← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, signé à Kasane le 10 juin 2016 "
Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, signé à Kasane le 10 juin 2016 | Decreet houdende instemming met de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, ondertekend te Kasane op 10 juni 2016 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
2 FEVRIER 2018. - Décret portant assentiment à l'accord de partenariat | 2 FEBRUARI 2018. - Decreet houdende instemming met de economische |
économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, signé à Kasane le 10 juin | enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, ondertekend te Kasane op |
2016 (1) | 10 juni 2016 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND, a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Decreet houdende instemming met de economische | |
Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre | partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de | enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, ondertekend te Kasane op |
l'APE CDAA, d'autre part, signé à Kasane le 10 juin 2016 | 10 juni 2016 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : |
Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: |
1° l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses | 1° de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en |
Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, | haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, |
signé à Kasane le 10 juin 2016 ; | ondertekend te Kasane op 10 juni 2016; |
2° les modifications conformément aux articles 26, alinéa 10, 33, | 2° de wijzigingen overeenkomstig de artikelen 26, lid 10, 33, lid 3, |
alinéa 3, 35, alinéas 6 et 65, e), de l'accord de partenariat économique. | 35, lid 6, en 65, e), van de economische partnerschapsovereenkomst. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 février 2018. | Brussel, 2 februari 2018. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2017-2018. | (1) Zitting 2017-2018. |
Documents. - Projet de décret, 1382 - N° 1. - Rapport, 1382 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1382 - Nr. 1. - Verslag, 1382 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière, 1382 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1382 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 24 janvier 2018. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 24 januari |
2018. |