Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/03/2023
← Retour vers "Décret instituant un Conseil consultatif des personnes en situation de handicap en Communauté française "
Décret instituant un Conseil consultatif des personnes en situation de handicap en Communauté française Decreet tot oprichting van een Adviesraad voor personen met een handicap in de Franse Gemeenschap
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
2 MARS 2023. - Décret instituant un Conseil consultatif des personnes 2 MAART 2023. - Decreet tot oprichting van een Adviesraad voor
en situation de handicap en Communauté française (1) personen met een handicap in de Franse Gemeenschap (1)
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
CHAPITRE 1er. - Définitions HOOFDSTUK 1. - Definities

Article 1er.Dans le cadre du présent décret, il faut entendre par:

Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder:

1° « Personnes en situation de handicap »: les personnes visées à 1° "Personen met een handicap": de personen bedoeld in artikel 1 van
l'article 1er de la Convention des Nations unies relative aux droits het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van personen met
des personnes handicapées ; een handicap;
2° « Conseil »: le Conseil consultatif des Personnes en situation de 2° "Raad": de Adviesraad voor personen met een handicap bedoeld in
handicap visé à l'article 2 ; artikel 2 ;
3° « Gouvernement »: le Gouvernement de la Communauté française ; 3° "Regering": de Regering van de Franse Gemeenschap ;
4° « Administration »: le service désigné par le Gouvernement pour la 4° "Administratie": de dienst die door de Regering is aangewezen voor
mise en oeuvre du présent décret ; de uitvoering van dit decreet;
5° « Convention des Nations Unies »: la Convention des Nations-Unies 5° "Verdrag van de Verenigde Naties": het Verdrag van de Verenigde
relative aux droits des personnes handicapées du 13 décembre 2006. Naties inzake de rechten van personen met een handicap van 13 december 2006.
CHAPITRE 2. - Missions et compétences d'avis HOOFDSTUK 2. - Opdrachten en adviesbevoegdheden

Art. 2.§ 1er. Il est créé un Conseil consultatif des personnes en

Art. 2.§ 1. Er wordt een Adviesraad voor personen met een handicap

situation de handicap ayant pour objectif d'assurer une représentation opgericht die tot doel heeft ervoor te zorgen dat personen met een
des personnes en situation de handicap dans l'élaboration et la mise handicap vertegenwoordigd worden bij de uitwerking en uitvoering van
en oeuvre des politiques qui les concernent et qui s'inscrivent dans beleidsmaatregelen die hen aanbelangen en die onder de bevoegdheid van
les compétences de la Communauté française. de Franse Gemeenschap vallen.
§ 2. Dans le cadre de l'exercice de ses missions, le Conseil veille au § 2. Bij de uitoefening van zijn opdrachten ziet de Raad erop toe dat
respect des principes inscrits dans la Convention des Nations Unies et de in het Verdrag van de Verenigde Naties neergelegde beginselen in
notamment, à l'inclusion des personnes en situation de handicap. acht worden genomen, en inzonderheid dat personen met een handicap

Art. 3.L'avis préalable du Conseil est requis sur les avant-projets

erbij worden geïncludeerd.

Art. 3.Het voorafgaand advies van de Raad is vereist over de

de décrets et d'arrêtés du Gouvernement qui ont un impact direct ou voorontwerpen van decreten en besluiten van de Regering die een
indirect sur les questions relatives aux personnes en situation de directe of indirecte weerslag hebben op aangelegenheden betreffende
handicap. personen met een handicap.
Lorsqu'il est sollicité dans le cadre du présent article, le Conseil a Wanneer de Raad krachtens dit artikel om advies wordt verzocht,
un délai de 40 jours pour rendre son avis. Au-delà dudit délai, il beschikt hij over 40 dagen om zijn advies te verlenen. Na deze termijn
peut être passé outre l'avis du Conseil. kan het advies van de Raad buiten beschouwing worden gelaten.
Dans les cas d'urgence dûment motivée, le Conseil rend son avis dans In naar behoren met redenen omklede spoedeisende gevallen brengt de
un délai de 5 jours ouvrables. Raad binnen 5 werkdagen advies uit.

Art. 4.Le Conseil peut rendre d'initiative des avis au Gouvernement

Art. 4.De Raad kan de Regering op eigen initiatief adviezen

sur des thématiques relevant de ses missions. verstrekken over thema's die onder zijn bevoegdheid vallen.
Le Conseil peut réaliser des études, de sa propre initiative ou à la De Raad kan op eigen initiatief of op verzoek van de regering studies
demande du Gouvernement. verwezenlijken.

Art. 5.Le Conseil remet chaque année civile, au plus tard le 31 mars

Art. 5.De Raad dient elk kalenderjaar uiterlijk op 31 maart bij de

Regering een verslag in over zijn werkzaamheden in het voorgaande
un rapport au Gouvernement portant sur son activité de l'année jaar. Het verslag wordt binnen een maand na de indiening ervan aan het
précédente. Le rapport est transmis au Parlement dans le mois de son Parlement toegezonden.
dépôt. Ce rapport fait également état de la situation des personnes porteuses Dat verslag beschrijft ook de situatie van personen met een handicap
de handicap en Communauté française, dans le cadre de ses compétences, in de Franse Gemeenschap, in het kader van haar bevoegdheden, en haar
et de la mise en oeuvre par cette dernière de la Convention des uitvoering van het Verdrag van de Verenigde Naties.
Nations Unies.
CHAPITRE 3. - Composition et fonctionnement HOOFDSTUK 3. - Samenstelling en werking

Art. 6.Le Conseil vise une composition équilibrée, étant entendu que:

Art. 6.De Raad streeft naar een evenwichtige samenstelling, met dien verstande dat:

1° le Conseil est composé de manière représentative et pluraliste. A 1° de Raad representatief en pluralistisch is samengesteld. Daarbij
cet égard, il est tenu compte de: wordt rekening gehouden met:
- la diversité dans le groupe des personnes en situation de handicap ; - diversiteit in de groep van personen met een handicap ;
- l'intérêt de représenter des personnes en situation de handicap qui - het belang van de vertegenwoordiging van personen met een handicap
sont le plus confrontées à des formes de discriminations multiples, y die het meest geconfronteerd worden met meerdere vormen van
compris intersectionnelles, dont notamment les discriminations fondées discriminatie, waaronder intersectionele discriminatie, waaronder
sur le handicap et l'âge, le sexe, la couleur de peau, l'identité de discriminatie op grond van handicap en leeftijd, geslacht, huidskleur,
genre, l'orientation sexuelle,... ; genderidentiteit, seksuele geaardheid, enz;
- la diversité des matières traitées par la Communauté française, à - de diversiteit van de onderwerpen waarmee de Franse Gemeenschap zich
savoir notamment l'enseignement, culture, aide à la jeunesse, petite bezighoudt, inzonderheid onderwijs, cultuur, hulpverlening aan de
enfance, sport, media. jeugd, jonge kinderen, sport, media.
2° les membres du Conseil souscrivent à l'objectif d'inclusion et de 2° de leden van de Raad de doelstelling van inclusie en volledige
pleine participation des personnes en situation de handicap à la participatie van personen met een handicap in de samenleving
société, tel que repris dans la Convention des Nations Unies ; onderschrijven, zoals vermeld in het Verdrag van de Verenigde Naties;
3° au moins un quart des membres sont des personnes en situation de 3° ten minste een kwart van de leden uit personen met een handicap
handicap ; bestaat;
4° au moins un quart des membres sont des membres représentatifs 4° ten minste een kwart van de leden uit vertegenwoordigers bestaat
d'associations de personnes en situation de handicap ou de leur van verenigingen van gehandicapten of hun gezinnen, met inbegrip van
famille, dont des représentants d'associations de parents d'enfants en vertegenwoordigers van verenigingen van ouders van gehandicapte
situation de handicap ; kinderen;
5° deux tiers des membres au maximum sont des personnes du même sexe. 5° niet meer dan twee derde van de leden van hetzelfde geslacht is.

Art. 7.§ 1er. Le Conseil est composé au maximum de 15 membres

Art. 7.§ 1. De Raad is samengesteld uit ten hoogste 15 werkende leden

effectifs et d'autant de membres suppléants, à savoir: en evenveel plaatsvervangende leden, namelijk:
a. 8 personnes en situation de handicap ou représentants a. 8 personen met een handicap of vertegenwoordigers van verenigingen
d'associations de personnes en situation de handicap ou de leur van personen met een handicap of hun familieleden onder de voorwaarden
famille et ce dans les conditions visées à l'article 6, 3° et 4° ; van artikel 6, 3° en 4° ;
b. un(e) représentant(e) de la Direction générale de la Coordination b. een vertegenwoordiger van de Algemene Directie Coördinatie en
et de l'Appui du Ministère de la FWB ; Ondersteuning van het Ministerie van de FWB;
c. un(e) représentant(e) du Ministre de l'Egalité des Chances ; c. een vertegenwoordiger van de minister voor gelijke kansen;
d. un(e) représentant(e) de chaque Ministre compétent(e) relativement d. een vertegenwoordiger van elke minister die bevoegd is voor de
aux points à l'ordre jour ; agendapunten;
e. un(e) représentant (e) d'Unia ; e. een vertegenwoordiger van Unia;
f. un(e) représentant(e) du Délégué général aux droits de l'enfant f. een vertegenwoordiger van de algemeen afgevaardigde voor de rechten
pour les matières qui concernent les mineurs ; van het kind voor aangelegenheden die minderjarigen betreffen;
g. 2 personnes issues du monde académique dans les secteurs en lien g. 2 personen uit de academische wereld in sectoren die verband houden
avec les compétences de la Communauté française. met de bevoegdheden van de Franse Gemeenschap.
Le Conseil peut inviter les représentants d'organes consultatifs et/ou De Raad kan vertegenwoordigers van raadgevende en/of representatieve
représentatifs de la Communauté française, des conseils consultatifs organen van de Franse Gemeenschap, adviesraden van andere deelstaten
relevant des autres entités fédérées ou fédérale ainsi que tout autre of federale entiteiten en elke andere deskundige die hij nuttig acht,
expert qu'il jugera utile à participer aux réunions. uitnodigen om aan de vergaderingen deel te nemen.
Seuls les membres du Conseil visés à l'alinéa premier du présent Alleen de in lid 1 van dit artikel bedoelde leden van de Raad hebben
article disposent d'une voix délibérative. stemrecht.
§ 2. Les membres effectifs et suppléants du Conseil visés au § 2. De werkende en plaatsvervangende leden van de Raad bedoeld in
paragraphe 1er a. sont désignés par le Gouvernement après un appel paragraaf 1 a. worden benoemd door de Regering na een in het Belgisch
public à candidatures publié au Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakte openbare oproep tot kandidaten.
Toute modification de la composition du Conseil fera l'objet d'une nouvelle décision du Gouvernement. Leur mandat a une durée de cinq ans et est renouvelable une fois.

Art. 8.Le Conseil est dirigé par un (e) Président(e) et un (e) vice-Président (e). Lors de sa première réunion, le Conseil nomme en son sein le Président et le vice-Président et se dote d'un Règlement d'ordre intérieur qu'il soumet à l'approbation du Gouvernement. Ce Règlement d'ordre intérieur contient notamment les règles de quorum, les règles relatives à la démission et au remplacement d'un membre, des dispositions relatives aux conflits d'intérêts, aux empêchements, aux notes de minorités. Le Secrétariat du Conseil est assuré par l'Administration. Le Conseil se réunit à chaque fois qu'il estime nécessaire au regard des demandes d'avis qui lui parviennent. Le Conseil se réunit à la demande du Gouvernement ou d'un de ses Ministres, à l'initiative de son président ou à la requête écrite et motivée de quatre membres au moins. Les réunions du Conseil peuvent se tenir par voie électronique. Le Conseil met en place des aménagements raisonnables tels que décrits

Voor elke wijziging in de samenstelling van de Raad is een nieuwe beslissing van de Regering nodig. Hun ambtstermijn bedraagt vijf jaar en kan eenmaal worden verlengd.

Art. 8.De Raad wordt voorgezeten door een voorzitter en een ondervoorzitter. Tijdens zijn eerste zitting benoemt de Raad uit zijn midden de voorzitter en de ondervoorzitter en stelt zijn huishoudelijk reglement vast, dat hij ter goedkeuring aan de Regering voorlegt. Dit huishoudelijk reglement bevat onder meer regels inzake het quorum, regels inzake het aftreden en de vervanging van een lid, bepalingen inzake belangenconflicten, verhinderingen, minderheidsnota's. Het Secretariaat van de Raad wordt verzorgd door de Administratie. De Raad komt bijeen wanneer hij dat in het licht van adviesaanvragen nodig acht. De Raad komt bijeen op verzoek van de Regering of van een van haar ministers, op initiatief van zijn voorzitter of op schriftelijk en met redenen omkleed verzoek van ten minste vier leden. De Raadsvergaderingen kunnen langs elektronische weg plaatsvinden. De Raad voorziet in redelijke aanpassingen zoals omschreven in het

dans le décret du 12 décembre 2008 de la Communauté française relatif decreet van 12 december 2008 van de Franse Gemeenschap betreffende de
à la lutte contre certaines formes de discrimination pour les membres strijd tegen bepaalde vormen van discriminatie voor leden met een
en situation de handicap ou toute personne en situation de handicap handicap of voor elke persoon met een handicap die door de Raad wordt
invitée par le Conseil et leur fourni l'appui nécessaire. uitgenodigd, en verleent hun de nodige ondersteuning.

Art. 9.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, pour

Art. 9.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten

chaque participation à une réunion du Conseil, les membres visés à ontvangen de leden bedoeld in artikel 7, § 1, a) en g), alsmede de
l'article 7, § 1er, a) et g), ainsi que les représentants des conseils vertegenwoordigers van de adviesraden van de andere deelstaten of
consultatifs relevant des autres entités fédérées ou fédérale et les federale entiteiten en de uitgenodigde deskundigen voor elke deelname
experts invités reçoivent les rétributions et les indemnités suivantes: aan een vergadering van de Raad de volgende vergoedingen en toelagen:
1° une rétribution de 40 euros par réunion, indexée annuellement en 1° een vergoeding van 40 euro per vergadering, jaarlijks geïndexeerd
fonction du rapport entre l'indice santé du mois de janvier de l'année volgens de verhouding tussen de gezondheidsindex van januari van het
en cours et celui du mois de janvier de l'année d'entrée en vigueur du lopende jaar en die van januari van het jaar waarin dit
présent arrêté modificatif ; wijzigingsbesluit in werking treedt;
2° en cas de réunion présentielle, une indemnité couvrant les 2° in geval van een face-to-face vergadering, een vergoeding van de
déplacements effectués en vue de la participation à une réunion ou à reiskosten voor het bijwonen van een vergadering of een werkbezoek,
une visite de travail, consistant: bestaande uit:
a. soit au prix d'un billet en deuxième classe, lorsque le déplacement a. de prijs van een kaartje in tweede klas, wanneer de reis per trein
est effectué en train ; wordt gemaakt;
b. soit au prix d'un trajet de bus, tram ou métro, lorsque le b. of de prijs van een reis per bus, tram of metro, wanneer de reis
déplacement est effectué en transport en commun ; met het openbaar vervoer wordt gemaakt;
c. soit à l'indemnité kilométrique en vigueur au sein des services du c. of op de binnen de Regeringsdiensten geldende kilometervergoeding,
Gouvernement, lorsque le déplacement est effectué au moyen du véhicule wanneer de reizen met het persoonlijke voertuig van het lid worden
personnel du membre. gemaakt.

Art. 10.Les dépenses occasionnées pour le fonctionnement du Conseil

Art. 10.De uitgaven voor de werking van de Raad komen ten laste van

sont mises à charge du budget des dépenses de la Communauté française. de uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap.

Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le 1er juin 2023.

Art. 11.Dit decreet treedt in werking op 1 juni 2023.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 2 mars 2023. Brussel, op 2 maart 2023.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, Kansen en Toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie van Brussel,
Promotion de Bruxelles,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2022-2023 (1) Zitting 2022-2023
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 492-1. - Amendement(s) en Stukken van het Parlement. Ontwerpdecreet, nr. 492-1. - Amendement(en)
commission, n° 492-2 - Rapport de commission, n° 492-3 - Texte adopté in de commissie, nr. 492-2 - Commissieverslag, nr. 492-3 - Tekst
aangenomen in de commissie, nr. 492-4 - Amendement(en) in de
en commission, n° 492-4 - Amendement(s) en séance, n° 492-5 - Texte vergadering, nr. 492-5 - Tekst aangenomen in de plenaire vergadering,
adopté en séance plénière, n° 492-6 nr. 492-6
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 1er mars Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Zitting van 1 maart
2023. 2023.
^