← Retour vers "Décision du Président du Comité de direction portant délégation pour désigner les membres du personnel des niveaux B, C et D qui exercent la direction journalière d'une équipe de membres du personnel "
Décision du Président du Comité de direction portant délégation pour désigner les membres du personnel des niveaux B, C et D qui exercent la direction journalière d'une équipe de membres du personnel | Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende delegatie voor het aanwijzen van personeelsleden van de niveaus B, C en D die dagelijks leiding dienen te geven aan een team van personeelsleden |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 15 JUIN 2007. - Décision du Président du Comité de direction portant délégation pour désigner les membres du personnel des niveaux B, C et D qui exercent la direction journalière d'une équipe de membres du personnel Le Président du Comité de direction du Service public fédéral finances | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 15 JUNI 2007. - Beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité houdende delegatie voor het aanwijzen van personeelsleden van de niveaus B, C en D die dagelijks leiding dienen te geven aan een team van personeelsleden De Voorzitter van het Directiecomite van de Federale Overheidsdienst Financien |
Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels | Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling |
van de individuele geldelijk rechten van de personen bij | |
pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les | arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale |
services publics fédéraux, notamment l'article 2, § 4, alinéa 3, et § | overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 2, § 4, derde lid, en § 5; |
5; Vu l'arrêté royal du 10 avril 1995 fixant les échelles de traitement | Gelet op het koninklijk besluit van 10 april 1995 tot vaststelling van |
des grades communs à plusieurs services publics fédéraux, notamment | de weddenschalen der aan verscheidene federale overheidsdiensten |
l'article 32; | gemene graden, inzonderheid op het artikel 32; |
Vu la décision du 13 juin 2006 du Président du Comité de direction | Gelet op de beslissing van 13 juni 2006 van de Voorzitter van het |
portant délégation pour désigner les membres du personnel des niveaux | Directiecomité houdende delegatie voor het aanwijzen van |
D et C qui exercent la direction journalière d'une équipe, | personeelsleden van de niveaus D en C die dagelijks leiding dienen te |
geven aan een ploeg personeelsleden, | |
décide : | beslist : |
Article 1er.Délégation est donnée au Directeur du Service |
Artikel 1.Delegatie wordt verleend aan de Directeur van de stafdienst |
d'Encadrement Personnel et Organisation et au fonctionnaire de la | Personeel en Organisatie en de ambtenaar van de klasse A4 of A5 die de |
classe A4 ou A5 qui a le Service P5 dans ses attributions, pour | dienst P5 onder zijn bevoegdheid heeft voor het aanwijzen van de |
désigner les collaborateurs restaurant/nettoyage qui exercent la | medewerkers keuken/schoonmaak, die dagelijks dienen leiding te geven |
direction journalière d'une équipe de personnel occupé au nettoyage ou | aan een team van personeelsleden tewerkgesteld voor het schoonmaken of |
au restaurant. | in een restaurant. |
Art. 2.Délégation est donnée au Directeur du Service d'Encadrement |
Art. 2.Delegatie wordt verleend aan de Directeur van de Stafdienst |
Personnel et Organisation pour désigner les agents des niveaux B et C | Personeel en Organisatie voor het aanwijzen van de personeelsleden van |
ainsi que les agents du niveau D non visés à l'article 1er, qui | de niveaus B en C alsook de personeelsleden van het niveau D niet |
exercent la direction journalière d'une équipe de membres du | bedoeld in artikel 1, die dagelijks dienen leiding te geven aan een |
personnel. | team van personeelsleden. |
Art. 3.La décision du Président du Comité de direction portant |
Art. 3.De beslissing van de Voorzitter van het Directiecomité van 13 |
juni 2006 houdende delegatie voor het aanwijzen van personeelsleden | |
délégation pour désigner les membres du personnel des niveaux D et C | van de niveaus D en C die dagelijks leiding dienen te geven aan een |
qui exercent la direction journalière d'une équipe, est abrogée. | ploeg personeelsleden, wordt opgeheven. |
Art. 4.La présente décision produit ses effets le 1er janvier 2007. |
Art. 4.Deze beslissing heeft uitwerking met ingang van 1 januari |
Bruxelles, le 15 juin 2007. | 2007. Brussel, 15 juni 2007. |
J.-Cl. LAES | J.-Cl. LAES |