Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision Ministérielle du 08/04/2005
← Retour vers "Décision du Ministre de l'Intérieur "
Décision du Ministre de l'Intérieur Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
8 AVRIL 2005. - Décision du Ministre de l'Intérieur 8 APRIL 2005. - Beslissing van de Minister van Binnenlandse Zaken
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2001 portant la position juridique du Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2001 tot regeling van de
personnel des services de police, notamment les articles IV.I.30 et rechtspositie van het personeel van de politiediensten, inzonderheid
IV.I.33; op de artikelen IV.I.30 en IV.I.33;
Vu ma décision du 19 novembre 2004; Gelet op mijn beslissing van 19 november 2004;
Considérant que ma décision du 19 novembre 2004 a porté ses fruits et Overwegende dat mijn beslissing van 19 november 2004 zijn vruchten
que, tenant compte des aspirants actuellement en formation de base et heeft afgeworpen en dat, rekening houdend met de aspiranten die zich
aux candidats ayant émis un choix préférentiel pour Bruxelles, les thans in de basisopleiding bevinden en de kandidaten die hun voorkeur
cadres organiques des corps de police bruxellois seront prochainement voor Brussel hebben geuit, de personeelsformaties van de
potentiellement complets; que, par conséquent, une dérogation aux politiekorpsen van Brussel weldra potentieel volledig zullen zijn
dispositions statutaires applicables ne se justifie plus étant donné opgevuld; dat bijgevolg een afwijking van de geldende statutaire
que l'application de celles-ci suffit désormais à répondre à la bepalingen niet meer gerechtvaardigd is daar voortaan de toepassing
van die bepalingen voldoende zijn om te beantwoorden aan de vraag om
demande en effectifs policiers dans les corps de police bruxellois; politieambtenaren in de Brusselse politiekorpsen;
1. Ma décision du 19 novembre 2004 publiée au Moniteur belge du 1er 1. Mijn beslissing van 19 november 2004 bekendgemaakt in het Belgisch
décembre 2004 (p. 80.511) est abrogée. Staatsblad op 1 december 2004 (p. 80.511) wordt opgeheven.
2. Les membres du personnel qui, lors des épreuves de sélection, ont 2. De personeelsleden die ter gelegenheid van de selectieproeven doch
exprimé valablement leur choix pour un corps de police locale voorafgaand aan de inwerkingtreding van de huidige beslissing, op
bruxellois déficitaire préalablement à l'entrée en vigueur de la geldige wijze hun keuze hebben geuit voor een deficitair Brussels
présente décision restent soumis aux dispositions statutaires politiekorps blijven onderworpen aan de statutaire bepalingen die van
applicables au moment de ce choix. toepassing waren op het ogenblik van hun keuze.
3. La présente décision entre en vigueur le jour de sa publication au 3. Deze beslissing treedt in werking de dag waarop ze in het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 8 avril 2005. Brussel, 8 april 2005.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^