Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique d'étape entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Afrique centrale, d'autre part, signé à Yaoundé le 15 janvier 2009 et à Bruxelles le 22 janvier 2009 | Decreet tot instemming met de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Centraal Afrika, anderzijds, ondertekend te Yaoundé op 15 januari 2009 en te Brussel op 22 januari 2009 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 2 DECEMBRE 2022. - Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique d'étape entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Afrique centrale, d'autre part, signé à Yaoundé le 15 janvier 2009 et à Bruxelles le 22 janvier 2009 (1) Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : DECRET portant assentiment à l'accord de partenariat économique d'étape entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Afrique centrale, d'autre part, signé à Yaoundé le 15 | VLAAMSE OVERHEID 2 DECEMBER 2022. - Decreet tot instemming met de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Centraal Afrika, anderzijds, ondertekend te Yaoundé op 15 januari 2009 en te Brussel op 22 januari |
janvier 2009 et à Bruxelles le 22 janvier 2009 Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et régionale. Art. 2.Sortiront leur plein et entier effet : 1° l'accord de partenariat économique d'étape entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et l'Afrique centrale, d'autre part, signé à Yaoundé le 15 janvier 2009 et à Bruxelles le 22 janvier 2009 ; |
2009 (1) Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: DECREET tot instemming met de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Centraal Afrika, anderzijds, ondertekend te Yaoundé op 15 januari 2009 en te Brussel op 22 januari 2009 Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. Art. 2.Zullen volkomen gevolg hebben: 1° de tijdelijke economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en Centraal-Afrika, anderzijds, ondertekend te Yaoundé op 15 januari 2009 en te Brussel op 22 januari 2009; |
2° les modifications qui seront adoptées conformément aux articles 13, | 2° de wijzigingen die zullen worden aangenomen overeenkomstig de |
alinéa 3, 21, alinéa 3, et 6, 33, alinéa 2, et 43, de l'accord. | artikelen 13, lid 3, 21, lid 3 en 6, 33, lid 2, en 43, van de |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | overeenkomst. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 2 décembre 2022. | Brussel, 2 december 2022. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, le Ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering De Vlaamse minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023 | (1) Zitting 2022-2023 |
Documents : - Projet de décret : 1425 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1425 - Nr. 1 |
- Rapport : 1425 - N° 2 | - Verslag : 1425 - Nr. 2 |
Texte adopté en séance plénière : 1425 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1425 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 30 novembre 2022. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 30 november |
2022. |