← Retour vers "Energie Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. David Robert
en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017
jusqu'à la réussite de la formation requise Par
décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. Philippe Noël en ta(...)"
| Energie Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. David Robert en tant que certificateur PEB d'unités résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 jusqu'à la réussite de la formation requise Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément de M. Philippe Noël en ta(...) | Energie Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning van de heer David Robert als EPB-certificeerder voor bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat de krachtens de EPB-reglementer Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt de erkenning van de heer (...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
| Energie | Energie |
| Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément | Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt |
| de M. David Robert en tant que certificateur PEB d'unités | de erkenning van de heer David Robert als EPB-certificeerder voor |
| résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 | bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat |
| jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la | de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is |
| réglementation PEB. | beëindigd. |
| Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément | Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt |
| de M. Philippe Noël en tant que certificateur PEB d'unités | de erkenning van de heer Philippe Noël als EPB-certificeerder voor |
| résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 | bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat |
| jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la | de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is |
| réglementation PEB. | beëindigd. |
| Par décision du Ministre de l'Energie du 22 décembre 2016, l'agrément | Bij beslissing van de Minister van Energie van 22 december 2016 wordt |
| de M. Didier Hofman en tant que certificateur PEB d'unités | de erkenning van de heer Didier Hofman als EPB-certificeerder voor |
| résidentielles existantes est suspendu à partir du 9 janvier 2017 | bestaande wooneenheden te rekenen van 9 januari 2017 geschorst totdat |
| jusqu'à la réussite de la formation requise en vertu de la | de krachtens de EPB-reglementering vereiste vorming met vrucht is |
| réglementation PEB. | beëindigd. |
| Un arrêté ministériel du 23 décembre 2016 octroie l'équivalence pour | Bij ministerieel besluit van 23 december 2016 wordt de |
| gelijkwaardigheid tot 31 december 2016 toegekend aan de | |
| les dispositifs de distribution combilus "Viessmann/Meibes Logotherm" | distributiesystemen combilus "Viessmann/Meibes Logotherm" van de firma |
| de la firme Viessmann SA décrits au chapitre 2 de l'ATG-E 16/E025, | "Viessmann SA", zoals omschreven in hoofdstuk 2 van ATG-E 16/E025. |
| jusqu'au 31 décembre 2016. | Om technische redenen kunnen de voorwaarden en parameters van deze |
| Pour des raisons techniques, les conditions et paramètres de cette | gelijkwaardigheid geraadpleegd worden op de website |
| équivalence sont disponibles sur le site energie.wallonie.be | energie.wallonie.be |