Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 02/12/2021
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et d'autres législations en matière d'enseignement supérieur "
Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et d'autres législations en matière d'enseignement supérieur Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies en andere wetgevingen inzake hoger onderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 2 DECEMBRE 2021. - Décret modifiant le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études et d'autres législations en matière d'enseignement supérieur Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit: MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 2 DECEMBER 2021. - Decreet tot wijziging van het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies en andere wetgevingen inzake hoger onderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen het volgende: TITEL I. - Bepalingen tot wijziging van het decreet van 7 november
TITRE Ier. - Dispositions modifiant le décret du 7 novembre 2013 2013
définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische
académique des études organisatie van de studies.
Chapitre 1er. - Structure et contenu minimal des études Hoofdstuk 1. - Structuur en minimuminhoud van studies

Article 1er.A l'article 73, § 1er, du décret du 7 novembre 2013

Artikel 1.In artikel 73, § 1, van het decreet van 7 november 2013 tot

définissant le paysage de l'enseignement supérieur et de bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische organisatie
l'organisation académique des études, l'alinéa 1er est remplacé par ce van de studies, wordt het eerste lid vervangen door wat volgt:
qui suit : « A l'issue d'une formation initiale sanctionnée par un grade "Na een initiële opleiding die bekrachtigd wordt door een academische
académique de master ou de niveau équivalent, aux conditions fixées graad van master of van gelijkwaardig niveau, onder de voorwaarden
par les autorités académiques, des études de spécialisation de bepaald door de academische overheden, kunnen specialisatiestudies van
deuxième cycle peuvent conduire à un grade académique de master de de tweede cyclus tot een academische graad van master of specialisatie
spécialisation après la réussite selon le programme d'études, d'au moins 60 crédits supplémentaires. ». leiden nadat, overeenkomstig het studieprogramma, ten minste 60 extra studiepunten met succes zijn behaald.
Chapitre 2. - Organisation de l'enseignement Hoofdstuk 2. - Organisatie van het onderwijs

Art. 2.A l'article 77 du même décret, les modifications suivantes

Art. 2.In artikel 77 van het decreet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, 10°, les mots « et la cohérence pédagogique en cas 1° in het eerste lid, 10°, worden de woorden "en de pedagogische
de regroupement d'activités d'enseignement menant à des évaluations distinctes » sont ajoutés entre les mots « qui la composent » et « , les méthodes d'enseignement et d'apprentissage » ; 2° à l'alinéa 1er, 11°, les mots « la pondération relative » sont remplacés par les mots « la méthode d'intégration » ; 3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 1er et 2 : « Au sein d'un programme d'études, lorsqu'une unité d'enseignement est composée de plusieurs activités d'apprentissage relevant de plusieurs enseignants et donnant lieu à des évaluations distinctes, ceux-ci décident collégialement de la méthode d'intégration des évaluations des activités d'apprentissage correspondant à l'évaluation finale de cette unité. ». samenhang in geval van groepering van onderwijsactiviteiten die tot afzonderlijke beoordelingen leiden" toegevoegd tussen de woorden "waaruit ze bestaat" en ", de onderwijs- en leermethodes"; 2° in het eerste lid, 11°, worden de woorden "de relatieve weging" vervangen door de woorden "de wijze van integratie"; 3° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt : "Wanneer binnen een studieprogramma een onderwijseenheid samengesteld is uit verschillende leeractiviteiten die onder de verantwoordelijkheid van verschillende leerkrachten vallen en die aanleiding geven tot afzonderlijke beoordelingen,. Deze leerkrachten beslissen collegiaal over de wijze van integratie van de beoordelingen van de leeractiviteiten die overeenkomen met de eindbeoordeling van deze eenheid.".
Chapitre 3. - Rythme des études Hoofdstuk 3. - Studietempo

Art. 3.A l'article 79, § 1er, du même décret, l'alinéa 2 est remplacé

Art. 3.In artikel 79, § 1, van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

par ce qui suit : vervangen als volgt :
« Par dérogation à l'alinéa 1er, pour des raisons pédagogiques "In afwijking van het eerste lid kunnen bepaalde onderwijseenheden om
motivées, certaines unités d'enseignement peuvent se répartir sur les gemotiveerde pedagogische redenen over de twee eerste vier maanden van
deux premiers quadrimestres de l'année académique ; dans ce cas, et het academiejaar worden gespreid; in dat geval, en met betrekking tot
concernant le premier cycle, une évaluation partielle est organisée en de eerste cyclus, wordt aan het einde van de eerste vier maanden een
fin de premier quadrimestre. ». partiële beoordeling georganiseerd.
Chapitre 4. - Grades académiques Hoofdstuk 4. - Academische graden

Art. 4.A l'article 84, alinéa 3, du même décret, les mots « , de

Art. 4.In artikel 84, derde lid, van hetzelfde decreet worden de

master en 60 crédits » sont insérés entre les mots « de bachelier de woorden ", van master in 60 studiepunten" ingevoegd tussen de woorden
spécialisation » et les mots « ou de master de spécialisation ». "van bachelor specialisatie" en de woorden "of van master specialisatie".
Chapitre 5. - Inscription aux études Hoofdstuk 5. - Inschrijving voor studies

Art. 5.A l'article 95/1 du même décret, les modifications suivantes

Art. 5.In artikel 95/1 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « 15 novembre » sont remplacés par les mots « 31 octobre » 1° de woorden "15 november" worden vervangen door de woorden "31
; oktober";
2° les mots « dans l'attente de la décision » sont abrogés. 2° de woorden "in afwachting van de beslissing" worden geschrapt.

Art. 6.A l'article 96, § 1er, du même décret, l'alinéa 2 est remplacé

Art. 6.In artikel 96, § 1, van hetzelfde decreet wordt het tweede lid

par ce qui suit : vervangen als volgt :
« Au plus tard 15 jours après réception de sa demande finale "Uiterlijk 15 dagen na ontvangst van zijn definitieve verzoek tot
d'inscription effective, la décision du refus d'inscription doit être effectieve inschrijving moet de beslissing tot weigering van de
notifiée à l'étudiant par lettre recommandée, contre reçu ou par inschrijving aan de student worden meegedeeld per aangetekende brief
courriel à l'adresse électronique fournie par l'étudiant ou, en cas de tegen ontvangstbewijs, of per e-mail op het door de student opgegeven
réinscription, à celle fournie par l'établissement. ». e-mailadres of, in geval van herinschrijving, op het door de
instelling opgegeven e-mailadres.

Art. 7.L'article 100 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 7.Artikel 100 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 100.§ 1er. Le programme annuel d'un étudiant qui s'inscrit

"Art. 100 § 1. Het jaarlijkse programma van een student die zich voor
pour la première fois à un programme d'un premier cycle est constitué het eerst inschrijft voor een programma van de eerste cyclus bestaat
des 60 premiers crédits de ce programme d'études (ci-après le 1er bloc uit de eerste 60 studiepunten van dit studieprogramma (hierna het 1e
annuel), sauf en cas d'allègement. jaarlijkse blok genoemd), behoudens in geval van vermindering.
Indien hij verworven studiepunten geniet of studiepunten in aanmerking
S'il bénéficie de crédits acquis ou valorisés pour des unités genomen voor onderwijseenheden van dit programma, kan hij zijn
d'enseignement de ce programme, il peut compléter son inscription inschrijving aanvullen met onderwijseenheden uit de rest van het
d'unités d'enseignement de la suite du programme de cycle selon les cyclusprogramma volgens de nadere regels en met inachtneming van de
modalités et dans le respect des conditions visées aux alinéas voorwaarden bedoeld in de volgende leden
suivants. Au terme de cette première inscription : Aan het einde van deze eerste inschrijving :
1° l'acquisition, le cas échéant, après valorisation, des 60 premiers 1° het behalen, in voorkomend geval, na valorisatie, van de eerste 60
crédits (le 1er bloc annuel) entraîne la réussite de la première année studiepunten (het eerste jaarlijkse blok) leidt tot het slagen van het
de premier cycle ; eerste jaar van de eerste cyclus;
2° het niet-behalen, in voorkomend geval, na valorisatie, van de
2° la non acquisition, le cas échéant, après valorisation, des 60 eerste 60 studiepunten (het eerste jaarblok), leidt tot het
premiers crédits (le 1er bloc annuel) entraîne l'échec de la première année de premier cycle. niet-slagen van het eerste jaar van de eerste cyclus.
Dans l'hypothèse visée au 2°, si l'étudiant a acquis ou valorisé au
moins 45 crédits, il inscrit à son programme annuel les unités In het geval bedoeld in 2° kan de student, als hij ten minste 45
d'enseignement du 1er bloc annuel non acquises et peut le compléter, studiepunten heeft verworven of opgewaardeerd, de niet-verworven
moyennant validation du jury, par des unités d'enseignement de la onderwijseenheden van het 1e jaarlijkse blok opnemen in zijn
suite du programme du cycle, pour lesquelles il remplit les conditions jaarlijkse programma en dit, onder voorbehoud van de bekrachtiging
prérequises et pour autant que le nombre total de crédits de son door de examencommissie, aanvullen met onderwijseenheden uit de rest
van het cyclusprogramma, waarvoor hij aan de voorwaarden voldoet en op
voorwaarde dat het totaal aantal studiepunten van zijn programma niet
programme n'excède pas 60 crédits. Le programme annuel d'un étudiant meer dan 60 studiepunten bedraagt. Het jaarlijkse programma van een
qui a acquis ou valorisé au moins 55 crédits peut toutefois, moyennant student die ten minste 55 studiepunten heeft verworven of
opgewaardeerd, kan evenwel, met instemming van de examencommissie,
accord du jury, comporter un maximum de 65 crédits. maximaal 65 studiepunten omvatten.
Dans l'hypothèse visée au 2°, si l'étudiant a acquis ou valorisé de 30 In het geval bedoeld in 2° kan de student, als hij 30 tot 44
à 44 crédits, il inscrit à son programme annuel les unités studiepunten heeft verworven of opgewaardeerd, de niet-verworven
d'enseignement du 1er bloc annuel non acquises. A sa demande, onderwijseenheden van het eerste jaarlijkse blok opnemen in zijn
l'étudiant peut, moyennant accord du jury, le compléter par des unités jaarprogramma. Op zijn verzoek kan de student, met instemming van de
d'enseignement de la suite du programme de cycle pour lesquelles il examencommissie, zijn programma aanvullen met onderwijseenheden uit de
remplit les conditions prérequises et pour autant que le nombre total rest van het cyclusprogramma waarvoor hij aan de voorwaarden voldoet
en voor zover het totaal aantal studiepunten van zijn programma niet
de crédits de son programme n'excède pas 60 crédits. Par ailleurs, il meer dan 60 studiepunten bedraagt. Bovendien kan de student zijn
peut compléter son inscription d'activités d'aide à la réussite inschrijving aanvullen met activiteiten om hem te helpen slagen, zoals
prévues à l'article 148. bepaald in artikel 148.
Dans l'hypothèse visée au 2°, si l'étudiant a acquis ou valorisé moins
de 30 crédits, il inscrit à son programme annuel les unités In het geval bedoeld in 2°, als de student minder dan 30 studiepunten
d'enseignement du 1er bloc annuel non acquises et complète son heeft verworven of opgewaardeerd, neemt hij de niet-verworven
onderwijseenheden van het eerste jaarlijkse blok op in zijn jaarlijkse
inscription d'activités d'aide à la réussite prévues à l'article 148. programma en vult hij zijn inschrijving aan met de activiteiten om hem te helpen slagen zoals bedoeld in artikel 148.
§ 2. Au-delà des 60 premiers crédits du programme d'études de premier § 2. Naast de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma van de
cycle, le programme annuel d'un étudiant se compose : eerste cyclus bestaat het jaarlijkse programma van een student uit :
1° des unités d'enseignement de la suite du programme du cycle 1° onderwijseenheden uit de rest van het cyclusprogramma waarvoor hij
auxquelles il avait déjà été inscrit et dont il n'aurait pas encore reeds was ingeschreven en waarvoor hij de overeenstemmende
acquis les crédits correspondants ; studiepunten nog niet had verworven;
2° des unités d'enseignement de la suite du programme du cycle, pour 2° onderwijseenheden van de rest van het cyclusprogramma, waarvoor
lesquelles il remplit les conditions prérequises. hij/zij aan de voorvereiste voorwaarden voldoet.
Le programme annuel de tout étudiant est soumis à l'accord du jury qui Het jaarlijks programma van elke student is onderworpen aan de
veille notamment à l'équilibre du programme annuel de l'étudiant et au goedkeuring van de examencommissie, die erop toeziet dat het
respect des prérequis et corequis. En fin de cycle, sur décision jaarlijkse programma van de student evenwichtig is en dat de
individuelle fondée sur le parcours de l'étudiant, le jury peut vooropleidingseisen en de basisvereisten in acht worden genomen. Aan
transformer des prérequis en corequis. het einde van de cyclus kan de examencommissie, op basis van de
Le jury s'assure que la charge annuelle de l'étudiant est au moins de individuele beslissing van de student, de vooropleidingen omzetten in
basisopleidingen.
De examencommissie zorgt ervoor dat een jaarlijkse werklast van de
60 crédits, sauf en fin de cycle, en cas d'allègement prévu à student ten minste 60 studiepunten bedraagt, behalve op het einde van
de cyclus, in het geval van een vermindering zoals bepaald in artikel
l'article 151, ou sous réserve de ce qui suit. 151, of onder voorbehoud van het volgende.
Le jury peut, par décision individuelle et motivée, valider un De examencommissie kan bij individuele en gemotiveerde beslissing een
programme annuel inférieur à 60 crédits dans les cas suivants : jaarprogramma van minder dan 60 studiepunten bekrachtigen in de
volgende gevallen
a) en cas de coorganisation avec des établissements d'enseignement a) in geval van co-organisatie met instellingen voor hoger onderwijs
supérieur hors Communauté française ou en cas de mobilité ; buiten de Franse Gemeenschap of in geval van mobiliteit ;
b) wanneer het jaarprogramma van de student, om het minimumaantal van
b) lorsque, pour atteindre le minimum de 60 crédits, il faudrait 60 studiepunten te halen, onderwijseenheden zou moeten omvatten
inscrire au programme annuel de l'étudiant des unités d'enseignement waarvoor de student nog geen basisvereisten heeft verworven;
pour lesquelles il n'a pas encore acquis des prérequis ;
c) pour des raisons pédagogiques ou organisationnelles dûment c) om naar behoren gemotiveerde pedagogische of organisatorische
motivées, sans que ce programme ne puisse être inférieur à 55 crédits redenen, zonder dat dit programma minder dan 55 studiepunten telt;
; d) à la demande de l'étudiant, afin d'équilibrer les crédits restants d) op verzoek van de student, om de overblijvende studiepunten voor de
dans la poursuite des études;
e) lorsque, dans l'enseignement supérieur artistique, pour atteindre voortzetting van de studie in evenwicht te brengen;
le minimum de 60 crédits, il faudrait inscrire au programme annuel de e) wanneer in het hoger kunstonderwijs, om het minimum van 60
l'étudiant une unité d'enseignement de la catégorie des cours studiepunten te bereiken, een onderwijseenheid in de categorie
artistiques notamment pour laquelle, soit l'étudiant n'a pas encore kunstvakken in het jaarprogramma van de student moet worden opgenomen,
acquis les prérequis, soit les conditions organisationnelles ne waarvoor de student ofwel nog niet de nodige vooropleiding heeft
peuvent être rencontrées.
§ 3. En fin de cycle, l'étudiant qui doit encore acquérir ou valoriser verworven, ofwel niet aan de organisatorische voorwaarden kan worden
15 crédits maximum du programme d'études du premier cycle peut compléter son programme annuel par des unités d'enseignement du cycle suivant pour lesquelles il remplit les conditions prérequises. Il reste inscrit dans le premier cycle d'études. Toutefois, aux fins de l'acquisition ou de la valorisation des unités d'enseignement du deuxième cycle, il est réputé inscrit dans le deuxième cycle. L'étudiant paie les droits d'inscription du premier cycle et est dispensé du paiement des droits d'inscription du deuxième cycle. Le programme annuel de l'étudiant est validé par chacun des jurys pour ce qui le concerne sans que l'ensemble des crédits ne puisse dépasser voldaan. § 3. Op het einde van de cyclus kan de student die nog maximaal 15 studiepunten van het studieprogramma van de eerste cyclus moet verwerven of opwaarderen, zijn jaarprogramma aanvullen met onderwijseenheden uit de volgende cyclus waarvoor zij aan de voorwaarden voldoen. Hij of zij blijft ingeschreven in de eerste studiecyclus. Voor de verwerving of opwaardering van onderwijseenheden van de tweede cyclus wordt hij of zij echter geacht te zijn ingeschreven in de tweede cyclus. De student betaalt de inschrijvingsgelden van de eerste cyclus en is vrijgesteld van het betalen van de inschrijvingsgelden van de tweede cyclus. Het jaarprogramma van de student wordt door elke examencommissie bekrachtigd voor zover het hem betreft, maar het totale aantal
60 crédits. studiepunten mag niet meer dan 60 studiepunten bedragen.
L'étudiant qui n'a pas acquis son grade de premier cycle ne peut Een student die zijn graad van de eerste cyclus niet verworven heeft,
inscrire à son programme annuel les unités d'enseignement du deuxième mag in zijn jaarprogramma de onderwijseenheden van de tweede cyclus
cycle qui correspondent à son mémoire ou travail de fin d'études sauf die overeenkomen met zijn scriptie of zijn eindejaarstudiewerk niet
pour les grades de master en 60 crédits. opnemen, behalve voor de graden van master van 60 studiepunten.
Pour l'étudiant en fin de cycle visé au présent paragraphe, les unités Voor de student aan het einde van de cyclus bedoeld in deze paragraaf
d'enseignement du premier cycle sont délibérées par le jury du premier worden de onderwijseenheden van de eerste cyclus onderzocht door de
cycle et les unités d'enseignement du deuxième cycle sont délibérées examencommissie van de eerste cyclus en worden de onderwijseenheden
par le jury du deuxième cycle. van de tweede cyclus onderzocht door de examencommissie van de tweede cyclus.
§ 4. Par dérogation aux dispositions des paragraphes précédents, § 4. In afwijking van de bepalingen van de vorige paragrafen geldt de
l'inscription aux études de troisième cycle porte sur l'ensemble du inschrijving voor studies van de derde cyclus voor het volledige
programme, tandis que celle aux études de formation continue porte sur programma, terwijl de inschrijving voor studies van voortgezette
un programme personnalisé. ». opleiding betrekking heeft op een gepersonaliseerd programma.".

Art. 8.A l'article 101 du même décret, les modifications suivantes

Art. 8.In artikel 101 van het decreet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht:
1° à l'alinéa 1er : 1° in het eerste lid:
a) les mots « la date limite d'inscription est fixée au 31 octobre » a) worden de woorden " wordt de einddatum voor de inschrijving op 31
sont remplacés par les mots « la date limite des demandes oktober bepaald " vervangen door de woorden "wordt de einddatum voor
d'inscription est fixée au 30 septembre » ; de inschrijving op 30 september bepaald";
b) les mots « Toutefois, par dérogation, le Gouvernement peut, sur b) worden de woorden " Nochtans, bij wijze van afwijking, kan de
avis de l'établissement d'enseignement supérieur, autoriser Regering, op advies van de instelling voor hoger onderwijs,
exceptionnellement un étudiant à s'inscrire au-delà de ces dates uitzonderlijk een student ertoe machtigen zich in te schrijven na deze
lorsque les circonstances invoquées le justifient. » sont remplacés datums wanneer de omstandigheden het verantwoorden" vervangen door de
par les mots « Toutefois, l'établissement d'enseignement supérieur woorden " Nochtans kan de instelling voor hoger onderwijs de
peut autoriser exceptionnellement l'inscription d'un étudiant qui fait inschrijving van een student uitzonderlijk toelaten die een aanvraag
sa demande au-delà de ces dates lorsque les circonstances invoquées le na deze datums indient wanneer de aangevoerde omstandigheden dit
justifient, sans que cette demande d'inscription ne puisse être postérieure au 15 février. » ; rechtvaardigen, zonder dat deze aanvraag tot inschrijving later dan 15 februari wordt ingediend";
2° il est inséré un nouvel alinéa entre les alinéas 1er et 2, rédigé 2° tussen het eerste en tweede lid wordt een nieuw lid ingevoegd,
comme suit : luidend als volgt
« Entre le 1er octobre et le 31 octobre de l'année académique en "Tussen 1 oktober en 31 oktober van het lopende academiejaar kan een
cours, un étudiant de première année de premier cycle peut demander de student in het eerste jaar van de eerste cyclus om een wijziging van
modifier son inscription sans que cette nouvelle demande ne soit de inschrijving verzoeken zonder dat dit nieuwe verzoek als een
considérée comme une réorientation. » ; heroriëntatie wordt beschouwd.";
3° à l'alinéa 2, devenant l'alinéa 3, les mots « la date limite 3° in het tweede lid, dat het derde lid wordt, worden de woorden "de
d'inscription effective » sont remplacés par les mots « la date limite einddatum voor de effectieve inschrijving" vervangen door de woorden
des demandes d'inscription fixée à l'alinéa 1er ». "de einddatum voor de aanvragen tot inschrijving bedoeld in het eerste

Art. 9.A l'article 102 du même décret, les modifications suivantes

lid".

Art. 9.In artikel 102 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° au § 1er : 1° in § 1:
a) un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 1er et a) tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd,
l'alinéa 2 : luidend als volgt :
« L'étudiant inscrit conformément à l'alinéa précédent reçoit "De student die ingeschreven is overeenkomstig het vorige lid ontvangt
également de l'établissement, pour l'année académique en cours, une carte d'étudiant personnelle sur laquelle figurent, outre ses nom et prénom(s), au minimum une photo d'identité en noir et blanc fournie soit par l'étudiant soit par l'établissement, le numéro d'étudiant et la mention de l'établissement. Le prénom d'usage, prénom qu'une personne s'est choisi qui correspond mieux à son identité de genre et par lequel la personne souhaite être appelée, peut également être mentionné. Cette carte d'étudiant permet à l'établissement d'identifier l'étudiant, notamment lors des activités d'apprentissage, travaux pratiques et évaluations, ainsi que lors des activités sportives et culturelles organisées par l'établissement. » ; b) à l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, les mots « alinéa 2 » sont remplacés par les mots « alinéa 3 » ; c) à l'alinéa 5 ancien, devenant l'alinéa 6, les mots « aux alinéas 1 et 2 » sont remplacés par les mots « aux alinéas 1 et 3 » ; 2° au § 2, alinéa 1er, les mots « alinéas 2 et 3 » sont remplacés par les mots « alinéas 3 et 4 » ; van de instelling voor het lopende academiejaar tevens een persoonlijke studentenkaart waarop naast zijn naam en voornaam (en), ten minste één pasfoto in zwart-wit geleverd ofwel door de student ofwel door de instelling, het studentennummer en de naam van de instelling staan vermeld. Ook de gebruikelijke voornaam, een voornaam die een persoon voor zichzelf heeft gekozen en die beter overeenstemt met zijn/haar genderidentiteit en waarmee de persoon wenst te worden aangeduid, kan worden vermeld. Deze studentenkaart stelt de instelling in staat de student te identificeren, met name tijdens leeractiviteiten, praktische werkzaamheden en evaluaties, alsook tijdens door de instelling georganiseerde sportieve en culturele activiteiten; b) in het oude derde lid, dat het vierde lid wordt, worden de woorden "het tweede lid" vervangen door de woorden "het derde lid"; c) in het oude vijfde lid, dat het zesde wordt, worden de woorden "in het eerste en tweede lid" vervangen door de woorden "in het eerste en derde lid"; 2° in § 2, eerste lid, worden de woorden "tweede en derde lid" vervangen door de woorden "derde en vierde lid";
3° au § 3 : 3° tot § 3:
a) à l'alinéa 1er, les mots « En dehors de l'hypothèse prévue à a) in het eerste lid worden de woorden "Behalve in het geval bedoeld
l'article 101, alinéa 2, » sont insérés avant les mots « L'étudiant de in artikel 101, tweede lid" ingevoegd voor de woorden "De student van
première année du premier cycle » ; het eerste jaar van de eerste cyclus";
b) l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit : « L'établissement b) het tweede lid wordt vervangen als volgt "De gastinstelling stelt,
d'accueil, une fois la réorientation approuvée, informe zodra de heroriëntatie is goedgekeurd, de instelling van herkomst in
l'établissement d'origine du changement d'établissement. ». kennis van de verandering van instelling.

Art. 10.A l'article 103, alinéa 1er, du même décret, les mots «

Art. 10.In artikel 103, eerste lid, van hetzelfde decreet worden de

l'article 102 » sont remplacés par les mots « l'article 102, § 1er, woorden "artikel 102" vervangen door de woorden "artikel 102, § 1,
alinéa 1er ». eerste lid".

Art. 11.A l'article 104, alinéa 2, du même décret, les mots « , ainsi

Art. 11.In artikel 104, tweede lid, van hetzelfde decreet worden na

que l'implantation ou les implantations où les activités het woord "partners" de woorden ", alsmede de vestigingsplaats of
d'apprentissage sont réalisées et évaluées » sont ajoutés après le mot vestigingsplaatsen waar de leeractiviteiten worden uitgevoerd en
« partenaires ». geëvalueerd" ingevoegd.
Chapitre 6. - Accès aux études Hoofdstuk 6. - Toegang tot studies
Section 1re. - Accès aux études de premier cycle Afdeling 1. - Toegang tot studies van de eerste cyclus

Art. 12.A l'article 107 du même décret, les modifications suivantes

Art. 12.In artikel 107 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 2, le littera 1° est remplacé par ce qui suit : 1° in het tweede lid wordt littera 1 vervangen door
« 1° d'un diplôme de bachelier de type court, de master, d'agrégé de "1° een diploma van bachelor van het korte type, van master,
l'enseignement secondaire supérieur ou d'un certificat d'aptitudes geaggregeerde van het hoger secundair onderwijs of van het
pédagogiques, selon la liste définie et tenue à jour par le getuigschrift pedagogische bekwaamheid, volgens de lijst die door de
Gouvernement, après consultation de l'ARES ; » ; Regering, na overleg met de ARES, wordt opgesteld en bijgehouden; " ;
2° à l'alinéa 2, 2°, les mots « ou par l'Ecole royale militaire » sont 2° in het tweede lid, 2°, worden de woorden "of door de Koninklijke
ajoutés entre les mots « germanophone » et « similaire » ; Militaire School" ingevoegd tussen de woorden "Duitstalige" en
3° à l'alinéa 2, 2°, les mots "ou par les autorités de l'établissement "gelijkaardige"; 3° in het tweede lid, 2°, worden na de woorden "door de overheden van
d'enseignement de promotion sociale" sont ajoutés après les mots "par de hogeschool" de woorden "of door de overheden van de instelling voor
les autorités de la Haute Ecole" ; het onderwijs voor sociale promotie" ingevoegd;
4° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre l'alinéa 2 et l'alinéa 4° tussen het tweede lid en het derde lid wordt een lid ingevoegd,
3 : luidend als volgt :
« En outre, pour être admis à l'épreuve intégrée d'une section "Om te worden toegelaten tot de geïntegreerde proef van een afdeling
délivrant un grade de bachelier de spécialisation, conformément à die een graad van bachelor specialisatie uitreikt, overeenkomstig
l'article 71 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de artikel 71 van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van
promotion sociale, le candidat peut également être titulaire d'un des het onderwijs voor sociale promotie, kan de kandidaat bovendien houder
titres d'accès repris à l'alinéa 2. » ; zijn van één van de toegangsbewijzen opgenomen in het tweede lid.";
5° à l'alinéa 5 ancien, devenant l'alinéa 6, les mots « En outre, pour 5° in het oude vijfde lid, dat het zesde lid wordt, worden de woorden
être admis à l'épreuve intégrée d'une section délivrant un grade de "Om te worden toegelaten tot de geïntegreerde proef van een afdeling
bachelier de spécialisation, le candidat doit être titulaire d'un die een graad van bachelor specialisatie uitreikt, moet de kandidaat
bovendien houder zijn van een graad van bachelor of van een graad die
grade de bachelier ou d'un grade équivalent au grade de bachelier gelijkwaardig is aan de graad van bachelor opgenomen in de lijst die
repris dans la liste définie et tenue à jour par l'ARES, conformément door ARES wordt opgesteld en bijgehouden, overeenkomstig artikel 71
à l'article 71 du décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie van het
promotion sociale. » sont abrogés. onderwijs voor sociale promotie." opgeheven.
Section 2. - Accès aux études de deuxième cycle Afdeling 2. - Toegang tot de studies van de tweede cyclus

Art. 13.A l'article 111, § 3, du même décret, les modifications

Art. 13.In artikel 111, § 3, van hetzelfde decreet worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les mots « l'article 100, § 2, 3° et 4° » sont remplacés par les 1° de woorden "artikel 100, § 2, 3° en 4° " worden vervangen door de
mots « l'article 100, §§ 6 et 7, » ; woorden "artikel 100, §§ 6 en 7";
2° les mots « l'article 100, §§ 6 et 7, » sont remplacés par les mots 2° de woorden "artikel 100, §§ 6 en 7," worden vervangen door de
« l'article 100, § 3, ». woorden "artikel 100, § 3,".

Art. 14.L'article 112 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 14.Artikel 112 van het decreet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 112.§ 1er. Aux conditions générales fixées par les autorités

"

Art. 112.§ 1. Overeenkomstig de algemene voorwaarden die door de

académiques, ont accès aux études de master de spécialisation les academische overheden worden vastgesteld, hebben toegang tot de
étudiants qui sont porteurs : studies van master specialisatie, de studenten die houder zijn van :
1° d'un grade académique de master ; 2° d'un grade académique similaire à celui mentionné au littera précédent délivré par un établissement d'enseignement supérieur en Communauté flamande, en Communauté germanophone ou par l'Ecole royale militaire, en vertu d'une décision des autorités académiques et aux éventuelles conditions complémentaires qu'elles fixent ; 3° d'un grade académique étranger reconnu équivalent à ceux mentionnés aux litteras 1° et 2° en application du présent décret, d'une directive européenne, d'une convention internationale ou d'une autre législation, aux mêmes conditions. Les conditions complémentaires d'accès visées au littera 2° sont destinées à s'assurer que l'étudiant a acquis les matières et compétences requises pour les études visées. Lorsque ces conditions complémentaires d'accès consistent en un ou plusieurs enseignements supplémentaires, ceux-ci ne peuvent représenter pour l'étudiant plus 1° een academische graad van master ; 2° een academische graad gelijkaardig aan deze vermeld in het vorige lid, uitgereikt door een instelling van hoger onderwijs in de Vlaamse Gemeenschap, in de Duitstalige Gemeenschap of door de Koninklijke Militaire School, krachtens een beslissing van de academische overheden en onder de eventuele bijkomende voorwaarden die zij stellen; 3° een buitenlandse academische graad die krachtens dit decreet, een Europese richtlijn, een internationaal verdrag of andere wetgeving, onder dezelfde voorwaarden, erkend is als gelijkwaardig aan deze vermeld in punten 1° en 2°. De aanvullende voorwaarden voor toegang bedoeld in punt 2° zijn bedoeld om te waarborgen dat de student de vakken en vaardigheden heeft verworven die voor de studies in kwestie vereist zijn. Wanneer deze aanvullende toegangsvoorwaarden bestaan uit een of meer
de 60 crédits supplémentaires, compte tenu de l'ensemble des crédits qu'il peut par ailleurs valoriser lors de son admission. Ces enseignements font partie de son programme d'études. § 2. Aux conditions générales fixées par les autorités académiques, l'étudiant porteur d'un titre, diplôme, grade ou certificat de deuxième cycle, en Communauté française ou extérieur à celle-ci, qui ne lui donne pas accès aux études de master de spécialisation en vertu du paragraphe précédent peut toutefois y être admis par le jury des aanvullende cursussen, mogen deze voor de student niet meer dan 60 extra studiepunten vertegenwoordigen, waarbij rekening wordt gehouden met alle studiepunten die hij anders bij toelating zou kunnen gebruiken. Deze cursussen maken deel uit van het studieprogramma van de student. § 2. Onder de algemene voorwaarden bepaald door de academische overheden kan een student die houder is van een bekwaamheidsbewijs, een diploma, een graad of een getuigschrift van de tweede cyclus, binnen of buiten de Franse Gemeenschap, die hem geen toegang geeft tot de studies van master specialisatie krachtens de vorige paragraaf, toch worden toegelaten door de examencommissie van de betrokken
études visées, aux conditions complémentaires qu'il fixe, si studies, onder de aanvullende voorwaarden die zij bepaalt, wanneer het
l'ensemble des études supérieures qu'il a suivies ou les compétences geheel van de door hem gevolgde hoger onderwijsstudies of verworven
qu'il a acquises sont valorisées par le jury pour au moins 240 competenties door de examencommissie op ten minste 240 studiepunten
crédits. wordt gevaloriseerd.
§ 3. Par dérogation à ces conditions générales, aux conditions § 3. In afwijking van deze algemene voorwaarden, van de aanvullende
complémentaires qu'elles fixent, les autorités académiques peuvent voorwaarden die ze bepalen kunnen de academische overheden toelaten
également admettre aux études de master de spécialisation les porteurs tot de studies van master specialisatie de houders van een
d'un titre, diplôme, grade ou certificat délivré hors Communauté bekwaamheidsbewijs, een diploma, een graad of een getuigschrift
uitgereikt buiten de Franse Gemeenschap die in dit stelsel van
française qui, dans ce système d'origine, donne directement accès aux oorsprong rechtstreeks toegang geven tot studies van de derde cyclus,
études de troisième cycle, même si les études sanctionnées par ces zelfs indien de studies die met deze graden worden bekrachtigd niet in
grades n'y sont pas organisées en cycles distincts ou en cinq années afzonderlijke cycli of in ten minste vijf jaar worden georganiseerd.".
au moins. ».Section 3. - Admissions personnalisées Afdeling 3. - Gepersonaliseerde toelatingen

Art. 15.L'article 117, alinéa 2, du même décret, est abrogé.

Art. 15.Artikel 117, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt

Chapitre 7. - Programme d'études et évaluations opgeheven. Hoofdstuk 7. - Studieprogramma en evaluaties
Section 1re. - Jurys Afdeling 1. - Examencommissies

Art. 16.A l'article 131, § 1er, alinéa 3, du même décret, les mots «

Art. 16.In artikel 131, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet wordt

de délibérer, » sont insérés entre les mots « sont chargés » et les het woord "beraadslagen," ingevoegd tussen de woorden "zijn belast" en
mots « de sanctionner ». het woord "bekrachtigen".

Art. 17.L'article 133 du même décret est remplacé par ce qui suit : «

Art. 133.Les délibérations du jury ont lieu à huis clos. Tous les membres du jury ont le devoir de respecter le secret des délibérations et des votes éventuels. Pour les étudiants de première année de premier cycle et ceux en fin de cycle, les décisions du jury sont rendues publiques par proclamation, puis affichage pendant au moins quinze jours qui suivent la proclamation. Pour les autres étudiants, les décisions du jury peuvent être rendues publiques uniquement par affichage. Le jury statue souverainement et collégialement. Ses décisions sont motivées. Sur simple demande, un étudiant reçoit le détail des résultats des évaluations des enseignements sur lesquelles portait la délibération. ».Section 2. - Diplômes

Art. 17.Artikel 133 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt : "

Art. 133.De beraadslagingen van de examencommissie worden achter gesloten deuren gehouden. Alle leden van de examencommissie moeten de geheimhouding van de beraadslaging en van de eventuele stemmingen respecteren. Voor de studenten van het eerste jaar van de eerste cyclus en deze van het einde van de cyclus worden de beslissingen van de examencommissie bekendgemaakt door middel van een proclamatie en een aanplakking gedurende ten minste vijftien dagen na de proclamatie. Voor andere studenten kunnen de beslissingen van de examencommissie alleen bekendgemaakt worden door aanplakking. De examencommissie beslist op soevereine en collegiale wijze. Haar beslissingen zijn met redenen omkleed. Op gewoon verzoek ontvangt de student nadere gegevens over de resultaten van de evaluaties van de vakken waarop de beraadslaging is gebaseerd.Afdeling 2. - Diploma's

Art. 18.A l'article 145 du même décret, les modifications suivantes

Art. 18.In artikel 145 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° à l'alinéa 1er, les mots « Ils font référence explicitement au 1° in het eerste lid worden de woorden " Ze verwijzen duidelijk naar
supplément au diplôme qui les accompagne. » sont remplacés par les het diplomasupplement dat ermee gepaard gaat" vervangen door de
mots « Afin d'identifier précisément l'étudiant et de garantir une woorden "Teneinde de student nauwkeurig te identificeren en de
authentification internationale des diplômes délivrés par les internationale authenticiteit van de diploma's uitgereikt door de
établissements d'enseignement supérieur reconnus par la Communauté instellingen van hoger onderwijs die door de Franse Gemeenschap zijn
française, apparaissent sur chaque diplôme son nom, son prénom, ses erkend, te waarborgen, worden op elk diploma zijn naam, voornaam,
lieu et date de naissance. Chaque diplôme fait référence explicitement geboorteplaats en geboortedatum vermeld. In elk diploma wordt
au supplément au diplôme qui l'accompagne. » ; uitdrukkelijk verwezen naar het bijbehorende diplomasupplement;
2° un alinéa rédigé comme suit est ajouté après l'alinéa 2 : 2° na het tweede lid wordt een lid ingevoegd, luidend als volgt:
« Les personnes ayant obtenu une modification de leur nom ou prénom, "Personen wier naam of voornaam overeenkomstig de toepasselijke
en application de la législation pertinente, peuvent demander à wetgeving is gewijzigd, kunnen de instelling die hun een diploma heeft
l'établissement qui leur a délivré un diplôme de délivrer gratuitement uitgereikt, verzoeken kosteloos een getuigschrift van
une attestation de conformité au diplôme tenant compte de ce gelijkwaardigheid met het diploma af te geven waarin rekening wordt
changement de nom ou prénom, pour autant que la demande soit assortie gehouden met deze wijziging van naam of voornaam, mits het verzoek
de pièces démontrant ce changement. ». vergezeld gaat van documenten waaruit deze wijziging blijkt.
Chapitre 8. - Aide à la réussite Hoofdstuk 8. - Steun voor succes

Art. 19.A l'article 148 du même décret, les modifications suivantes

Art. 19.In artikel 148 van het decreet worden de volgende wijzigingen

sont apportées : aangebracht:
1° l'alinéa 2 est complété par un littera 8° rédigé comme suit : 1° het tweede lid wordt aangevuld met een littera 8°, luidend als
« 8° l'organisation d'examens blancs, de blocus, de séances de volgt "8° de organisatie van blanco examens, blokperiodes, begeleide
révision dirigées, de séances de questions-réponses préalables à revisiesessies, vraag-en-antwoordsessies voorafgaand aan de evaluatie
l'évaluation, ou encore de tutorat. » ; en tutoraat;
2° il est inséré trois nouveaux alinéas entre les alinéas 4 et 5, 2° tussen het vierde en vijfde lid worden drie nieuwe leden ingevoegd,
rédigés comme suit : luidend als volgt :
« Avant chaque année académique, les autorités des établissements "Vóór elk academiejaar stellen de overheden van de instellingen voor
d'enseignement supérieur établissent un plan stratégique comportant hoger onderwijs een strategisch plan op met de maatregelen die zij
les mesures qu'ils souhaitent entreprendre en faveur de l'aide à la wensen te nemen om het slagen van studenten te bevorderen, in het
réussite des étudiants, en particulier : bijzonder :
1° la politique en matière d'encadrement des étudiants ; 1° het ondersteuningsbeleid voor studenten ;
2° les mesures particulières visant à lutter contre l'échec ; 2° bijzondere maatregelen om het niet-slagen te bestrijden;
3° les mesures de politique d'accueil, d'information, d'évaluation, 3° maatregelen voor opvang-, informatie-, evaluatie-, oriëntatie- en
d'orientation et de remédiation. remediëringsbeleid.
Ces plans sont communiqués à l'ARES. Deze plannen worden aan de ARES meegedeeld.
Les rapports annuels justifiant les moyens octroyés dans le cadre de De jaarverslagen die de middelen verantwoorden die toegekend worden in
l'aide à la réussite sont établis en référence à ces plans het kader van de steun voor succes, worden opgesteld met verwijzing
stratégiques et l'ARES les intègre dans l'analyse qu'elle est amenée à naar deze strategische plannen en ARES neemt ze op in haar analyse van
faire de ces rapports justificatifs. » ; deze bewijsverslagen;
3° à l'alinéa 6 ancien, devenant l'alinéa 9, les mots « 45 crédits au 3° in het oude zesde lid dat het negende lid wordt, worden de woorden
moins parmi » sont abrogés. "ten minste 45 studiepunten uit" opgeheven.

Art. 20.L'article 150 du même décret est remplacé par ce qui suit :

Art. 20.Artikel 150 van hetzelfde decreet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 150.Pour les étudiants de première année de premier cycle

"

Art. 150.Voor de studenten van het eerste jaar van de eerste cyclus

n'ayant pas atteint le seuil de réussite à l'une des évaluations de die aan het einde van de eerste vier maanden voor een van de
beoordelingen niet het vereiste minimumaantal punten hebben behaald,
fin de premier quadrimestre, l'établissement est tenu d'organiser au is de instelling verplicht om aan het einde van de volgende twee vier
moins deux autres périodes d'évaluation correspondant à ces mêmes maanden van het academiejaar ten minste twee andere
enseignements en fin des deux quadrimestres suivants de l'année beoordelingsperiodes te organiseren die betrekking hebben op dezelfde
académique. Par dérogation à l'article 100, les étudiants de première opleidingen. In afwijking van artikel 100 kunnen de studenten van het
année de premier cycle peuvent choisir, avant le 15 février, d'alléger eerste jaar van de eerste cyclus er vóór 15 februari voor kiezen hun
leur programme d'activités de deuxième quadrimestre. Ce programme activiteitenprogramma voor de tweede vier maanden in te krimpen. Dit
modifié est établi en concertation avec le jury et comprend des gewijzigde programma wordt opgesteld in overleg met de examencommissie
activités spécifiques de remédiation. en omvat specifieke remediëringsactiviteiten.
L'alinéa 1er ne s'applique pas aux unités d'enseignement de la suite Het eerste lid is niet van toepassing op de onderwijseenheden van de
du programme du cycle. ». rest van het cyclusprogramma.

Art. 21.A l'article 151 du même décret, les modifications suivantes

Art. 21.In artikel 151 van hetzelfde decreet worden de volgende

sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° les alinéas 1er et 2 sont remplacés par ce qui suit : « Par décision individuelle et motivée, les autorités académiques peuvent exceptionnellement accorder à un étudiant un allègement de programme au moment de son inscription. Cet allègement ne peut être accordé que pour des motifs professionnels, académiques, sociaux ou médicaux dûment attestés. Par décision individuelle et motivée, les autorités académiques peuvent exceptionnellement accorder à un étudiant un allègement de programme en cours d'année académique. Cet allègement ne peut être accordé que pour des motifs sociaux ou médicaux graves dûment attestés. » 1° het eerste lid en het tweede lid worden vervangen als volgt : "Bij individuele en gemotiveerde beslissing kunnen de academische overheden uitzonderlijk aan een student een vermindering van het programma toestaan bij de inschrijving. Deze vermindering kan alleen worden toegekend om naar behoren aangetoonde professionele, academische, sociale of medische redenen. Bij individuele en gemotiveerde beslissing kunnen de academische overheden een student uitzonderlijk een vermindering van het programma tijdens het academiejaar toestaan. Deze vermindering kan alleen worden toegekend om naar behoren aangetoonde ernstige sociale of medische redenen.
2° à l'alinéa 3, les mots « l'article 107, alinéa 3, » sont remplacés 2° in het derde lid worden de woorden "artikel 107, derde lid,"
par les mots « l'article 107, alinéa 7, ». vervangen door de woorden "artikel 107, zevende lid,".
TITRE II. - Dispositions modifiant la loi du 27 juillet 1971 sur le TITEL II. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 27 juli 1971
financement et le contrôle des institutions universitaires op de financiering en de controle van de universitaire instelling

Art. 22.A l'article 36quater de la loi du 27 juillet 1971 sur le

Art. 22.In artikel 36quater van de wet van 27 juli 1971 op de

financement et le contrôle des institutions universitaires, les financiering en de controle van de universitaire instellingen, worden
modifications suivantes sont apportées : de volgende wijzigingen aangebracht :
1° à l'alinéa 1er, les mots « en vue de promouvoir les initiatives et 1° in het eerste lid worden de woorden "met het oog op het bevorderen
les aides à la réussite visées à l'article 148 » sont remplacés par van de in artikel 148 bedoelde initiatieven en steun voor succes"
les mots « en vue de mettre en place des aides à la réussite, vervangen door de woorden "met het oog op de organisatie van steun
conformément à l'article 148 » ; voor succes, overeenkomstig artikel 148";
2° l'alinéa 5 est abrogé. 2° het vijfde lid wordt opgeheven.

Art. 23.A l'article 36quater/1 de la même loi, l'alinéa 3 est abrogé.

Art. 23.In artikel 36quater/1 van diezelfde wet wordt het derde lid

Art. 24.L'article 36sexies de la même loi est remplacé par ce qui suit :

opgeheven.

Art. 24.Artikel 36sexies van dezelfde wet wordt vervangen als volgt :

«

Art. 36sexies.Chaque établissement établit un rapport d'activités

"

Art. 36sexies.Elke instelling stelt een jaarlijks

annuel, dont le modèle est déterminé par le Gouvernement, après avis activiteitenverslag op, waarvan het model door de Regering wordt
de l'ARES, et qui reprend notamment : vastgesteld na advies van de ARES, en die met name het volgende omvat
1° la politique menée à l'égard des étudiants inscrits en première : 1° het beleid gevoerd ten aanzien van studenten die zijn ingeschreven
année de premier cycle ; in het eerste jaar van de eerste cyclus ;
2° les activités organisées ; 2° georganiseerde activiteiten;
3° le public cible ; 3° de doelgroep ;
4° le taux de fréquentation par rapport au public ciblé ; 4° het aanwezigheidspercentage in verhouding tot de doelgroep;
5° une évaluation des dispositifs mis en place ainsi que d'éventuelles 5° een evaluatie van de ingevoerde maatregelen en van de mogelijke
pistes d'amélioration. verbeteringspunten.
L'ARES est chargée d'analyser ces rapports en vue d'identifier les De ARES is verantwoordelijk voor de analyse van deze verslagen voor de
bonnes pratiques et de formuler dans ce cadre des propositions à identificatie van goede praktijken en de formulering van voorstellen
l'égard de tous les établissements. Elle rédige également un rapport voor alle instellingen in dit verband. Zij stelt tevens een
d'activités relatif à l'utilisation de l'allocation visée à l'article activiteitenverslag op over het gebruik van de uitkering bedoeld in
36quater, alinéa 3. ». artikel 36 quater, derde lid.
TITRE III. - Disposition modifiant le décret du 11 avril 2014 adaptant TITEL III. - Bepaling tot wijziging van het decreet van 11 april 2014
le financement des établissements d'enseignement supérieur à la tot aanpassing van de financiering
nouvelle organisation des études van de instellingen voor hoger onderwijs aan de nieuwe organisatie van de studies

Art. 25.L'article 5 du décret du 11 avril 2014 adaptant le

Art. 25.Artikel 5 van het decreet van 11 april 2014 tot aanpassing

financement des établissements d'enseignement supérieur à la nouvelle van de financiering van de instellingen voor hoger onderwijs aan de
organisation des études est remplacé par ce qui suit : nieuwe organisatie van de studies wordt vervangen als volgt :
«

Art. 5.§ 1er. Outre les conditions prévues à l'article 3, un

"Art. 5 § 1. Naast de in artikel 3 genoemde voorwaarden komt een
étudiant est finançable : student in aanmerking voor financiering:
1. soit lorsqu'il s'inscrit à un cycle d'études, sans avoir été déjà 1. of bij de inschrijving voor een studiecyclus, zonder dat hij/zij
inscrit à des études de même cycle au cours des cinq années tijdens de vijf voorafgaande academiejaren reeds voor dezelfde
académiques précédentes ; studiecyclus was ingeschreven;
2. soit lorsqu'il a acquis la totalité des crédits lors de son 2. of wanneer hij/zij alle studiepunten verworven heeft bij zijn
inscription précédente dans ce cursus avec un programme annuel de
l'étudiant minimum de 45 crédits, sauf en cas d'allègement ; vorige inschrijving voor deze cursus met een minimum van 45
studiepunten van zijn jaarlijks programma, behalve in geval van
3. soit lorsqu'il remplit des conditions de réussite académique vermindering; 3. of wanneer hij/zij voldoet aan voldoende academische
suffisantes telles que décrites aux paragraphes suivants. slagenvereisten zoals beschreven in de volgende paragrafen.
§ 2. L'étudiant inscrit à un premier cycle d'études conduisant à un § 2. Een student die is ingeschreven voor een eerste studiecyclus die
grade académique déterminé de 180 crédits ne remplit plus les leidt tot een bepaalde academische graad van 180 studiepunten, voldoet
conditions de réussite académique suffisantes lorsqu'il se trouve dans niet langer aan de voldoende voorwaarden voor academisch welslagen als
l'une des hypothèses suivantes : zich één van de volgende situaties voordoet :
1. au terme de sa première inscription dans ce cursus, il n'a pas 1. aan het einde van zijn eerste inschrijving in deze cursus als de
acquis ou valorisé les crédits associés à une unité d'enseignement student de studiepunten verbonden aan ten minste één van de
minimum parmi les unités d'enseignement du premier bloc annuel ; onderwijseenheden van het eerste jaarblok niet verworven of
gevaloriseerd heeft;
2. au terme de deux inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas 2. na twee inschrijvingen in de eerste cyclus als de student de eerste
acquis ou valorisé les 60 premiers crédits du premier bloc annuel de son cursus ; 60 studiepunten van het eerste jaarblok van zijn/haar cursus niet
3. au terme de quatre inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas verworven of gevaloriseerd heeft;
acquis ou valorisé 120 crédits de son cursus ; 3. na vier inschrijvingen in de eerste cyclus als de student geen 120
studiepunten van zijn/haar cursus verworven of gevaloriseerd heeft;
4. au terme de cinq inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas 4. na vijf inschrijvingen in de eerste cyclus als de student niet alle
acquis ou valorisé la totalité des crédits de son cursus. studiepunten van zijn cursus verworven of gevaloriseerd heeft.
Par exception à l'alinéa 1er, 2°, au terme de deux inscriptions dans Met uitzondering van het eerste lid, 2°, na twee inschrijvingen in de
le premier cycle, peut être considéré comme remplissant des conditions eerste cyclus, kan worden geacht aan voldoende voorwaarden voor succes
de réussite suffisantes, moyennant accord du jury : te hebben voldaan, mits de examencommissie hiermee instemt:
1° l'étudiant visé à l'article 100, § 1er, alinéa 4 ou 5, du décret du 1° de student bedoeld in artikel 100, § 1, vierde of vijfde lid, van
7 novembre 2013 qui a acquis ou valorisé 60 crédits dont au moins 50 het decreet van 7 november 2013 die 60 studiepunten heeft verworven of
crédits du premier bloc annuel ; gevaloriseerd, waarvan ten minste 50 studiepunten uit het eerste jaarblok ;
2° l'étudiant visé à l'article 100, § 1er, alinéa 6, du même décret 2° de student bedoeld in artikel 100, § 1, zesde lid, van hetzelfde
qui a acquis ou valorisé au moins 50 crédits du premier bloc annuel, decreet die ten minste 50 studiepunten van het eerste jaarblok heeft
sous réserve des conditions complémentaires fixées par le jury qui verworven of gevaloriseerd, onder voorbehoud van bijkomende
peut lui imposer l'inscription à des activités d'aide à la réussite voorwaarden bepaald door de examencommissie, die hem kan verplichten
zich in te schrijven voor de succesondersteunende activiteiten bedoeld
prévues à l'article 148. in artikel 148.
Dans ces cas, le solde des crédits du 1er bloc annuel doit être In deze gevallen moet het saldo van de studiepunten van het eerste
intégralement obtenu au cours de l'année académique suivante pour jaarblok in het volgende academiejaar volledig worden behaald om te
continuer à remplir les conditions de réussite suffisantes. blijven voldoen aan de voldoende slaagvoorwaarden.
Le jury procède à une analyse des résultats de chacun des étudiants De examencommissie analyseert de resultaten van elke student die in
qui pourraient bénéficier des exceptions précisées à l'alinéa 2, 1° et aanmerking zou kunnen komen voor de uitzonderingen vermeld in het
2°. tweede lid, 1° en 2°.
Outre les conditions visées à l'alinéa 1er, 1° à 3°, l'étudiant Naast de voorwaarden bedoeld in het eerste lid, 1° tot 3°, voldoet een
inscrit à un premier cycle d'études conduisant à un grade académique student die is ingeschreven in een eerste studiecyclus die leidt tot
déterminé de 240 crédits ne remplit plus les conditions de réussite een bepaalde academische graad van 240 studiepunten niet langer aan de
suffisantes lorsqu'il se trouve dans l'une des hypothèses suivantes : voldoende slaagvoorwaarden wanneer hij zich in een van de volgende situaties bevindt
1. au terme de six inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas 1. op het einde van zes inschrijvingen in de eerste cyclus als hij
acquis ou valorisé 180 crédits de son cursus ; geen 180 studiepunten van zijn/haar programma heeft verworven of
gevaloriseerd;
2. au terme de sept inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas 2. na zeven inschrijvingen in de eerste cyclus als hij niet alle
acquis ou valorisé la totalité des crédits de son cursus. studiepunten van zijn programma heeft verworven of gevaloriseerd.
L'étudiant inscrit à des études de spécialisation de premier cycle ne Een student die is ingeschreven voor specialisatiestudies in de eerste
remplit plus les conditions de réussite suffisantes lorsqu'au terme de cyclus voldoet niet langer aan de voldoende slaagvoorwaarden als hij
deux inscriptions dans le premier cycle, il n'a pas acquis ou valorisé na twee inschrijvingen in de eerste cyclus niet alle studiepunten van
la totalité des crédits de son cursus. zijn cursus heeft verworven of gevaloriseerd.
§ 3. L'étudiant inscrit à un deuxième cycle d'études conduisant à un § 3. Een student die is ingeschreven voor een tweede studiecyclus die
grade académique déterminé ne remplit plus les conditions de réussite tot een bepaalde academische graad leidt, voldoet niet langer aan de
suffisantes lorsqu'il se trouve dans l'une des hypothèses suivantes :
1. au terme de deux inscriptions dans le deuxième cycle, il n'a pas voldoende slaagvoorwaarden als hij zich in één van de volgende
acquis ou valorisé 60 crédits de son cursus, dont, le cas échéant, situaties bevindt : 1. na twee inschrijvingen in de tweede cyclus als hij geen 60
studiepunten van zijn cursus heeft verworven of gevaloriseerd, met
inbegrip, in voorkomend geval, van de studiepunten van het aanvullende
ceux du programme complémentaire visé à l'article 111 du décret du 7 programma bedoeld in artikel 111 van het voornoemde decreet van 7
novembre 2013 précité; november 2013;
2. au terme de quatre inscriptions dans le deuxième cycle, il n'a pas
acquis ou valorisé 120 crédits de son cursus ; 2. na vier inschrijvingen in de tweede cyclus als hij geen 120
studiepunten van zijn cursus heeft verworven of gevaloriseerd;
3. au terme de six inscriptions dans le deuxième cycle, il n'a pas 3. na zes inschrijvingen in de tweede cyclus als hij niet alle
acquis ou valorisé la totalité des crédits de son cursus. studiepunten van zijn cursus heeft verworven of gevaloriseerd.
Lorsque des conditions complémentaires d'accès sont prévues en Wanneer in toepassing van artikel 111 van voornoemd decreet van 7
application de l'article 111 du décret du 7 novembre 2013 précité, november 2013 in bijkomende toegangsvoorwaarden is voorzien, komt de
l'étudiant bénéficie : student in aanmerking voor :
1. d'une inscription supplémentaire lorsque ces conditions 1. een bijkomende inschrijving waarbij deze bijkomende voorwaarden ten
complémentaires représentent 30 crédits supplémentaire au maximum ; hoogste 30 bijkomende studiepunten vertegenwoordigen;
2. de deux inscriptions supplémentaires lorsque les conditions 2. twee bijkomende inschrijvingen waarbij de bijkomende voorwaarden 31
complémentaires représentent de 31 à 60 crédits supplémentaires. tot 60 studiepunten vertegenwoordigen.
§ 4. Pour l'application des §§ 2 et 3, ne sont pas prises en compte § 4. Voor de toepassing van §§ 2 en 3 wordt geen rekening gehouden met
les inscriptions au cours des années académiques précédentes qui ont de inschrijvingen tijdens de vorige academiejaren die aanleiding
conduit à l'obtention d'un grade académique. hebben gegeven tot het behalen van een academische graad.
§ 5. In geval van heroriëntering komt de student bedoeld in de
§ 5. En cas de réorientation, l'étudiant visé aux paragraphes 2 et 3 paragrafen 2 en 3 in aanmerking voor een bijkomende inschrijving. Dit
bénéficie d'une inscription supplémentaire. Ce bénéfice n'est
toutefois accordé qu'une seule fois sur la durée du cycle concerné. voordeel wordt echter slechts eenmaal toegekend voor de duur van de
Par dérogation au paragraphe 2, alinéa 1er, 2°, l'étudiant qui se betrokken cyclus. In afwijking van paragraaf 2, eerste lid, 2°, moet
réoriente après la deuxième inscription dans le cycle de bachelier een student die zich heroriënteert na de tweede inschrijving in de
doit acquérir ou valoriser au minimum 50 premiers crédits de son cyclus bachelor ten minste de eerste 50 studiepunten van zijn cursus
cursus au terme de trois inscriptions au maximum dans le cycle, et les verwerven of valoriseren na maximaal drie inschrijvingen in de cyclus,
60 premiers crédits de son cursus au terme de quatre inscriptions au en de eerste 60 studiepunten van zijn cursus na maximaal vier
maximum. inschrijvingen voor deze cursus.
Voor de toepassing van deze paragraaf wordt onder heroriëntatie
Pour l'application du présent paragraphe, la réorientation vise verstaan de hypothese voorzien in artikel 102, § 3, van het decreet
l'hypothèse prévue à l'article 102, § 3, du décret du 7 novembre 2013 van 7 november 2013 of die waarbij een student zich bij het begin van
ou celle dans laquelle un étudiant s'inscrit en début d'année het academiejaar inschrijft voor een studieprogramma dat tot een
académique à un programme d'études menant à un grade académique sans y academische graad leidt zonder er reeds voor ingeschreven te zijn,
avoir été déjà inscrit mais en ayant déjà été inscrit à un autre maar wel reeds voor een ander studieprogramma ingeschreven te zijn
programme d'études. geweest.
Par ailleurs, lorsqu'un étudiant est en situation d'allègement de Bovendien, wanneer een student zich in een situatie van
programme en application de l'article 150 sans réorientation ou de programmavermindering bevindt met toepassing van artikel 150 zonder
l'article 151 du décret du 7 novembre 2013, il bénéficie d'une heroriëntering of van artikel 151 van het decreet van 7 november 2013,
demi-inscription supplémentaire dans le cycle concerné. Dans le calcul geniet hij van een bijkomende halve inschrijving in de betrokken
du cycle, la somme des inscriptions supplémentaires est arrondie à cyclus. Bij de berekening van de cyclus wordt de som van de extra
l'entier supérieur. inschrijvingen naar boven afgerond op het eerstvolgende gehele getal.
§ 6. L'étudiant qui s'inscrit en premier cycle d'études sur la base § 6. De student die zich inschrijft voor een eerste studiecyclus op
des conditions visées à l'article 107 du décret du 7 novembre 2013 est basis van de voorwaarden bedoeld in artikel 107 van het decreet van 7
réputé avoir été régulièrement inscrit pour chaque année académique november 2013, wordt geacht regelmatig ingeschreven te zijn geweest
qui suit l'obtention du diplôme, titre ou certificat visé dans ces voor elk academiejaar volgend op het behalen van het diploma, het
bekwaamheidsbewijs of het getuigschrift bedoeld in deze
conditions d'accès, à un programme annuel de 60 crédits des études toegangsvoorwaarden, voor een jaarprogramma van 60 studiepunten van de
visées, sauf pour les années pour lesquelles il apporte la preuve bedoelde studies, met uitzondering van de jaren waarvoor hij het
qu'il n'a été inscrit à aucune activité d'enseignement supérieur ou bewijs levert dat hij tijdens het bedoelde jaar niet was ingeschreven
concours ou épreuve d'accès à celui-ci au cours de l'année visée. Il voor een activiteit van hoger onderwijs of een vergelijkend examen of
s'agit d'activités ou de concours ou d'épreuves d'accès tant en
Communauté française qu'en dehors de celle-ci. Cette preuve peut être een toegangsexamen zowel binnen als buiten de Franse Gemeenschap. Dit
apportée par tout document officiel probant ou, en l'absence de bewijs kan worden geleverd door elk officieel document of, bij gebreke
document dument justifiée pour des raisons de force majeure, par une van een naar behoren gemotiveerd document wegens overmacht, door een
déclaration sur l'honneur de l'étudiant témoignant de l'impossibilité verklaring op erewoord van de student waaruit blijkt dat het materieel
matérielle de fournir un tel document. onmogelijk is een dergelijk document over te leggen.
§ 7. Par dérogation au § 2, alinéa 1er, 2° à 4°, l'étudiant, inscrit § 7. In afwijking van § 2, eerste lid, 2° tot 4°, heeft een student
pour la première fois dans une première année de premier cycle, et die voor het eerst is ingeschreven in een eerste jaar van de eerste
cyclus en die op het einde van dit jaar ten minste 45 studiepunten van
qui, à l'issue de cette année, a acquis au moins 45 crédits des 60 de eerste 60 studiepunten van het studieprogramma in de
premiers crédits du programme d'études en sciences vétérinaires, mais diergeneeskundige wetenschappen heeft verworven, maar die geen
qui n'a pas reçu d'attestation d'accès à la suite du programme de toegangsattest na het cyclusprogramma heeft verkregen, recht op een
cycle, bénéficie d'une inscription supplémentaire. bijkomende inschrijving.
§ 8. Pour les étudiants visés à l'article 100, § 3 du décret du 7 § 8. Voor de studenten bedoeld in artikel 100, § 3 van het decreet van
novembre 2013, le respect des conditions de finançabilité de 7 november 2013 wordt de naleving van de voorwaarden om in aanmerking
l'étudiant est vérifié séparément dans chacun des deux cycles. ». te komen voor financiering van de student in elk van de twee cycli
TITRE IV. - Dispositions transitoires, abrogatoires et finales afzonderlijk gecontroleerd. TITEL IV. - Overgangs-, opheffings- en slotbepalingen
Chapitre 1er. - Dispositions transitoires Hoofdstuk I. - Overgangsbepalingen

Art. 26.L'article 100, §§ 6 et 7, du décret du 7 novembre 2013

Art. 26.Artikel 100, §§ 6 en 7, van het decreet van 7 november 2013

définissant le paysage de l'enseignement supérieur et de tot bepaling van het hogeronderwijslandschap en de academische
l'organisation académique des études, reste d'application jusqu'au 13 organisatie van de studies, blijft van kracht tot 13 september 2023.
septembre 2023.

Art. 27.Les étudiants déjà inscrits dans un cycle d'études en

Art. 27.Studenten die bij de inwerkingtreding van dit decreet reeds

Communauté française à l'entrée en vigueur du présent décret restent ingeschreven zijn voor een studiecyclus in de Franse Gemeenschap,
soumis aux dispositions du décret du 11 avril 2014 applicables la blijven onderworpen aan de bepalingen van het decreet van 11 april
veille de l'entrée en vigueur du présent décret, tant qu'ils sont dans 2014 die van toepassing waren op de dag vóór de inwerkingtreding van
ce cycle d'études et au plus tard jusqu'à l'année académique 2023-2024 dit decreet, zolang zij deze studiecyclus volgen en ten laatste tot en
incluse. met het academiejaar 2023-2024.
Chapitre 2. - Dispositions abrogatoires et finales Hoofdstuk 2. - Opheffings- en slotbepalingen

Art. 28.Le décret du 27 décembre 1993 portant diverses mesures en

Art. 28.Het decreet van 27 december 1993 houdende diverse maatregelen

matière de culture, de santé, d'enseignement et de budget est abrogé inzake cultuur, gezondheid, onderwijs en begroting wordt opgeheven
pour le niveau d'enseignement supérieur. voor het niveau van het hoger onderwijs.

Art. 29.Une évaluation du nouveau dispositif sera effectuée par

Art. 29.Tijdens het academiejaar 2026-2027 zal de ARES het nieuwe

l'ARES au cours de l'année académique 2026-2027 en ce qui concerne le systeem evalueren wat betreft het studententraject (met inbegrip van
parcours des étudiants (en ce compris la diplomation) et het afstuderen) en de organisatie van de instellingen (met inbegrip
l'organisation des établissements (en ce compris l'impact sur leur van de gevolgen voor hun financiering).
financement).

Art. 30.Le présent décret entre en vigueur à partir de l'année

Art. 30.Dit decreet treedt in werking met ingang van het academiejaar

académique 2022-2023, à l'exception de l'article 13, 2°, du présent 2022-2023, met uitzondering van artikel 13, 2°, van dit decreet en
décret, et de l'article 100, § 3, du décret du 7 novembre 2013, tel artikel 100, § 3, van het decreet van 7 november 2013, zoals vervangen
que remplacé par l'article 7 du présent décret, qui entrent en vigueur bij artikel 7 van dit decreet, die in werking treden met ingang van
à partir de l'année académique 2023-2024. L'article 13, 1°, du présent het academiejaar 2023-2024. Artikel 13, 1° van dit decreet treedt in
décret entre en vigueur le dixième jour après celui de la publication werking op de tiende dag na de dag waarop het decreet in het Belgisch
du décret au Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 2 décembre 2021. Brussel, 2 december 2021.
Le Ministre-Président, De Minister-president,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de De Vice-Voorzitter en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke
l'Egalité des chances Kansen
et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, en Toezicht op Wallonië-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN F. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la De Vice-voorzitter en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire Ziekenhuizen,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en Promotie
Promotion de Bruxelles, van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2021-2022 Zitting 2021-2022
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 307-1. - Amendement(s) en Stukken van het Parlement. Ontwerp van decreet, nr. 307-1. -
commission, n° 307-2. - Rapport de commission, n° 307-3. - Texte Commissieamendement(en), nr. 307-2. - Commissieverslag, nr. 307-3. -
adopté en séance plénière, n° 307-4 Tekst aangenomen tijdens de plenaire vergadering, nr. 307-4
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 1er Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 1
décembre 2021. december 2021.
^