Décret relatif à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 | Decreet betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding aan verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit uitoefenen in het kader van de COVID-19-crisis |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 1 AVRIL 2021. - Décret relatif à l'octroi d'une indemnité complémentaire en faveur des associations sans but lucratif qui exercent une activité économique dans le cadre de la crise de la COVID-19 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : Article 1er.Pour l'application du présent décret, on entend par : 1° l'association sans but lucratif : l'association sans but lucratif visée au livre 9 du Code des sociétés et des associations : a) qui est assujettie à la T.V.A. ; b) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail au moins une personne ; c) qui occupe dans les liens d'un contrat de travail moins de deux-cent cinquante personnes en équivalent temps plein ; d) qui exerce une activité économique, à savoir une activité consistant à offrir des biens ou des services sur un marché donné ; e) dont le financement d'origine publique ne dépasse pas cinquante pour cent en dehors des aides à l'emploi, sur base des comptes 2019 approuvés ; 2° le Code NACE-BEL : la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne élaborée par l'Office belge de statistique (NACE-BEL 2008) dans un cadre européen harmonisé, imposé par le Règlement (CEE) n° 3037/90 du Conseil du 9 octobre 1990 relatif à la nomenclature statistique des activités économiques dans la Communauté européenne, modifié par le Règlement (CEE) n° 761/93 de la Commission du 24 mars 1993, le Règlement (CE) n° 29/2002 de la |
WAALSE OVERHEIDSDIENST 1 APRIL 2021. - Decreet betreffende de toekenning van een aanvullende vergoeding aan verenigingen zonder winstoogmerk die een economische activiteit uitoefenen in het kader van de COVID-19-crisis (1) Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : Artikel 1.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder: 1° de vereniging zonder winstoogmerk : de vereniging zonder winstoogmerk bedoeld in Boek 9 van het Wetboek van Vennootschappen en Verenigingen : a) die aan de btw onderworpen is; b) die ten minste één persoon met een arbeidsovereenkomst tewerkstelt; c) die minder dan 250 voltijdequivalenten in dienst heeft met een arbeidsovereenkomst; d) die een economische activiteit uitoefent, namelijk het aanbieden van goederen of diensten op een bepaalde markt; e) waarvan de financiering uit publieke bronnen niet meer dan 50% bedraagt, met uitzondering van werkgelegenheidssteun, op basis van de goedgekeurde rekeningen voor 2019; 5° NACE-BEL-code: de activiteitennomenclatuur uitgewerkt door het Nationaal Instituut voor de Statistiek (NACE-BEL 2008) in ééngemaakt Europees verband, opgelegd bij Verordening (EEG) nr. 3037/90 van 9 oktober 1990 van de Raad betreffende de statistieke nomenclatuur van de economische activiteiten in de Europese Gemeenschap, gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 761/93 van de Commissie van 24 maart 1993, bij |
Commission du 19 décembre 2001, le Règlement (CE) n° 1882/2003 du | Verordening (EG) nr. 29/2002 van 19 december 2001, bij Verordening |
Parlement européen et du Conseil du 29 septembre 2003 et le Règlement | (EG) nr. 1882/2003 van het Europese Parlement en van de Raad van 29 |
(CE) n° 1893/2006 du Parlement européen et du Conseil du 20 décembre 2006 ; | september 2003 en bij Verordening (EG) nr. 1893/2006 van het Europese Parlement en van de Raad van 20 december 2006; |
3° la plateforme web : l'application visée à l'article 1er, § 1er, | 3° webplatform: de webtoepassing bedoeld in artikel 1, § 1, eerste |
alinéa 1er, 6°, du décret du 21 décembre 2016 portant octroi d'aides, | lid, 6°, van het decreet van 21 december 2016 houdende de toekenning |
au moyen d'un portefeuille intégré d'aides en Région wallonne, aux | van steun via een in het Waalse Gewest geïntegreerd steunportfolio aan |
porteurs de projets et aux petites et moyennes entreprises pour | projectontwikkelaars en kleine en middelgrote ondernemingen, ter |
rémunérer des services promouvant l'entrepreneuriat ou la croissance, | vergoeding van de diensten ter bevordering van het ondernemerschap of |
et constituant une banque de données de sources authentiques liées à | de groei, en strekkende de oprichting van een databank van authentieke |
ce portefeuille intégré ; | bronnen die verbonden is met die geïntegreerde portefeuille; |
4° l'effectif d'emploi : la moyenne du nombre de travailleurs en 2019 | 4° het personeelsbestand: het gemiddeld aantal werknemers, in 2019 |
occupés dans les liens d'un contrat de travail dans l'ensemble des | tewerkgesteld via een arbeidsovereenkomst in de gezamenlijke |
sièges d'exploitation de l'association sans but lucratif correspondant | bedrijfszetels van de vereniging zonder winstoogmerk die |
au nombre d'unités de travail (UTA), calculé sur base des déclarations | overeenstemmen met de arbeidseenheden (JAE), berekend op grond van de |
multifonctionnelles à la Banque-Carrefour de la Sécurité Sociale des | multifunctionele aangiften bij de Kruispuntbank van de Sociale |
quatre trimestres de 2019. | Zekerheid voor de vier kwartalen van 2019. |
Art. 2.L'indemnité complémentaire visée aux articles 4 et 5 est |
Art. 2.De in de artikelen 4 en 5 bedoelde aanvullende vergoeding |
octroyée conformément au Règlement (UE) n° 1407/2013 de la Commission | wordt toegekend overeenkomstig Verordening (EU) nr. 1407/2013 van de |
du 18 décembre 2013 relatif à l'application des articles 107 et 108 du | Commissie van 18 december 2013 betreffende de toepassing van de |
traité sur le fonctionnement de l'Union européenne aux aides de | artikelen 107 en 108 van het Verdrag betreffende de werking van de |
minimis, ci-après dé- nommé Règlement n° 1407/2013. | Europese Unie op de-minimissteun, hierna Verordening 1407/2013 |
Art. 3.Pour bénéficier de l'indemnité complémentaire visée aux |
genoemd. Art. 3.Om voor de in de artikelen 4 en 5 bedoelde aanvullende |
articles 4 et 5, l'association sans but lucratif doit être en règle | vergoeding in aanmerking te komen, moet de vereniging zonder |
vis-à-vis des dispositions légales qui régissent l'exercice de son | winstoogmerk zich houden aan de wettelijke bepalingen die gelden voor |
activité ainsi que des législations et réglementations fiscales, | de uitoefening van haar activiteiten en aan de fiscale, sociale en |
sociales et environnementales. | milieuwet- en regelgeving. |
Art. 4.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
Art. 4.De Regering kent volgens de door haar bepaalde nadere regels |
une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui | een aanvullende vergoeding toe aan de vereniging zonder winstoogmerk |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à | die in het Waalse Gewest voor 19 oktober 2020 eigenaar was van een |
l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant | vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2, 16°, van Boek I van het |
le 19 octobre 2020, qui a dû fermer en vertu d'une mesure fédérale ou | Wetboek van economisch recht, die heeft moeten sluiten ingevolge een |
régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de | federale of gewestelijke maatregel ter bestrijding van de |
pandémie par l'Organisation mondiale de la Santé le 11 mars 2020, et | COVID-19-epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 |
dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL repris dans l'un des | maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, en waarvan de activiteit |
secteurs ou partie de secteur visés aux sous-classes suivantes : | valt onder één van de NACE BEL-codes vermeld in één van de sectoren of |
deelsectoren bedoeld in volgende subklassen: | |
1° 56.101 du Code NACE-BEL ; | 1° 56.101 van de NACE-BEL-code; |
2° 56.102 du Code NACE-BEL ; | 2° 56.102 van de NACE-BEL-code; |
3° 56.301 du Code NACE-BEL ; | 3° 56.301 van de NACE-BEL-code; |
4° 56.302 du Code NACE-BEL ; | 4° 56.302 van de NACE-BEL-code; |
5° 56.309 du Code NACE-BEL ; | 5° 56.309 van de NACE-BEL-code; |
6° 93.110 du Code NACE-BEL ; | 6° 93.110 van de NACE-BEL-code; |
7° 93.121 à 93.129 du Code NACE-BEL ; | 7° 93.121 tot en met 93.129 van de NACE-BEL-code; |
8° 93.130 du Code NACE-BEL ; | 8° 93.130 van de NACE-BEL-code; |
9° 93.199 du Code NACE-BEL ; | 9° 93.199 van de NACE-BEL-code; |
10° 93.211 du Code NACE-BEL ; | 10° 93.211 van de NACE-BEL-code; |
11° 93.212 du Code NACE-BEL ; | 11° 93.212 van de NACE-BEL-code; |
12° 93.291 du Code NACE-BEL. | 12° 93.291 van de NACE-BEL-code. |
L'intervention complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : | De in het eerste lid bedoelde aanvullende tegemoetkoming bedraagt: |
1° 4.000 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; | 1° 4.000 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; |
2° 6.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et | 2° 6.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
inférieur à cinq ; | 1 en lager dan 5; |
3° 9.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et | 3° 9.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
inférieur à dix ; | 5 en lager dan 10; |
4° 12.000 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. | 4° 12.000 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs visés | 10. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 |
à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture | toevoegen in zoverre zij een sluiting kregen opgelegd krachtens een |
en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer | |
l'épidémie de la Covid- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation | federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de |
mondiale de la santé le 11 mars 2020. | COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd. | |
Art. 5.Le Gouvernement octroie, selon les modalités qu'il détermine, |
Art. 5.De Regering kent volgens de door haar bepaalde nadere regels |
une indemnité complémentaire à l'association sans but lucratif qui | een aanvullende vergoeding toe aan de vereniging zonder winstoogmerk |
possédait en Région wallonne une unité d'établissement visée à | die in het Waalse Gewest voor 2 november 2020 eigenaar was van een |
l'article I.2., 16°, du livre Ier, du Code de droit économique avant | vestigingseenheid als bedoeld in artikel I.2, 16°, van Boek I van het |
le 2 novembre 2020, qui a dû fermer en vertu d'une mesure fédérale ou | Wetboek van economisch recht, die heeft moeten sluiten ingevolge een |
régionale prise pour contrer l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de | federale of gewestelijke maatregel ter bestrijding van de |
pandémie par l'Organisation mondiale de la Santé le 11 mars 2020, et | COVID-19-epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 |
dont l'activité relève d'un des Codes NACE-BEL repris dans l'un des | maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, en waarvan de activiteit |
secteurs ou partie de secteur visés aux sous-classes suivantes : | valt onder één van de NACE BEL-codes vermeld in één van de sectoren of |
deelsectoren bedoeld in volgende subklassen: | |
1° 47.990 du Code NACE-BEL pour ce qui concerne l'offre de biens à do | 1° 47.990 van de NACE-BEL-code wat betreft het aanbieden van goederen |
micile ; | aan en in huis; |
2° 55.202 du Code NACE-BEL ; | 2° 55.202 van de NACE-BEL-code; |
3° 55.300 du Code NACE-BEL ; | 3° 55.300 van de NACE-BEL-code; |
4° 56.210 du Code NACE-BEL ; | 4° 56.210 van de NACE-BEL-code; |
5° 59.140 du Code NACE-BEL ; | 5° 59.140 van de NACE-BEL-code; |
6° 82.300 du Code NACE-BEL ; | 6° 82.300 van de NACE-BEL-code; |
7° 85.510 du Code NACE-BEL ; | 7° 85.510 van de NACE-BEL-code; |
8° 85.520 du Code NACE-BEL ; | 8° 85.520 van de NACE-BEL-code; |
9° 85.532 du Code NACE-BEL ; | 9° 85.532 van de NACE-BEL-code; |
10° 90.021 du Code NACE-BEL ; | 10° 90.021 van de NACE-BEL-code; |
11° 90.041 du Code NACE-BEL ; | 11° 90.041 van de NACE-BEL-code; |
12° 90.042 du Code NACE-BEL ; | 12° 90.042 van de NACE-BEL-code; |
13° 91.030 du Code NACE-BEL ; | 13° 91.030 van de NACE-BEL-code; |
14° 91.041 du Code NACE-BEL ; | 14° 91.041 van de NACE-BEL-code; |
15° 92.000 du Code NACE-BEL pour ce qui concerne les casinos, les | 15° 92.000 van NACE-BEL-code wat betreft de casino's, |
salles de jeux automatiques et les bureaux de paris ; | speelautomatenhallen en wedkantoren; |
16° 93.292 du Code NACE-BEL ; | 16° 93.292 van de NACE-BEL-code; |
17° 93.299 du Code NACE-BEL ; | 17° 93.299 van de NACE-BEL-code; |
18° 96.021 du Code NACE-BEL ; | 18° 96.021 van de NACE-BEL-code; |
19° 96.022 du Code NACE-BEL ; | 19° 96.022 van de NACE-BEL-code; |
20° 96.040 du Code NACE-BEL ; | 20° 96.040 van de NACE-BEL-code; |
21° 96.092 du Code NACE-BEL. | 21° 96.092 van de NACE-BEL-code. |
L'intervention complémentaire visée à l'alinéa 1er est de : | De in het eerste lid bedoelde aanvullende tegemoetkoming bedraagt: |
1° 3.250 euros si l'effectif d'emploi est inférieur à un ; | 1° 3.250 euro als het personeelsbestand minder dan 1 bedraagt; |
2° 5.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à un et | 2° 5.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
inférieur à cinq ; | 1 en lager dan 5; |
3° 7.500 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à cinq et | 3° 7.500 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
inférieur à dix ; | 5 en lager dan 10; |
4° 9.750 euros si l'effectif d'emploi est égal ou supérieur à dix. | 4° 9.750 euro als het personeelsbestand gelijk is aan of hoger is dan |
Le Gouvernement peut ajouter des secteurs ou partie de secteurs visés | 10. De Regering kan sectoren of deelsectoren als bedoeld onder lid 1 |
à l'alinéa 1er pour autant que ceux-ci fassent l'objet d'une fermeture | toevoegen in zoverre zij een sluiting kregen opgelegd krachtens een |
en vertu d'une mesure fédérale ou régionale prise pour contrer | |
l'épidémie de la Covid- 19, qualifiée de pandémie par l'Organisation | federale of gewestelijke maatregel genomen ter bestrijding van de |
mondiale de la santé le 11 mars 2020. | COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie op 11 |
maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd. | |
Art. 6.L'indemnité visée aux articles 4 et 5 est attribuée une seule |
Art. 6.De in de artikelen 4 en 5 bedoelde vergoeding kan slechts |
fois par association sans but lucratif inscrite dans la | eenmaal per vereniging zonder winstoogmerk ingeschreven in de |
Banque-Carrefour des Entreprises, conformément au livre III, titre 2, | Kruispuntbank van Ondernemingen worden toegekend, overeenkomstig boek |
chapitre 1er, du Code de droit économique. | III, Titel 2, hoofdstuk 1, van het Wetboek van Economisch recht. |
Est exclue de l'indemnité visée aux articles 4 et 5, l'association | Van de in de artikelen 4 en 5 bedoelde vergoeding is uitgesloten de |
sans but lucratif qui a bénéficié d'une aide octroyée par une autre | vereniging zonder winstoogmerk die in het kader van de steunverlening |
entité fédérée dans le cadre des aides octroyées en raison de | wegens de COVID-19 epidemie, die door de Wereldgezondheidsorganisatie |
l'épidémie de la COVID-19, qualifiée de pandémie par l'Organisation | op 11 maart 2020 als pandemie is gekwalificeerd, steun heeft ontvangen |
mondiale de la santé le 11 mars 2020, d'un montant supérieur aux | van een ander deelgebied voor een bedrag dat de in dit decreet |
seuils minimums prévus dans le présent décret. | vastgestelde minimumdrempels overschrijdt. |
Art. 7.Dans les délais déterminés par le Gouvernement, l'association |
Art. 7.Binnen de door de Regering vastgestelde termijnen dient de |
sans but lucratif introduit auprès du Gouvernement sa demande | vereniging zonder winstoogmerk haar vergoedingsaanvraag in bij de |
d'indemnité via un formulaire sur la plateforme web. | Regering via een formulier op het webplatform. |
Lors de l'introduction du dossier sur la plateforme web, l'association | Bij het indienen van het dossier op het webplatform moet de vereniging |
sans but lucratif doit, notamment, fournir les informations suivantes | zonder winstoogmerk met name de volgende informatie verstrekken : |
: 1° son numéro de Banque-Carrefour des Entreprises ; | 1° haar nummer van de Kruispuntbank van Ondernemingen; |
2° le Code NACE-BEL de l'activité pour laquelle l'association sans but | 2° de NACE BEL code voor de activiteit waarvoor de vereniging zonder |
lucratif sollicite l'indemnité ; | winstoogmerk de vergoeding aanvraagt; |
3° une déclaration sur l'honneur à compléter sur la plateforme web ; | 3° een verklaring op erewoord die op het webplatform ingevuld moet worden; |
4° le numéro de compte de l'association sans but lucratif. | 4° het rekeningnummer van de vereniging zonder winstoogmerk. |
L'association sans but lucratif déclare notamment, via la déclaration | De vereniging zonder winstoogmerk verklaart met name door middel van |
sur l'honneur visée à l'alinéa 2, 3°, ne pas dépasser les plafonds | de verklaring op erewoord als bedoeld in het tweede lid, 3°, dat zij |
d'aides tels que définis dans le Règlement (UE) n° 1407/2013, à savoir | de maximale steunbedragen zoals gedefinieerd in Verordening 1407/2013, |
te weten 200.000, niet overschrijdt gedurende de laatste drie | |
200 000 euros sur les trois derniers exercices fiscaux, relever d'une | belastingjaren, dat zij een activiteit uitoefent die is opgenomen in |
activité reprise dans l'un des Codes NACE-BEL visés à l'article 4, | een van de NACE-BEL-codes bedoeld in artikel 4, eerste lid, of in |
alinéa 1er, ou à l'article 5, alinéa 1er, et être en règle vis-à-vis | artikel 5, eerste lid, en dat zij de wettelijke bepalingen betreffende |
des dispositions légales qui régissent l'exercice de son activité | de uitoefening van haar activiteit alsook de fiscale, sociale en |
ainsi que des législations et réglementations fiscales, sociales et | milieuwetgeving en -reglementering in acht neemt. |
environnementales. Le montant de l'indemnité est calculé par le Gouvernement, | Het bedrag van de vergoeding wordt door de Regering overeenkomstig de |
conformément aux articles 4 et 5, sur base des données qui lui sont | artikelen 4 en 5 berekend op grond van de gegevens die haar zijn |
communiquées par les sources authentiques ou par l'association sans | medegedeeld via de authentieke bronnen of door de vereniging zonder |
but lucratif dans le cas où celle-ci bénéficie d'un régime particulier | winstoogmerk in het geval dat deze onder een bijzonder stelsel van de |
de taxe sur la valeur ajoutée. | belasting op de toegevoegde waarde valt. |
Le Gouvernement peut également recourir aux banques de données | De Regering kan eveneens gebruik maken van de databanken die |
constituant des sources authentiques afin d'obtenir toute donnée | authentieke bronnen vormen om alle gegevens te verkrijgen die nodig |
nécessaire à l'examen du dossier. | zijn voor het onderzoek van het dossier. |
Art. 8.Le Gouvernement vérifie la recevabilité de la demande d'intervention financière. Lorsque le dossier n'est pas recevable, le Gouvernement suspend la demande d'intervention financière et informe l'association sans but lucratif qui peut compléter sa demande et la soumettre à un nouvel examen de recevabilité. Si le dossier n'est pas complété et soumis à un nouvel examen de recevabilité dans un délai d'un mois à dater de la date de suspension, la demande d'intervention financière est considérée comme définitivement rejetée. Si la demande répond aux conditions fixées, l'association sans but lucratif est informée par voie électronique que l'intervention financière est accordée. Art. 9.Les indemnités visées par le présent décret ne sont pas octroyées ou sont remboursées : |
Art. 8.De Regering gaat na, of de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming ontvankelijk is. Wanneer het dossier niet ontvankelijk is, schort de Regering de aanvraag voor een financiële tegemoetkoming op en stelt zij de vereniging zonder winstoogmerk daarvan in kennis, die haar aanvraag kan vervolledigen en laten onderwerpen aan een nieuw onderzoek naar de ontvankelijkheid. Als het dossier niet wordt aangevuld en onderworpen aan een nieuw ontvankelijkheidsonderzoek binnen een termijn van één maand te rekenen van de datum van opschorting, dan wordt de steunaanvraag definitief afgewezen. Indien de aanvraag aan de gestelde voorwaarden voldoet, wordt de vereniging zonder winstoogmerk er elektronisch van in kennis gesteld dat de financiële tegemoetkoming wordt toegekend. Art. 9.De in dit decreet bedoelde vergoedingen worden niet toegekend of terugbetaald: |
1° en cas de faillite, de dissolution ou de mise en liquidation | 1° in geval van faillissement, ontbinding of vrijwillige dan wel |
volontaire ou judiciaire de l'association sans but lucratif ; | gerechtelijke vereffening van de vereniging zonder winstoogmerk; |
2° en cas de fourniture, sciemment, par l'association sans but | 2° in geval van al dan niet bewuste verstrekking door de vereniging |
lucratif de renseignements inexacts ou incomplets, quel qu'ait été | zonder winstoogmerk van onjuiste of onvolledige inlichtingen ongeacht |
l'effet de ces renseignements sur le montant des indemnités, sans | het effect van die inlichtingen op het bedrag van de vergoedingen, |
préjudice des poursuites pénales applicables aux personnes ayant | onverminderd de strafrechtelijke vervolging van de personen die die |
fourni ces renseignements. | inlichtingen verstrekt zouden hebben. |
Art. 10.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 10.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 1er avril 2021. | Namen, 1 april 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la Santé, de l'Action sociale, | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het |
Stedenbeleid, | |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2020-2021. | (1) Zitting 2020-2021. |
Documents du Parlement wallon, 491 (2020-2021) N° 1 à 6. | Stukken van het Waals Parlement, 491 (2020-2021) Nrs. 1 tot 6. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 31 mars 2021. | Volledig verslag, plenaire vergadering van 31 maart 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |