Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 01/06/2004
← Retour vers "Décret relatif à la promotion de la santé "
Décret relatif à la promotion de la santé Decreet betreffende de gezondheidspromotie 2004/33084
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 1er JUIN 2004. - Décret relatif à la promotion de la santé (1) Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE Ier. - Dispositions générales Champ d'application

Article 1er.Le présent décret fixe, dans le cadre de l'article 5, I, 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, les conditions fondamentales pour la promotion de la santé en région de langue allemande. Par promotion de la santé, l'on entend toute mesure qui vise à permettre aux individus d'assurer un plus grand contrôle sur leur propre santé et, ce faisant, d'améliorer celle-ci. Concept de promotion de la santé

Art. 2.Sur avis du Conseil consultatif, le Gouvernement adopte un concept global de promotion de la santé. Tous les deux ans, il détermine sur avis du Conseil consultatif les points forts de son contenu. Le concept de promotion de la santé doit se baser sur les considérations ci-après : - l'état de santé est influencé par les données biologiques et génétiques, les possibilités médico-techniques, le style de vie et les facteurs environnementaux; - la genèse, le maintien et le rétablissement de la santé sont influencés par les ressources personnelles; - il est particulièrement important de favoriser l'organisation et la responsabilisation personnelles dans la perspective d'un processus d'émancipation en matière de santé; Le concept de promotion de la santé s'applique tant au niveau structurel qu'au niveau individuel. Les mesures transposant le concept concernent particulièrement les domaines suivants : 1° au niveau structurel :

MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 1 JUNI 2004. - Decreet betreffende de gezondheidspromotie (1)2004/33084 De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen Toepassingsgebied

Artikel 1.Voorliggend decreet bepaalt in het kader van artikel 5, I, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen de basisvoorwaarden voor de gezondheidspromotie in het Duitse taalgebied. Onder gezondheidspromotie worden alle maatregelen verstaan die tot doel hebben de individuen in staat te stellen om controle te verwerven over de determinanten van hun gezondheid en zo deze te verbeteren. Concept van gezondheidspromotie

Art. 2.Op advies van de Adviesraad legt de Regering een algemeen concept van gezondheidspromotie vast. Om de twee jaar bepaalt ze de krachtlijnen ervan op basis van een advies van de Adviesraad. Het concept van gezondheidspromotie steunt op de volgende inzichten : - de gezondheidstoestand wordt beïnvloed door de biologische en genetische gegevens, de medisch-technische mogelijkheden, de leefstijl en de omgevingsfactoren; - de genese, het behoud en het herstel van de gezondheid worden door het persoonlijk vermogen beïnvloed; - het is van bijzonder belang dat de persoonlijke organisatie en responsabilisering worden bevorderd om bij te dragen aan het emancipatieproces inzake gezondheid. Het concept van gezondheidspromotie moet zowel op structureel als op individueel niveau optreden. De maatregelen genomen om het concept te implementeren betreffen inzonderheid : 1° op structureel niveau

- l'amélioration de la qualité de l'infrastructure dans le domaine de - de kwaliteitsverbetering van de infrastructuur op het gebied van de
la promotion de la santé; gezondheidspromotie;
- la création de conditions-cadres pour promouvoir la santé, notamment - het scheppen van kadervoorwaarden ter bevordering van de gezondheid,
à l'école, dans le monde du travail et dans le secteur des loisirs; in het bijzonder op school, op het werk en op het gebied van de vrijetijdsbesteding;
- la constitution de réseaux; - de opbouw van netwerken;
- la promotion de la coopération et de la coordination entre les - de bevordering van de samenwerking en coördinatie tussen de
organisations, services et organismes actifs dans le domaine de la organisaties, diensten en instellingen werkzaam op het gebied van de
promotion de la santé; gezondheidspromotie;
2° au niveau individuel : 2° op individueel niveau
- la diffusion d'informations adaptées à l'âge et d'explications quant - de verstrekking van leeftijdsgebonden informatie en voorlichting
aux thèmes liés à la santé; over thema's i.v.m. de gezondheid;
- la sensibilisation aux conséquences du comportement personnel; - de sensibilisering over de gevolgen van de eigen houding;
- la mise en avant de la responsabilité de chacun sur sa santé. - de beklemtoning van de verantwoordelijkheid van iedereen voor zijn
Les mesures visant la promotion de la santé doivent au moins répondre gezondheid. De maatregelen ter bevordering van de gezondheid moeten ten minste aan
aux critères de qualité suivants : de volgende kwaliteitskenmerken voldoen :
- description de la situation de départ; - beschrijving van de uitgangssituatie;
- définition claire des objectifs; - precieze doelomschrijving;
- adéquation entre objectifs et méthodes; - adequatie tussen de doeleinden en de methodes;
- possibilité de mise en oeuvre dans la vie de tous les jours; - toepasbaarheid in het dagelijks leven;
- effet durable de la mesure; - duurzaamheid van de maatregel;
- documentation; - documentatie;
- concept d'évaluation. - evaluatieconcept.
Subventionnement général Algemene subsidiëring

Art. 3.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le

Art. 3.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan de

Gouvernement peut octroyer annuellement un subside aux organismes ou Regering jaarlijks een subsidie toekennen aan de instellingen en
organisations qui organisaties, voor zover deze
- sont constitués en association sans but lucratif dont le siège se - als vereniging zonder winstoogmerk met zetel in het Duitse
trouve en région de langue allemande; taalgebied zijn opgericht;
- sont actifs dans le domaine de la promotion de la santé; - op het gebied van de gezondheidspromotie werkzaam zijn;
- disposent de personnel qualifié répondant aux exigences minimales - over gekwalificeerd personeel beschikken dat aan de door de Regering
fixées par le Gouvernement; vastgelegde minimale voorwaarden voldoet;
- acceptent le contrôle du Gouvernement quant à l'application du - de controle van de Regering m.b.t. de toepassing van dit decreet
présent décret. aannemen.
Les modalités de subventionnement ainsi que le montant du subside sont De subsidiëringsmodaliteiten en het bedrag van de subsidie worden in
fixés dans un contrat qui sera conclu entre le Gouvernement et le een verdrag vastgelegd dat tussen de Regering en de aanvrager moet
demandeur. worden gesloten.
Subventionnement de projets Subsidiëring van projecten

Art. 4.Dans les limites des crédits budgétaires disponibles, le

Art. 4.Binnen de perken van de beschikbare begrotingsmiddelen kan de

Gouvernement peut subventionner des projets qui : Regering projecten subsidiëren, voor zover deze
- ont été préalablement approuvés; - vooraf goedgekeurd zijn;
- s'inscrivent dans le cadre du concept mentionné à l'article 2; - in het concept vermeld in artikel 2 passen;
- correspondent aux points forts fixés par le Gouvernement. - aan de door de Regering vastgelegde krachtlijnen voldoen.
Récupération de subsides Terugvordering van subsidies

Art. 5.Le Gouvernement récupère un subside lorsque :

Art. 5.De Regering vordert een subsidie terug, indien

- les conditions de subventionnement n'ont pas été remplies; - er aan de subsidiëringsvoorwaarden niet werd beantwoord;
- le subside a été utilisé à d'autres fins; - de subsidie tot andere doeleinden werd gebruikt;
- le contrôle prévu par le présent décret a été entravé ou empêché. - de in dit decreet bepaalde controle belemmerd of verhinderd werd.
Le Gouvernement récupère proportionnellement le subside liquidé pour Indien de ontvanger van de subsidie in de loop van het jaar ontbonden
l'année courante lorsque le bénéficiaire du subside est dissout ou wordt of zijn activiteiten stopzet, kan de Regering een subsidie die
cesse ses activités dans le courant de l'année en question. voor het lopende jaar werd uitbetaald proportioneel terugvorderen.
CHAPITRE II. - Conseil consultatif pour la promotion de la Santé HOOFDSTUK II. - Adviesraad voor gezondheidspromotie
Création Oprichting

Art. 6.Il est créé, en Communauté germanophone, un Conseil

Art. 6.Er wordt in de Duitstalige Gemeenschap een Adviesraad voor

consultatif pour la promotion de la santé, dénommé « Conseil gezondheidspromotie opgericht, in dit decreet « Adviesraad » genoemd,
consultatif » dans ce décret et dont le siège est fixé par le waarvan de zetel door de Regering wordt vastgelegd.
Gouvernement.
Missions Opdrachten

Art. 7.Le Conseil consultatif remet au Gouvernement, d'initiative ou

Art. 7.De Adviesraad brengt de Regering, op eigen initiatief of op

sur demande, des avis sur toute question relative à la promotion de la verzoek, adviezen uit over alle vraagstukken m.b.t. de
santé. gezondheidspromotie.
En outre le Conseil consultatif peut, d'initiative ou à la demande du Daarenboven kan de Adviesraad op eigen initiatief of op verzoek van de
Gouvernement, élaborer des propositions relatives à la mise en oeuvre Regering, voorstellen uitwerken in verband met de omzetting van het
du concept de promotion de la santé mentionné à l'article 2 et servir concept van gezondheidspromotie vermeld in artikel 2 en als
d'intermédiaire entre les acteurs de la promotion de la santé. bemiddelaar optreden tussen de actoren op het vlak van de gezondheidspromotie.
Le Gouvernement soumet à l'avis du Conseil consultatif tous les De Regering legt de Adviesraad alle voorontwerpen van decreten en
avant-projets de décrets et arrêtés réglementaires portant sur la reglementaire besluiten betreffende de gezondheidspromotie alsmede
promotion de la santé ainsi que les avant-projets relatifs à alle voorontwerpen betreffende het aannemen van het concept en van de
l'adoption du concept et des points forts mentionnés à l'article 2. krachtlijnen vermeld in artikel 2 ter advies voor.
Composition Samenstelling

Art. 8.§ 1er - Le Conseil consultatif est composé :

Art. 8.§ 1 - De Adviesraad is samengesteld uit :

1° du/de la président(e); 1° de voorzit(s)ter;
2° de quatre représentants d'organisations prioritairement chargées 2° vier vertegenwoordigers van organisaties die door de Regering
par le Gouvernement de missions dans le domaine de la promotion de la hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de gezondheidspromotie
santé; worden belast;
3° d'un représentant d'organisations prioritairement chargées par le 3° één vertegenwoordiger van organisaties die door de Regering
Gouvernement de missions dans le domaine de la protection des hoofdzakelijk met opdrachten op het vlak van de bescherming van de
consommateurs; consument worden belast;
4° de deux représentants des mutualités; 4° twee vertegenwoordigers van de ziekenfondsen;
5° de deux représentants des centres psycho-médico-sociaux et des 5° twee vertegenwoordigers van de psycho-medisch-sociale centra en van
centres de santé; de gezondheidscentra;
6° d'un représentant du Service pour l'enfance et la famille de la 6° één vertegenwoordiger van de Dienst voor kind en gezin van de
Communauté germanophone. Duitstalige Gemeenschap.
Il est désigné un membre suppléant pour chaque membre effectif. Voor elk werkend lid wordt een plaatsvervangend lid aangewezen.
§ 2 - Font partie du Conseil consultatif avec voix consultative : § 2 - Behoren tot de Adviesraad met raadgevende stem :
- un représentant du Gouvernement; - één vertegenwoordiger van de Regering;
- deux représentants de la Division compétente du Ministère de la - twee vertegenwoordigers van de bevoegde Afdeling van het Ministerie
Communauté germanophone. van de Duitstalige Gemeenschap.
§ 3 - Le Gouvernement nomme les membres du Conseil consultatif. § 3 - De Regering benoemt de leden van de Adviesraad.
Les membres énumérés au § 1er, alinéa 1er, 2° à 6°, ainsi que leurs De in § 1, lid 1, 2° tot 6°, vermelde leden en hun plaatsvervangers
suppléants sont nommés sur proposition des organismes, organisations worden op de voordracht van de overeenkomstige instellingen,
et services correspondants. organisaties en diensten benoemd.
Sur proposition du Conseil consultatif, le Gouvernement désigne un/une
président(e) qui ne doit pas appartenir au groupe de personnes Op de voordracht van de Adviesraad wijst de Regering een voorzit(s)ter
mentionné au § 1, alinéa 1, 2° à 6°. aan die niet tot de groep vermeld in § 1, 2° tot 6°, mag behoren.
Le mandat a une durée de quatre ans. Il peut être renouvelé. Het mandaat duurt 4 jaar en kan hernieuwd worden.
Fonctionnement du Conseil consultatif Werking van de Adviesraad

Art. 9.La gestion permanente du Conseil consultatif est assurée par

Art. 9.De voorzit(s)ter staat in voor het bestendig beheer van de

le/la président(e). Le secrétariat du Conseil consultatif est installé Adviesraad. Het secretariaat van de Adviesraad is gevestigd bij de
auprès de la Division compétente du Ministère. bevoegde Afdeling van het Ministerie.
Le Conseil consultatif établit son règlement d'ordre intérieur, lequel De Adviesraad maakt zijn huishoudelijk reglement op dat door de
doit être approuvé par le Gouvernement. Ce règlement d'ordre intérieur Regering moet worden goedgekeurd. Dit reglement regelt in het
règle notamment la procédure de vote, la possibilité de créer des commissions et les modalités de convocation aux réunions. Pour des thèmes spécifiques, le Conseil consultatif sollicite l'avis d'experts et peut les convier aux réunions. Le Conseil consultatif peut mettre sur pied des groupes de travail. Il dissout ces groupes de travail soit d'initiative, soit à leur demande, sur présentation d'un rapport final. Le Conseil consultatif se réunit au moins quatre fois par an sur invitation du/de la président(e) ainsi que lorsqu'un tiers des membres au moins en font la demande. Chaque année avant la fin mai, le Conseil consultatif adopte un rapport d'activités portant sur l'année écoulée. Ce rapport est transmis au Gouvernement. Dispositions financières

Art. 10.Les membres du Conseil consultatif et les experts auxquels il a été fait appel ont droit à des jetons de présence et à une indemnité

bijzonder de stemprocedure, de mogelijkheid om commissies op te richten en de modaliteiten voor de bijeenroeping van zittingen. Voor specifieke thema's wint de Adviesraad het advies van deskundigen in en kan deze op de vergaderingen uitnodigen. De Adviesraad kan werkgroepen oprichten. Hij ontbindt deze werkgroepen, op eigen initiatief of op hun verzoek, op voorlegging van een eindverslag. De Adviesraad vergadert ten minste vier keer per jaar op uitnodiging van de voorzit(s)ter of wanneer ten minste 1/3 van de leden erom verzoeken. Jaarlijks vóór het einde van de maand mei stelt de Adviesraad een activiteitenverslag over het afgelopen jaar op. Dit verslag wordt aan de Regering gezonden. Financiële bepalingen

Art. 10.De leden van de Adviesraad en de deskundigen op wie een beroep is gedaan, hebben recht op presentiegeld en op een

de déplacement conformément aux dispositions d'harmonisation kilometervergoeding overeenkomstig de desbetreffende
déterminées en la matière par le Gouvernement pour les organismes et harmonisatiebepalingen vastgelegd door de Regering voor organen en
conseils d'administration de la Communauté germanophone. raden van beheer van de Duitstalige Gemeenschap.
CHAPITRE III. - Disposition finale HOOFDSTUK III. - Slotbepaling
Entrée en vigueur Inwerkingtreding

Art. 11.Le présent décret entre en vigueur le jour de son adoption.

Art. 11.Voorliggend decreet treedt in werking op de dag waarop het

wordt aangenomen.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur Belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 1er juin 2004. Eupen, op 1 juni 2004.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
B. GENTGES, B. GENTGES,
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
H. NIESSEN, H. NIESSEN,
Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg,
Monuments, de la Santé et des Affaires sociales Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
_______ _______
Notes Nota's
(1) Session 2003-2004 (1) Zitting 2003-2004.
Documents du Conseil : 165 (2003-2004) n° 1 Projet de décret. Bescheiden van de Raad : 165 (2003-2004) nr. 1 Ontwerp van decreet.
165 (2003-2004) nos 2-3 Propositions d'amendement. 165 (2003-2004) nrs 2-3 Voorstellen tot wijziging.
165 (2003-2004) n° 4 Rapport. 165 (2003-2004) nr. 4 Verslag.
Rapport intégral - Discussion et vote. Séance du 1er juin 2004. Integraal verslag - Bespreking en aanneming. Zitting van 1 juni 2004.
^