← Retour vers "Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux "
Décision du Comité de Ministres de l'Union économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant à la Cour de justice Benelux | Beschikking van het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
28 OCTOBRE 2008. - Décision du Comité de Ministres de l'Union | 28 OKTOBER 2008. - Beschikking van het Comité van Ministers van de |
économique Benelux portant nomination d'un juge et d'un juge suppléant | Benelux Economische Unie tot benoeming van een rechter en een |
à la Cour de justice Benelux | plaatsvervangend rechter bij het Benelux-Gerechtshof |
Le Comité de Ministres de l'Union économique Benelux, | Het Comité van Ministers van de Benelux Economische Unie, |
Vu l'article 3, alinéas 1er et 2, du Traité relatif à l'institution et | Gelet op artikel 3, leden 1 en 2, van het Verdrag betreffende de |
au statut d'une Cour de justice Benelux, signé à Bruxelles le 31 mars | instelling en het statuut van een Benelux-Gerechtshof, ondertekend te |
1965, tel qu'il a été modifié par le Protocole, signé à Bruxelles le | Brussel op 31 maart 1965, zoals het door het op 23 november 1984, te |
23 novembre 1984; | Brussel ondertekende Protocol is gewijzigd; |
Considérant que le Comité de Ministres a donné acte le 19 juin 2008 de | Overwegende dat het Comité van Ministers, op 19 juni 2008 akte heeft |
la démission, avec effet au 1er novembre 2008, de M. W.J.M. Davids, de | verleend van het ontslag per 1 november 2008 van de heer W.J.M. |
ses fonctions de juge à la Cour de justice Benelux; | Davids, als rechter in het Benelux-Gerechtshof; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice des Pays-Bas, | Op voordracht van de Minister van Justitie van Nederland, |
A pris la décision suivante : | Heeft het volgende beslist : |
Article 1er.M. E.J. Numann, juge suppléant à la Cour de justice |
Artikel 1.De heer E.J. Numann, plaatsvervangend rechter in het |
Benelux, est nommé juge à ladite Cour. | Benelux-Gerechtshof, wordt benoemd tot rechter in genoemd Hof. |
Art. 2.Mme H.A.G. Splinter-van Kan, conseiller au « Hoge Raad der |
Art. 2.Mevr. H.A.G. Splinter-van Kan, raadsheer in de Hoge Raad der |
Nederlanden », est nommée juge suppléant à la Cour de justice Benelux. | Nederlanden, wordt benoemd tot plaatsvervangend rechter in het Benelux-Gerechtshof. |
Art. 3.La présente Décision entre en vigueur le 1er novembre 2008. |
Art. 3.Deze Beschikking treedt in werking op 1 november 2008. |
Bruxelles, le 28 octobre 2008. | Brussel, 28 oktober 2008. |
Le Président du Comité de Ministres, | De Voorzitter van het Comité van Ministers, |
K. DE GUCHT | K. DE GUCHT |