Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 01/06/2012
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » (1) "
Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » (1) Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands
AUTORITE FLAMANDE 1er JUIN 2012. - Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Nederlands » (Maisons du néerlandais) (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : VLAAMSE OVERHEID 1 JUNI 2012. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :
Décret modifiant le décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van het Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 mei 2004 betreffende
Nederlands » (Maisons du néerlandais) de Huizen van het Nederlands

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.Dans l'article 12 du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen

Art. 2.In artikel 12 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de

van het Nederlands » (Maisons du néerlandais), modifié par le décret
du 20 mai 2005, le premier alinéa est remplacé par la disposition Huizen van het Nederlands, gewijzigd bij het decreet van 20 mei 2005,
suivante : wordt het eerste lid vervangen door wat volgt :
« Le Gouvernement flamand fixe les conditions auxquelles le crédit « De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden waaronder zij het totale
global, après déduction des montants forfaitaires, est réparti entre krediet, na aftrek van de forfaitaire bedragen, onder de Huizen van
les Maisons du néerlandais. La répartition se fait au prorata du het Nederlands verdeelt. De verdeling gebeurt naar evenredigheid met
nombre d'apprenants aiguillés par ou sous la coordination de chacune het aantal doorverwezen cursisten dat door of onder coördinatie van
des Maisons du néerlandais, enregistré dans les instruments de mesure elk van de Huizen van het Nederlands geregistreerd wordt in het open,
et d'enregistrement ouverts, objectifs et électroniques. Cette objectief en elektronisch meet- en registratie-instrumentarium. Voor
répartition se fait sur la base des enregistrements pondérés suivants : deze verdeling gelden de volgende gewogen registraties :
1° la première notification par la Maison du néerlandais au 1° de eerste aanmelding door het Huis van het Nederlands met
coefficient 1; coëfficiënt 1;
2° la première notification par la Maison du néerlandais en 2° de eerste aanmelding door het Huis van het Nederlands in combinatie
combinaison avec un test cognitif au coefficient 1,25; met een cognitieve test met coëfficiënt 1,25;
3° la suite à une première notification par la Maison du néerlandais 3° het vervolg op een eerste aanmelding door het Huis van het
au coefficient 0,5; Nederlands met coëfficiënt 0,5;
4° la suite à une première notification par la Maison du néerlandais 4° het vervolg op een eerste aanmelding door het Huis van het
en combinaison avec un test cognitif au coefficient 0,75. ». Nederlands in combinatie met een cognitieve test met coëfficiënt 0,75. ».

Art. 3.Pour l'année 2012, le volume de la subvention totale par

Art. 3.Voor het jaar 2012 geldt dat de grootte van de totale subsidie

Maison du néerlandais doit être égal au volume fixé sur la base du per Huis van het Nederlands gelijk moet zijn aan de grootte bepaald op
montant visé à l'article 11, § 1er, du décret du 7 mai 2004 relatif basis van het bedrag vermeld in artikel 11, § 1, van het decreet van 7
aux 'Huizen van het Nederlands'. mei 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands.
Cela implique que le montant précité et le mode de répartition précité Dat impliceert dat het voormelde bedrag en de voormelde
sont censés être applicables à la subvention totale pour l'année 2012. verdelingswijze geacht worden van toepassing te zijn op de totale
A cet effet, il sera procédé, pour l'année 2012, à un décompte pour le subsidiëring voor het jaar 2012.
calcul des troisième et quatrième tranches, visées à l'article 13, Daartoe zal bij de berekening van de derde en de vierde schijf,
deuxième alinéa, 3° et 4°, du décret du 7 mai 2004 relatif aux 'Huizen vermeld in artikel 13, tweede lid, 3° en 4°, van het decreet van 7 mei
van het Nederlands'. 2004 betreffende de Huizen van het Nederlands, voor het jaar 2012 een
verrekening worden toegepast.

Art. 4.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2012.

Art. 4.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2012.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 1er juin 2012. Brussel, 1 juni 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, de l'Administration De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur,
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie
flamande de Bruxelles, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2011-2012 (1) Zitting 2011-2012
Documents : Stukken :
- Proposition de décret : 1540 - N° 1. - Voorstel van decreet : 1540 - Nr. 1.
- Rapport : 1540 - N° 2. - Verslag : 1540 - Nr. 2.
- Texte adopté en séance plénière : 1540 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1540 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : réunion du 23 mai 2012. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 23 mei 2012.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x