
que des organismes publics qui en dépendent (1) en van de openbare instellingen die onder de Duitstalige Gemeenschap ressorteren (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Les commissaires et les présidents des comités

d'acquisition du Service public de Wallonie sont habilités à

Artikel 1.De commissarissen en voorzitters van de aankoopcomités van

authentifier les actes juridiques à caractère immobilier auxquels sont de Waalse Overheidsdienst zijn ertoe gemachtigd de handelingen met een
parties les personnes morales mentionnées à l'article 6quinquies de la onroerend karakter van de rechtspersonen bedoeld in artikel 6quinquies
loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, et ce, en van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
leur nom et pour leur compte. Ils ne doivent justifier envers des instellingen in hun naam en voor hun rekening te authentificeren. Ten
tiers d'aucun mandat spécial. aanzien van derden hoeven ze geen bijzondere volmacht over te leggen.

Art. 2.Le décret du 9 juin 1987 autorisant l'Administration de la

Art. 2.Het decreet van 9 juni 1987 dat de Administratie van de BTW,

T.V.A., de l'Enregistrement et des Domaines à poser certains actes de Registratie en Domeinen machtigt, bepaalde vermogensrechtelijke
droit patrimonial pour la Communauté germanophone et les organismes handelingen uit te voeren voor de Duitstalige Gemeenschap en de ervan
d'intérêt public qui en dépendent est abrogé. afhankelijke inrichtingen van openbaar nut wordt opgeheven.

Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt aangenomen.

Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 2 novembre 2015. Eupen, 2 november 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. (1) Zitting 2015-2016.
Document parlementaire : 71 (2014-2015), n° 1. Projet de décret. Parlementair stuk : 71 (2014-2015), nr. 1. Ontwerpdecreet.
Compte rendu intégral : 2 novembre 2015, n° 18. Discussion et vote. Integraal verslag : 2 november 2015, nr. 18. Bespreking en aanneming.
^