Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du --
← Retour vers "Constitution d'une réserve d'attachés Le Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'attachés. Le Sénat constitue avec la Chambre des représentants le parlement fédéral de Belgique. Le Sénat comp(...) Le Sénat exerce des compétences constitutionnelles et législatives, rédige des rapports d'informati(...)"
Constitution d'une réserve d'attachés Le Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'attachés. Le Sénat constitue avec la Chambre des représentants le parlement fédéral de Belgique. Le Sénat comp(...) Le Sénat exerce des compétences constitutionnelles et législatives, rédige des rapports d'informati(...) Samenstelling van een personeelsreserve van attachés De Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van attachés. De Senaat vormt samen met de Kamer van volksvertegenwoordigers he(...) De Senaat telt 60 senatoren : 50 senatoren worden aangewezen door de parlementen van de Gemeenschap(...)
SENAT DE BELGIQUE Constitution d'une réserve d'attachés (H/F/X) Le Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve d'attachés. Le Sénat constitue avec la Chambre des représentants le parlement fédéral de Belgique. Le Sénat compte 60 sénateurs dont 50 sont désignés par les parlements des Communautés et Régions et 10 sont cooptés. Le Sénat exerce des compétences constitutionnelles et législatives, rédige des rapports d'information, émet des avis sur des conflits d'intérêt entre les différentes assemblées législatives du pays, joue un rôle au plan international, veille à l'application du principe de subsidiarité et participe à une série de nominations au sein de hautes juridictions. Le Sénat accorde beaucoup d'importance à la diversité et souhaite dès lors créer un environnement de travail où chacun puisse pleinement se développer et mettre intégralement à profit ses qualités et talents quels que soient son âge, son genre, son origine ethnique, sa situation de handicap, ses convictions religieuses, son opinion politique, son identité culturelle. Dans le contexte susmentionné, l'organisation pratique de l'examen (cf. point III ci-dessous) peut être aménagée de façon raisonnable pour les personnes officiellement reconnues handicapées et qui en produisent la preuve écrite lors de l'inscription à l'examen. Ces candidats, s'ils le souhaitent, sont repris dans une réserve de recrutement spécifique; si une vacance de poste se produit, cette réserve spécifique est prioritaire par rapport à la réserve de recrutement générale (cf. point IV ci-dessous). I. Profil de la fonction La fonction d'attaché au Sénat est une fonction de niveau universitaire (comparable au niveau A au sein des services publics fédéraux). Il s'agit d'une fonction administrative polyvalente qui se retrouve dans le schéma d'organisation de pratiquement tous les services du Sénat. Le titulaire (h/f/x) peut, en fonction du service auquel il est affecté, exercer différentes tâches. A côté de tâches de routine et de nature administrative, ce sont surtout des tâches de nature conceptuelle, dotées d'une certaine complexité et qui nécessitent une approche orientée vers le contenu. Les services concernés sont les suivants : -Service législatif (accompagnement juridique des séances plénières du Sénat, comptes rendus et organisation des réunions des commissions, suivi de la réglementation européenne, subsidiarité, accompagnement de délégations internationales,...); - Affaires juridiques et Documentation (notes juridiques et travail d'études juridiques général, archives); - Finances, Personnel et Ressources humaines; - Protocole, Accueil et Communication (accueil de diverses délégations et visiteurs, activités destinées au grand public, communiqués de presse, site web,...); - Affaires générales (bâtiments, équipements & patrimoine). Le titulaire, outre les connaissances qu'il a acquises durant ses études, dispose d'une culture générale étendue. Bon communicateur, il est soucieux d'obtenir des résultats et a le sens de l'initiative et de la qualité. Par ailleurs, il est autant capable de travailler seul que de s'intégrer sans problème dans un environnement axé sur le travail d'équipe. Enfin, une connaissance approfondie (tant oralement que par écrit) du français et du néerlandais est indispensable. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 6 mai 2019 un diplôme de niveau universitaire ou assimilé (docteur, ingénieur, licencié ou master). Les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger doivent avoir été reconnus équivalents par les instances compétentes, c'est-à-dire les Centres NARIC(1) (National Academic Recognition and Information Centres) gérés par les trois Communautés. BELGISCHE SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van attachés (m/v/x) De Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van attachés. De Senaat vormt samen met de Kamer van volksvertegenwoordigers het Belgische federale parlement. De Senaat telt 60 senatoren : 50 senatoren worden aangewezen door de parlementen van de Gemeenschappen en de Gewesten, de overige 10 worden gecoöpteerd. De Senaat oefent grondwetgevende en wetgevende bevoegdheden uit, stelt informatieverslagen op, brengt advies uit over belangenconflicten tussen de diverse parlementaire assemblees van het land, speelt een rol op internationaal vlak, zorgt voor de subsidiariteitstoets en neemt deel aan een aantal benoemingen in hoge rechtscolleges. De Senaat hecht veel belang aan diversiteit en wil daarom een werkomgeving zijn waar eenieder zich volop kan ontwikkelen en zijn of haar talenten en vaardigheden maximaal kan valoriseren, ongeacht leeftijd, geslacht, etnische origine, handicap, geloofsovertuiging, politieke mening of culturele identiteit. Mede in die context kan de praktische organisatie van het examen binnen redelijke grenzen worden aangepast voor de kandidaten die officieel erkend zijn als persoon met een beperking en het schriftelijk bewijs daarvan bij de inschrijving voor het examen voorleggen. Die kandidaten worden voorts, als ze slagen voor het examen, desgewenst opgenomen in een specifieke personeelsreserve; als er zich een vacature voordoet, heeft die reserve voorrang op de algemene personeelsreserve (zie punt IV hierna). I. Functiebeschrijving De functie van attaché in de Senaat is een functie van universitair niveau (vergelijkbaar met het niveau A bij de federale overheidsdiensten). Het is een administratieve polyvalente functie die voorkomt in het organisatieschema van bijna alle Senaatsdiensten. De titularis (m/v/x) kan diverse taken uitoefenen, naar gelang van de dienst waaraan hij wordt toegewezen. Naast routinematige en administratieve taken, gaat het vooral om taken van conceptuele aard met een zekere graad van complexiteit, die om een inhoudsgerichte aanpak vragen. Het betreft de volgende diensten : -Wetgevende dienst (administratieve en juridische ondersteuning van de plenaire vergaderingen, rapportering en organisatie van commissievergaderingen, opvolging van de Europese reglementering, subsidiariteit, begeleiding van internationale delegaties,...); - Juridische zaken en Documentatie (juridische nota's en algemene juridische studies, archieven,...); - Financiën, Personeel en HRM; - Protocol, Onthaal en Communicatie (onthaal van diverse delegaties en bezoekers, publiekswerking, persberichten, website,...); - Algemene zaken (gebouwen, technische uitrusting en patrimonium). Naast de kennis die de titularis heeft verworven tijdens zijn studies, bezit hij tevens een brede algemene vorming. Hij is communicatievaardig, resultaatgericht en heeft zin voor initiatief en kwaliteit. Voorts kan hij zowel zelfstandig werken als zich vlot inschakelen in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is een grondige kennis onontbeerlijk (zowel schriftelijk als gesproken) van het Nederlands en het Frans. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 6 mei 2019 houder zijn van een diploma van universitair of daarmee gelijkgesteld onderwijs (doctor, ingenieur, licentiaat of master). In het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften dienen als gelijkwaardig te zijn verklaard door de daartoe bevoegde instanties, nl. door de NARIC(1)-centra (National Academic Recognition and Information Centres) die door de drie Gemeenschappen worden beheerd.
Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le Laatstejaarsstudenten die afstuderen in de loop van het academiejaar
courant de l'année académique 2018-2019 sont également admis au 2018-2019 worden eveneens tot het examen toegelaten indien zij het
concours s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme bewijs leveren dat ze regelmatig voor het laatste jaar zijn
étudiant de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne ingeschreven; indien zij slagen voor het wervingsexamen zullen zij
seront repris dans la réserve de recrutement qu'à la condition de slechts in de personeelsreserve kunnen worden opgenomen nadat ze een
produire une copie de leur diplôme au secrétariat des examens; ce kopie van hun diploma aan het examensecretariaat zullen hebben
diplôme doit être obtenu au plus tard le 30 septembre 2019. bezorgd; dat diploma moet uiterlijk op 30 september 2019 zijn behaald.
III. Programme d'examen III. Examenprogramma
Chaque épreuve est éliminatoire. Ieder examengedeelte geldt als een schifting.
Le classement final dans la réserve est déterminé compte tenu des Bij de eindrangschikking in de reserve wordt rekening gehouden met de
résultats obtenus lors de la troisième épreuve. resultaten van het derde examengedeelte.
Epreuve préliminaire : questionnaire de culture générale (le cas Voorafgaand gedeelte : vragenlijst algemene kennis (eventueel)
échéant) Questionnaire à choix multiple visant à évaluer la culture générale Meerkeuzevragenlijst ter beoordeling van de algemene kennis van de
des candidats. Les questions sont posées alternativement en français kandidaten. De vragen worden afwisselend in het Nederlands en in het
et en néerlandais. Frans gesteld.
Critère de réussite : obtenir 60 % des points. Si le nombre de Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. Indien er meer dan
lauréats est supérieur à 150, seuls les 150 candidats ayant obtenu les 150 geslaagde kandidaten zijn, worden alleen de 150 best
meilleurs résultats sont autorisés à présenter la première épreuve. gerangschikten toegelaten tot het eerste gedeelte.
Le jury peut décider de ne pas procéder à l'organisation de cette Zodra het aantal geldig ingeschreven kandidaten bekend is, kan de
épreuve préliminaire une fois connu le nombre de candidats valablement examencommissie er in voorkomend geval toe besluiten dit voorafgaand
inscrits. gedeelte niet te organiseren.
Première épreuve : screening générique Eerste gedeelte : generieke screening
Epreuve générale constituée de trois tests sur PC : Algemeen gedeelte dat bestaat uit drie tests op PC :
- exercice du bac à courrier; - postbakoefening
- test de jugement situationnel; - situationele beoordelingstest
- capacité de raisonnement abstrait. - abstract redeneervermogen
Critères minimaux de réussite : obtenir 50 % des points à chacun des Vereist minimum om te slagen : 50 % van de punten voor elke test
tests Les candidats ayant présenté avec succès chez BOSA-Selor ces tests de Kandidaten die bij BOSA-Selor op het niveau A voor die screeningtests
screening générique du niveau A dans les trois années précédant la zijn geslaagd in een periode van drie jaar voorafgaand aan de uiterste
date de clôture des inscriptions à l'examen, sont dispensés de la inschrijvingsdatum van het wervingsexamen, worden vrijgesteld van dit
première épreuve. eerste gedeelte.
Des informations relatives à ces tests sont disponibles sur le site de Nadere inlichtingen met betrekking tot die tests zijn beschikbaar op
BOSA-Selor(2). de website van BOSA-Selor(2).
Deuxième épreuve : test linguistique Tweede gedeelte : taaltest
Il s'agit de différents tests sur PC et devant un jury visant à Diverse tests, op pc en voor een examenjury, ter beoordeling van de
évaluer la connaissance du néerlandais (pour les candidats dont le kennis van het Nederlands (voor kandidaten wier vereiste diploma in
diplôme exigé est établi en français) et du français (pour les het Frans is gesteld) en het Frans (voor kandidaten wier vereiste
candidats dont le diplôme exigé est établi en néerlandais). diploma in het Nederlands is gesteld).
Critères minimaux de réussite : obtenir 60 % des points à chacun de Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten voor elke test.
ces tests. Les candidats sont dispensés de cette deuxième épreuve s'ils disposent Kandidaten worden vrijgesteld van dit tweede gedeelte indien zij op de
d'une attestation linguistique délivrée par BOSA-Selor à la date uiterste inschrijvingsdatum beschikken over een taalattest, afgeleverd
limite de l'inscription au plus tard et correspondant à l'un des door BOSA-Selor overeenkomstig één van de volgende artikelen :
articles suivants :
- article 7, niveau 1/A - artikel 7, niveau 1/A
- article 7, niveau 2+/B - artikel 7, niveau 2+/B
- article 9, § 2 connaissance suffisante - artikel 9, § 2, voldoende kennis
- article 12 - artikel 12
- article 13 - artikel 13
L'attestation doit être fournie lors de l'inscription à l'examen. Het attest moet worden bezorgd bij de inschrijving.
Troisième épreuve : assessment Derde gedeelte : assessment
Cette troisième épreuve est constituée de deux tests : Het derde gedeelte bestaat uit twee tests :
- une étude de cas présentée oralement devant un jury; - een casestudy, die voor een jury mondeling wordt toegelicht;
- une interview orientée compétences selon la méthode STAR. - competentiegericht interview volgens de STAR-methode.
Critères minimaux de réussite : obtenir 50 % des points à chacun des tests Vereist minimum om te slagen : 50 % van de punten voor elke test.
IV. Entrée en service IV. Indiensttreding
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten
- être citoyen de l'Union européenne; - burger zijn van de Europese Unie;
- être de bonne vie et moeurs; - van goed zedelijk gedrag zijn;
- jouir de leurs droits civils et politiques. - de burgerlijke en politieke rechten genieten.
Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés dans l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an (stage). Toutes les compétences techniques et comportementales requises par la fonction, seront évaluées lors du stage et si nécessaire un accompagnement sera organisé afin de les perfectionner. Les candidats qui accomplissent un stage satisfaisant entrent en considération pour une nomination définitive à l'issue de cette année. Si les besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être recrutés sous contrat d'emploi. V. Prestations et rémunération Il s'agit d'une fonction à temps plein. Les travaux parlementaires ne se déroulent pas toujours selon un horaire fixe, déterminé à l'avance, ce qui peut se traduire en un horaire irrégulier pour le personnel des services du Sénat. Le traitement brut de départ varie de 4.184 euros à 5.621 euros par Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar (stage). Alle technische en gedragscompetenties die vereist zijn voor de functie worden tijdens die periode beoordeeld en, indien nodig, bijgewerkt in het raam van de opvolging tijdens de stage. Kandidaten die de stage met goed gevolg volbrengen, komen na afloop van dat jaar in aanmerking voor een benoeming in vast verband. Indien de behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. V. Prestaties en bezoldiging Het betreft een voltijdse functie. De parlementaire werkzaamheden verlopen niet altijd volgens een vaste, vooraf bepaalde uurregeling - dat kan zich vertalen in onregelmatige werktijden voor het personeel van de diensten van de Senaat. De brutobeginwedde varieert van € 4.184,00 tot € 5.621,00 per maand
mois (indice actuel), en fonction de l'expérience professionnelle de (huidige index), naar gelang van de beroepservaring van de
l'intéressé. belanghebbende.
La carrière d'attaché prévoit des avancements de grade réguliers De loopbaan van attaché voorziet in regelmatige rangverhogingen
(avancements dans la carrière plane). (verhogingen in de vlakke loopbaan).
VI. Inscription VI. Inschrijving
Le formulaire d'inscription Het inschrijvingsformulier
- est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique emplois - vindt u op de website www.senaat.be - rubriek vacatures;
vacants; - peut être demandé par courrier auprès du Sénat, Secrétariat des
examens - concours d'attaché, Palais de la Nation, Place de la Nation - kunt u per post aanvragen bij de Senaat, Examensecretariaat - examen
1, 1009 Bruxelles. attaché, Paleis der Natie, Natieplein 1, 1009 Brussel.
Ensuite vous enverrez le formulaire complété et accompagné d'une copie Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens, samen met
de votre diplôme (et le cas échéant, la reconnaissance d'équivalence) een kopie van uw diploma (eventueel ook verklaring van gelijkwaardigheid)
: - soit par la poste au Sénat - Secrétariat des examens, Palais de la - hetzij per post naar Senaat - Examensecretariaat, Paleis der Natie,
Nation, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles au plus tard le 6 mai Natieplein 1, 1009 Brussel, ten laatste op 6 mei 2019 (poststempel
2019 (le cachet de la poste fait foi); geldt als bewijs);
- soit par courriel à examen2019@senate.be, également au plus tard le 6 mai 2019. - hetzij per e-mail naar examen2019@senate.be, eveneens uiterlijk op 6
Le secrétariat des examens vous confirmera par voie électronique la mei 2019.
bonne réception de votre dossier de candidature. Het examensecretariaat zal de goede ontvangst van de kandidatuur
Le cas échéant toutes les attestations nécessaires (inscription elektronisch bevestigen. In voorkomend geval dienen alle eveneens vereiste attesten
d'étudiants en dernière année - dispenses pour des parties de l'examen (inschrijving laatstejaarsstudenten - vrijstelling voor
- reconnaissance officielle de personne handicapée) doivent être examengedeeltes - officiële erkenning als persoon met een beperking)
jointes au formulaire d'inscription. bij het inschrijvingsformulier te worden gevoegd.
_______ _______
Notes Nota's
(1) www.enic-naric.net/belgium.aspx (1) www.enic-naric.net/belgium.aspx
www.enseignement.be/index.php?page=24808&navi=2087 www.enseignement.be/index.php?page=24808&navi=2087
www.naricvlaanderen.be www.naricvlaanderen.be
www.ostbelgienbildung.be/desktopdefault.aspx/tabid-2289/4467_read-32048/ www.ostbelgienbildung.be/desktopdefault.aspx/tabid-2289/4467_read-32048/
(2) www.selor.be (2) www.selor.be
^