Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décision du 28/04/2009
← Retour vers "Décision du président du Comité de Direction du Service public fédéral Finances concernant les compétences de certains bureaux de recettes de la Direction régionale recouvrement de Bruxelles. - Administration des contributions directes "
Décision du président du Comité de Direction du Service public fédéral Finances concernant les compétences de certains bureaux de recettes de la Direction régionale recouvrement de Bruxelles. - Administration des contributions directes Beslissing van de voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst Financiën betreffende de bevoegdheden van sommige ontvangkantoren van de Gewestelijke Directie Brussel invordering. - Administratie der directe belastingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
28 AVRIL 2009. - Décision du président du Comité de Direction du 28 APRIL 2009. - Beslissing van de voorzitter van het Directiecomité
Service public fédéral Finances concernant les compétences de certains van de Federale Overheidsdienst Financiën betreffende de bevoegdheden
bureaux de recettes de la Direction régionale recouvrement de van sommige ontvangkantoren van de Gewestelijke Directie Brussel
Bruxelles. - Administration des contributions directes invordering. - Administratie der directe belastingen
Le Président du Comité de Direction du Service public fédéral De Voorzitter van het Directiecomité van de Federale Overheidsdienst
Finances, ff. Financiën, d.d.
Vu l'arrêté royal du 29 octobre 1971 fixant le règlement organique du Gelet op het koninklijk besluit van 29 oktober 1971 tot vaststelling
Ministère des Finances, ainsi que les dispositions particulières y van het organiek reglement van de Federale Overheidsdienst Financiën
assurant l'exécution du statut des agents de l'Etat, notamment les en van de bijzondere bepalingen die er voorzien in de uitvoering van
articles, 2, 2° et 59 modifiés en dernier lieu par l'arrêté royal du 3 mars 2005; het statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid artikels 2, 2° en 59;
Vu l'arrêté ministériel du 10 octobre 1979 donnant délégation pour Gelet op het ministerieel besluit van 10 oktober 1979 waarbij
l'exercice de certaines attributions; delegatie wordt verleend voor het uitoefenen van sommige bevoegdheden;
Vu l'arrêté ministériel du 6 mai 2003 relatif aux délégations de Gelet op het ministerieel besluit van 6 mei 2003 houdende delegatie
compétences au président du Comité de direction; van bevoegdheden aan de Voorzitter van het Directiecomité;
Décide : Beslist :

Article 1er.Les compétences des bureaux de recette repris ci-après

Artikel 1.De bevoegdheden van de hieronder vermelde ontvangkantoren

sont fixées comme suit : zijn bepaald als volgt :
1. le bureau de recette de « Bruxelles 3 et recettes spéciales », est 1. het ontvangkantoor van « Brussel 3 en bijzondere ontvangsten », is
compétent pour : bevoegd voor :
a) la perception et le recouvrement de tous les impôts à l'exception a) de inning en de invordering van alle belastingen, uitgezonderd de
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les onroerende voorheffing en de verkeersbelasting, verschuldigd door de
contribuables assujettis à l'impôt des sociétés, relevant des aan de vennootschapsbelasting onderworpen belastingplichtigen, van de
contrôles sociétés de Bruxelles 1 à 3, 5, 10 à 12, 16, 18 et 21; controle-vennootschappen Brussel 1 tot 3, 5, 10 tot 12, 16, 18 en 21;
b) la perception et le recouvrement de tous les impôts, à l'exclusion b) de inning en de invordering van alle belastingen, met uitzondering
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les van de onroerende voorheffing en de verkeersbelasting, verschuldigd
contribuables visées à l'article 220 du Code des impôts sur les door belastingplichtigen bedoeld in artikel 220 van het Wetboek
revenus 1992 et relevant du contrôle de Bruxelles 2 - IPM (impôt des inkomstenbelastingen 1992, van de controle Brussel 2 RPB
personnes morales); (rechtspersonenbelasting);
c) la perception de la taxe sur les jeux et paris due par les c) de inning van de belasting op spelen en weddenschappen verschuldigd
personnes physiques et les personnes morales domiciliées ou ayant leur door de belastingplichtigen natuurlijke personen en rechtspersonen die
siège social dans la région de Bruxelles-Capitale; gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel hebben in het
Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
d) la perception des sommes versées en application de l'article 402 du d) de inning van de bedragen gestort in toepassing van artikel 402 van
CIR/92; het Wetboek van de Inkomstenbelastingen 1992.
2. le bureau de recette de Bruxelles 4 est compétent pour : 2. het ontvangkantoor Brussel 4 is bevoegd voor :
a) la perception et le recouvrement de tous les impôts, à l'exception a) de inning en de invordering van alle belastingen, met uitzondering
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les van de onroerende voorheffing en van de verkeersbelasting,
contribuables assujettis à l'impôt des sociétés, relevant des verschuldigd van de aan de vennootschapsbelasting onderworpen
contrôles de sociétés de Bruxelles A à F; belastingplichtigen van de controles-vennootschappen Brussel A tot F;
b) la perception et le recouvrement de tous les impôts, à l'exclusion b) de inning en de invordering van alle belastingen, met uitzondering
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les van de onroerende voorheffing en van de verkeersbelasting,
contribuables visées à l'article 220 du Code des impôts sur les verschuldigd door belastingplichtigen bedoeld in artikel 220 van het
revenus 1992 et relevant du contrôle de Anderlecht 1 - IPM (impôt des Wetboek inkomstenbelastingen 1992 van de controle Anderlecht 1 RPB
personnes morales); (rechtspersonenbelasting);
c) la perception et le recouvrement du précompte professionnel dû par c) de inning en de invordering van de bedrijfsvoorheffing verschuldigd
door openbare diensten en semi-openbare diensten van het
les services publics et semi-publics de l'arrondissement administratif administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad die, overeenkomstig de
de Bruxelles-Capitale et qui, conformément aux règles qui leur sont hun door de wet of door hun statuten opgelegde regelen, zich
imposées, exercent exclusivement une activité administrative ou une uitsluitend bezighouden met een administratieve taak of met een
mission d'intérêt général, en dehors de toutes activités opdracht van algemeen nut die in wezen geen betrekking heeft op
industrielles, commerciales ou agricoles; nijverheids-, handels- of landbouwverrichtingen;
3. le bureau de recette de Bruxelles 6 est compétent pour : 3. het ontvangkantoor Brussel 6 is bevoegd voor :
a) la perception et le recouvrement de tous les impôts, à l'exception a) de inning en de invordering van alle belastingen, met uitzondering
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les van de onroerende voorheffing en de verkeersbelasting, verschuldigd
contribuables assujettis à l'impôt des sociétés, relevant des door de aan de vennootschapsbelasting onderworpen belastingplichtigen
contrôles de sociétés de Bruxelles 4, 6 à 9, 13 à 15, 17, 19, 20 et van de controles-vennootschappen Brussel 4, 6 tot 9, 13 tot 15, 17,
22; 19, 20 en 22;
b) la perception du précompte mobilier dû par les personnes physiques b) de inning van de roerende voorheffing verschuldigd door de
domiciliées dans la région de Bruxelles-Capitale; natuurlijke personen gedomicilieerd in het Brussels Hoofdstedelijk
4. le bureau de recette de Bruxelles 7 est compétent pour : Gewest; 4. het ontvangkantoor Brussel 7 is bevoegd voor :
a) la perception et le recouvrement de tous les impôts, à l'exception a) de inning en de invordering van alle belastingen, met uitzondering
du précompte immobilier et de la taxe de circulation, dus par les van de onroerende voorheffing en de verkeersbelasting, verschuldigd
contribuables assujettis à l'impôt des sociétés, relevant des door de aan de vennootschapsbelasting onderworpen belastingplichtigen
contrôles de sociétés de Bruxelles de G, H, K, L, M, N et P; van de controles-vennootschappen Brussel G, H, K, L, M, N en P;
b) la perception de la taxe sur les appareils automatiques de b) de inning van de belasting op automatische ontspanningstoestellen
divertissements due par les personnes physiques et les personnes verschuldigd door natuurlijke personen en rechtspersonen die
morales ayant leur domicile ou leur siège social dans la région de gedomicilieerd zijn of hun maatschappelijke zetel hebben in het
Bruxelles-Capitale. Brussels Hoofdstedelijk Gewest.

Art. 2.La présente décision entre en vigueur le 1er mai 2009.

Art. 2.Deze beslissing treedt in werking op 1 mei 2009.

Bruxelles, le 28 avril 2009. Brussel, 28 april 2009.
J.-P. ARNOLDI J.-P. ARNOLDI
^