← Retour vers "Décisions Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, Mme Coessens,
H., directeur général, est chargée provisoirement, à partir du 1 er janvier 2003, de
la direction générale de la direction de la Trésorerie et Par
décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. Colpin, N., directeur gé(...)"
Décisions Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, Mme Coessens, H., directeur général, est chargée provisoirement, à partir du 1 er janvier 2003, de la direction générale de la direction de la Trésorerie et Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. Colpin, N., directeur gé(...) | Beslissingen Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari 2003, wordt Mevr. Coessens, H., directeur-generaal, met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de directie van de Thesaurie en Op Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari 2003, wordt de heer Colpi(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
Décisions | Beslissingen |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Mme Coessens, H., directeur général, est chargée provisoirement, à | 2003, wordt Mevr. Coessens, H., directeur-generaal, met ingang van 1 |
partir du 1er janvier 2003, de la direction générale de la direction | januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de directie |
de la Trésorerie et de la Dette publique, sous l'autorité de | van de Thesaurie en Openbare Schuld, onder de verantwoordelijkheid van |
l'Administrateur général de la Trésorerie, dans la structure et avec | de Administrateur-generaal van de Thesaurie, in de structuur en met de |
les organes du Service public fédéral Finances. | organen van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Colpin, N., directeur général, adjoint bilingue, est chargé | 2003, wordt de heer Colpin, N., directeur-generaal, tweetalig adjunct, |
provisoirement, à partir du 1er janvier 2003, outre les fonctions | met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast, naast de functies |
attachées à l'emploi qu'il bloque au cadre, d'assister | verbonden aan de betrekking die hij blokkeert op de |
linguistiquement Mme Doulliez dans la mission de direction générale | personeelsformatie, met de bijstand op taalgebied van Mevr. Doulliez |
qui lui est confiée. | in de opdracht van algemene leiding die haar werd toevertrouwd. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
De Greef, H., administrateur général des impôts, est chargé | 2003, wordt de heer De Greef, H., administrateur-generaal van de |
provisoirement, à partir du 1er janvier 2003, des fonctions | belastingen, met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast met de |
d'Administrateur général des impôts et du recouvrement en ce qui | functies van Administrateur-generaal van de belastingen en |
concerne la haute direction du cabinet de l'Administrateur général des | invorderingen voor wat betreft de hoge leiding van het kabinet van de |
impôts, l'Administration de la fiscalité des entreprises et des | Administrateur-generaal van de belastingen, de Administratie van de |
revenus, l'Administration des contributions directes, l'Administration | ondernemings- en inkomensfiscaliteit, de Administratie der directe |
des douanes et accises, l'Administration de la taxe sur la valeur | belastingen, de Administratie der douane en accijnzen, de |
ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, secteur T.V.A. et | Administratie van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie |
l'Administration de l'inspection spéciale des impôts et la direction | en domeinen, sector BTW en de Administratie van de bijzondere |
de la cellule d'audit interne des administrations fiscales. | belastinginspectie en de leiding van de interne audit-cel van de |
fiscale administraties. | |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Delporte, J.-M., administrateur général adjoint des impôts, est chargé | 2003, wordt de heer Delporte, J.-M., adjunct-administrateur-generaal |
provisoirement, à partir du 1er janvier 2003, de la direction générale | van de belastingen, met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast |
de l'Administration des affaires fiscales, dans la structure et avec | met de algemene leiding van de Administratie van fiscale zaken, in de |
les organes du Service public fédéral Finances. | structuur en met de organen van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Mme Doulliez, M., directeur général, est chargée provisoirement, à | 2003, wordt Mevr. Doulliez, M., directeur-generaal, met ingang van 1 |
partir du 1er janvier 2003, de la direction générale de | januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de |
l'Administration des douanes et accises, sous l'autorité de | Administratie der douane en accijnzen, onder de verantwoordelijkheid |
l'Administrateur général des Impôts et du Revouvrement, dans la | van de Administrateur-generaal van de Belastingen en de Invordering, |
structure et avec les organes du Service public fédéral Finances. | in de structuur en met de organen van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Fautre, H., directeur général, adjoint bilingue, est chargé | 2003, wordt de heer Fautre, H., directeur-generaal, tweetalig adjunct, |
provisoirement à partir du 1er janvier 2003, outre les fonctions | met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast, naast de functies |
attachées à l'emploi qu'il bloque au cadre, d'assister | verbonden aan de betrekking die hij blokkeert op de |
linguistiquement M. Versluys dans la mission de direction générale qui | personeelsformatie, met de bijstand op taalgebied van de heer Versluys |
lui est confiée. | in de opdracht van algemene leiding die hem werd toevertrouwd. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Neckebroeck, P., administrateur général adjoint, adjoint bilingue, est | 2003, wordt de heer Neckebroeck, P., adjunct-administrateur-generaal, |
chargé provisoirement, à partir du 1er janvier 2003, d'assister | tweetalig adjunct, met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast met |
linguistiquement M. Delporte dans la mission de direction générale qui | de bijstand op taalgebied van de heer Delporte in de opdracht van |
lui est confiée. | algemene leiding die hem werd toevertrouwd. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Six, C., directeur général, adjoint bilingue, est chargé | 2003, wordt de heer Six, C., directeur-generaal, tweetalig adjunct, |
provisoirement, à partir du 1er janvier 2003, outre les fonctions | met ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast, naast de functies |
attachées à l'emploi qu'il bloque au cadre, d'assister | verbonden aan de betrekking die hij blokkeert op de |
linguistiquement M. Tilliet dans la mission de direction générale qui | personeelsformatie, met de bijstand op taalgebied van de heer Tilliet |
lui est confiée. | in de opdracht van algemene leiding die hem werd toevertrouwd. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Tilliet, J.-Cl., directeur général, est chargé provisoirement à partir | 2003, wordt de heer Tilliet, J.-Cl., directeur-generaal, met ingang |
du 1er janvier 2003, de la direction générale de l'Administration de | van 1 januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de |
la fiscalité des entreprises et des revenus, de l'Administration des | Administratie van de Ondernemings- en Inkomensfiscaliteit, van de |
contributions directes, secteur taxation et de l'Administration de la | Administratie der directe belastingen, sector taxatie en van de |
T.V.A., de l'enregistrement et des domaines, secteur T.V.A., taxation, | Administratie van de BTW, registratie en domeinen, sector BTW, |
sous l'autorité de l'Administrateur général des Impôts et du | taxatie, onder de verantwoordelijkheid van de Administrateur-generaal |
Recouvrement, dans la structure et avec les organes du Service public | van de Belastingen en de Invordering, in de structuur en met de |
fédéral Finances. | organen van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Vandendriessche, S., directeur général, est chargé provisoirement à | 2003, wordt de heer Vandendriessche, S., directeur-generaal, met |
partir du 1er janvier 2003, de la direction générale du Service | ingang van 1 januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding |
d'Etudes et de Documentation du Secrétariat général sous l'autorité du | van de Studie- en Documentatiedienst van het Algemeen Secretariaat |
Président du Comité de direction, dans la structure et avec les | onder de verantwoordelijkheid van de Voorzitter van het |
organes du Service public fédéral Finances. | Directiecomité, in de structuur en met de organen van de Federale |
Overheidsdienst Financiën. | |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Vandercapellen, G., directeur général, est chargé provisoirement à | 2003, wordt de heer Vandercapellen, G., directeur-generaal, met ingang |
partir du 1er janvier 2003, de la direction générale de | van 1 januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de |
l'Administration de l'inspection spéciale des impôts, sous l'autorité | Administratie van de bijzondere belastinginspectie, onder de |
de l'Administrateur général des Impôts et du Recouvrement, dans la | verantwoordelijkheid van de Administrateur-generaal van de Belastingen |
structure et avec les organes du Service public fédéral Finances. | en de Invordering, in de structuur en met de organen van de Federale |
Overheidsdienst Financiën. | |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Vanneste, P., directeur général, est chargé provisoirement à partir du | 2003, wordt de heer Vanneste, M., directeur-generaal, met ingang van 1 |
1er janvier 2003, de la direction générale des Services généraux du | januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de Algemene |
Secrétariat général sous l'autorité du Président du Comité de | Diensten van het Algemeen Secretariaat onder de verantwoordelijkheid |
directions, dans la structure et avec les organes du Service public | van de Voorzitter van het Directiecomité, in de structuur en met de |
fédéral Finances. | organen van de Federale Overheidsdienst Financiën. |
Par décision du Président du Comité de direction du 2 janvier 2003, M. | Bij beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 2 januari |
Versluys, R., directeur général, est chargé provisoirement à partir du | 2003, wordt de heer Versluys, R., directeur-generaal, met ingang van 1 |
1er janvier 2003, de la direction générale de l'Administration des | januari 2003, voorlopig belast met de algemene leiding van de |
Administratie der directie belastingen, sector invordering en van de | |
contributions directes, secteur recouvrement et de l'Administration de | Administratie van de belastingen over de toegevoegde waarde, |
la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines, | registratie en domeinen, sector BTW, invordering, onder de |
secteur T.V.A., recouvrement, sous l'autorité de l'Administrateur | verantwoordelijkheid van de Administrateur-generaal van de Belastingen |
général des Impôts et du Recouvrement, dans la structure et avec les | en de Invordering, in de structuur en met de organen van de Federale |
organes du Service public fédéral Finances. | Overheidsdienst Financiën. |