← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances concernant le siège et les compétences matérielles des premier, deuxième et troisième bureaux de l'enregistrement d'Alost "
Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances concernant le siège et les compétences matérielles des premier, deuxième et troisième bureaux de l'enregistrement d'Alost | Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën met betrekking tot de zetel en de materiële bevoegdheden van het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Aalst |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 DECEMBRE 2012. - Décision du Président du Comité de direction du SPF Finances concernant le siège et les compétences matérielles des premier, deuxième et troisième bureaux de l'enregistrement d'Alost Le Président du Comité de direction, Vu les articles 39, 5° et 7° du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe; Vu l'arrêté royal du 15 mars 2010 relatif à la création de services au sein du Service public fédéral Finances, à la fixation de leur siège et à leurs compétences matérielles et territoriales; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 DECEMBER 2012. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van de FOD Financiën met betrekking tot de zetel en de materiële bevoegdheden van het eerste, het tweede en het derde registratiekantoor Aalst De Voorzitter van het Directiecomité, Gelet op de artikelen 39, 5° en 7° van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten; Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 2010 betreffende de oprichting van diensten in de schoot van de Federale Overheidsdienst Financiën, de vaststelling van hun zetel en van hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 avril 2010 donnant délégation au | Gelet op het ministerieel besluit van 23 april 2010 waarbij delegatie |
Président du Comité de direction en matière de création de services, | wordt verleend aan de voorzitter van het directiecomité met betrekking |
de fixation de leur siège et de leurs compétences matérielles et | tot de oprichting van diensten, de vaststelling van hun zetel en van |
territoriales; | hun materiële en territoriale bevoegdheid; |
Vu la décision du Président du Comité de direction du Service public | Gelet op de beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 7 |
fédéral Finances du 7 mai 2008 portant modification des compétences du | mei 2008 houdende reorganisatie van de bevoegdheden van het eerste, |
premier, du deuxième et du troisième bureau de l'enregistrement | het tweede en het derde registratiekantoor Aalst; |
d'Alost; Vu l'avis motivé du 22 juin 2012 du Comité de concertation de base n° | Gelet op het met redenen omkleed advies van 22 juni 2012 van het |
27 pour les services qui appartiennent au domaine du comité de secteur | Basisoverlegcomité nr. 27 voor de diensten die behoren tot het gebied |
II (Finances); | van het sectorcomité II (Financiën); |
Attendu que, aux fins de réaliser des synergies entre la formalité de | Overwegende dat, teneinde synergieën tot stand te brengen tussen de |
l'enregistrement et la formalité hypothécaire, il est nécessaire de | registratieformaliteit en de hypothecaire formaliteit, het |
localiser certains bureaux de l'enregistrement à l'endroit de la | noodzakelijk is om bepaalde registratiekantoren te lokaliseren in de |
conservation des hypothèques compétent pour leurs ressorts et de | vestigingsplaats van de hypotheekbewaring bevoegd voor hun ambtsgebied |
réorganiser leurs compétences matérielles, | en bepaalde van hun materiële bevoegdheden te herschikken. |
Décide : | Beslist : |
Article 1er.Les compétences en matière de perception des droits d'enregistrement : |
Artikel 1.De bevoegdheden inzake de heffing van het registratierecht: |
- sur les actes sous seing privé et les actes passés en pays étranger, | - op de onderhandse en in het buitenland verleden akten, behoudens |
sous réserve de l'application de l'article 39, 3° du Code des droits | toepassing van artikel 39, 3° van het Wetboek der registratie-, |
d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe; | hypotheek- en griffierechten; |
- sur les déclarations visées à l'article 31, 1° et 3° du même code, | - op de verklaringen bedoeld in artikel 31, 1° en 3° van hetzelfde |
sont transférées du premier bureau de l'enregistrement d'Alost vers le | wetboek, worden van het eerste registratiekantoor Aalst overgedragen naar het |
deuxième bureau de l'enregistrement d'Alost. | tweede registratiekantoor Aalst. |
Art. 2.Le siège du premier et le siège du troisième bureau de |
Art. 2.De zetel van het eerste en de zetel van het derde |
l'enregistrement d'Alost sont déplacés à Termonde. | registratiekantoor Aalst worden verplaatst naar Dendermonde. |
Art. 3.La présente décision entre en vigueur le 1 décembre 2012. |
Art. 3.Deze beslissing treedt in werking op 1 december 2012. |
Bruxelles, le 20 décembre 2012. | Brussel, 20 december 2012. |
Le Président du Comité de direction, | De Voorzitter van het Directiecomité, |
H. D'HONDT | H. D'HONDT |