← Retour vers "Décision Par décision du Président du Comité de direction du 29 juillet 2003, M. Colpin, N.,
directeur général, adjoint bilingue, est chargé provisoirement, à partir du 1 er septembre
2003, de la direction générale de l'Administration M. Colpin, N., est déchargé des fonctions et de la mission qui lui étaient confiées
dans la décisio(...)"
| Décision Par décision du Président du Comité de direction du 29 juillet 2003, M. Colpin, N., directeur général, adjoint bilingue, est chargé provisoirement, à partir du 1 er septembre 2003, de la direction générale de l'Administration M. Colpin, N., est déchargé des fonctions et de la mission qui lui étaient confiées dans la décisio(...) | Beslissing Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 29 juli 2003, wordt de heer Colpin, N., directeur-generaal, tweetalig adjunct, met ingang van 1 september 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de Administratie De heer Colpin, N., wordt ontheven van de functies en de opdracht die hem werden toegekend in de be(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| Décision | Beslissing |
| Par décision du Président du Comité de direction du 29 juillet 2003, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 29 juli |
| M. Colpin, N., directeur général, adjoint bilingue, est chargé | 2003, wordt de heer Colpin, N., directeur-generaal, tweetalig adjunct, |
| provisoirement, à partir du 1er septembre 2003, de la direction | met ingang van 1 september 2003, voorlopig belast met de algemene |
| générale de l'Administration des douanes et accises, sous l'autorité | leiding van de Administratie van de douane en accijnzen, onder de |
| de l'Administrateur général des impôts et du recouvrement, dans la | verantwoordelijkheid van de Administrateur-generaal van de belastingen |
| structure et avec les organes du Service public fédéral Finances. | en de invordering, in de structuur en met de organen van de Federale |
| Overheidsdienst Financiën. | |
| M. Colpin, N., est déchargé des fonctions et de la mission qui lui | De heer Colpin, N., wordt ontheven van de functies en de opdracht die |
| étaient confiées dans la décision du Président du Comité de direction | hem werden toegekend in de beslissing van 2 januari 2003 van de |
| du 2 janvier 2003. | Voorzitter van het Directiecomité. |