← Retour vers "Constitution d'une réserve de secrétaires La Questure du Sénat organisera sous peu un
concours en vue de la constitution d'une réserve de secrétaires (h/f). I. Profil de la fonction Tous
les services du Sénat disposent d'un secrétari(...) Le secrétaire
assure la correspondance, les autres tâches administratives propres à chaque service (...)"
Constitution d'une réserve de secrétaires La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de secrétaires (h/f). I. Profil de la fonction Tous les services du Sénat disposent d'un secrétari(...) Le secrétaire assure la correspondance, les autres tâches administratives propres à chaque service (...) | Samenstelling van een personeelsreserve van secretarissen De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van secretarissen (m/v). I. Functiebeschrijving Alle die(...) De secretaris staat in voor de briefwisseling, voor de andere administratieve taken eigen aan ieder(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES - SENAT Constitution d'une réserve de secrétaires (h/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de secrétaires (h/f). I. Profil de la fonction Tous les services du Sénat disposent d'un secrétariat qui est chargé de l'administration. Le secrétaire assure la correspondance, les autres tâches administratives propres à chaque service (e.a. la préparation de dossiers, tant sur le plan administratif que du contenu) et l'accueil (téléphonique et personnel) de tous ceux qui font appel au service en question. Les candidats au concours doivent avoir une connaissance approfondie du français et du néerlandais. II. Conditions d'accès | WETGEVENDE KAMERS - SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van secretarissen (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van secretarissen (m/v). I. Functiebeschrijving Alle diensten van de Senaat beschikken over een secretariaat dat instaat voor de administratieve ondersteuning. De secretaris staat in voor de briefwisseling, voor de andere administratieve taken eigen aan iedere dienst (o.m. administratieve en inhoudelijke voorbereiding van dossiers) en voor het onthaal (telefonisch en persoonlijk) van al wie op de betrokken dienst een beroep doet. De kandidaten voor het examen moeten de Nederlandse en de Franse taal grondig beheersen. II. Toelatingsvoorwaarden |
Les candidats doivent détenir au 31 juillet 2008 un diplôme qui donne | Kandidaten moeten op 31 juli 2008 houder zijn van een diploma of |
accès au niveau C à l'Etat (enseignement secondaire supérieur ou | getuigschrift dat toegang geeft tot de betrekkingen van het niveau C |
assimilé). | bij het Rijk (hoger secundair onderwijs of gelijkgesteld). |
Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à | Eveneens worden aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of |
l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en | studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of |
application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un | verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als |
des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux | gelijkwaardig worden verklaard met het voornoemde diploma of |
dispositions des directives européennes relatives à un système général | getuigschrift, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen |
de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen | van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem |
après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. | van diploma's, door de Examencommissie erkend worden, na voorafgaand |
Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le | advies van de bevoegde onderwijsoverheden. |
courant de l'année scolaire 2007-2008 sont également admis au concours | Laatstejaarsstudenten die afstuderen tijdens het schooljaar 2007-2008 |
worden eveneens toegelaten tot het examen, indien zij het bewijs | |
s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme étudiant | leveren dat zij als regelmatige student zijn ingeschreven in het |
de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne seront repris | laatste jaar; indien zij slagen voor het vergelijkend examen, kunnen |
dans la réserve de recrutement qu'à la condition de produire une copie | zij slechts in de personeelsreserve worden opgenomen op voorwaarde dat |
de leur diplôme au secrétariat des examens (ce diplôme doit être | zij een afschrift van hun diploma aan het examensecretariaat bezorgen |
obtenu au plus tard le 30 septembre 2008). | (dat diploma moet uiterlijk behaald worden op 30 september 2008). |
III. Programme du concours | III. Examenprogramma |
Première épreuve : | Eerste gedeelte : |
- Epreuve écrite visant à évaluer la formation générale des candidats. | - Schriftelijke test m.b.t. de algemene kennis van de kandidaten |
Les questions seront rédigées alternativement en français et en | d.m.v. een tweetalige vragenlijst; |
néerlandais; | |
- Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du français | - Schriftelijke test m.b.t. de kennis van het Nederlands |
(questionnaire à choix multiple); | (meerkeuzevragen); |
- Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du néerlandais | - Schriftelijke test m.b.t. de kennis van het Frans (meerkeuzevragen). |
(questionnaire à choix multiple). | |
Critères minimaux de réussite : 50 % des points dans chacune des trois | Vereist minimum om te slagen : 50 % van de punten voor ieder onderdeel |
parties (formation générale, connaissance du français, connaissance du | (algemene kennis, kennis van het Nederlands, kennis van het Frans), en |
néerlandais), et 60 % des points au total. | 60 % in het totaal. |
Les candidats en fonction au Sénat au 31 juillet 2008 (statutaires ou | Kandidaten die op 31 juli 2008 in dienst zijn bij de Senaat (hetzij in |
sous contrat d'emploi à durée indéterminée) sont dispensés de cette | statutair verband hetzij met een contract van onbepaalde duur), worden |
première épreuve s'ils ont réussi depuis le 31 juillet 2003 la | van dit eerste examengedeelte vrijgesteld indien ze na 31 juli 2003 |
première épreuve d'un concours, au moins du niveau de secrétaire, | geslaagd zijn voor een eerste gedeelte van een vergelijkend examen, |
vérifiant des connaissances similaires. | ten minste op het niveau van secretaris, waarbij dezelfde kennis werd getest. |
Deuxième épreuve : | Tweede gedeelte : |
- Rédaction de lettres en néerlandais et en français; | - Opstellen van brieven in het Nederlands en in het Frans; |
- Dactylographie de textes en français et en néerlandais. | - Typen van teksten in het Nederlands en in het Frans. |
Critères minimaux de réussite : 50 % des points dans chaque partie | Vereist minimum om te slagen : 50 % van de punten voor ieder onderdeel |
(rédaction de lettres, dactylographie de textes), et 60 % des points au total. | (opstellen van brieven, typen van teksten), en 60 % in het totaal. |
Troisième épreuve : | Derde gedeelte : |
- Test évaluant la connaissance approfondie en bureautique | - Test in verband met de gevorderde buroticakennis (gevorderde kennis |
(connaissance approfondie du traitement de textes, connaissance de | van tekstverwerking, basiskennis van rekenbladen, gebruik van e-mail |
base du tableur, utilisation du courrier électronique et de | |
l'Internet); | en internet); |
- Test « bac à courrier »; | - postbakoefening; |
- Test de méticulosité. | - nauwkeurigheidstest. |
Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal. |
Quatrième épreuve : | Vierde gedeelte : |
Entretien structuré (en français et en néerlandais). Les éléments | Gestructureerd interview (in het Nederlands en in het Frans). Tijdens |
suivants seront évalués durant cet entretien : connaissance orale du | het interview zullen de volgende elementen worden getoetst : |
français et du néerlandais, personnalité et maturité, motivation, | mondelinge kennis van het Nederlands en het Frans, persoonlijkheid en |
maturiteit, motivatie, algemene geschiktheid voor het uitoefenen van | |
aptitude générale à exercer la fonction de secrétaire au Sénat. | een betrekking van secretaris bij de Senaat. |
Critère minimal de réussite : 60 % des points. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. |
Chaque épreuve est éliminatoire. Les lauréats seront classés dans la | Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten |
réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des | worden in de reserve gerangschikt op basis van het gemiddelde van de |
deuxième, troisième et quatrième épreuves. | resultaten die zij voor het tweede, het derde en het vierde |
examengedeelte hebben behaald. | |
IV. Entrée en service | IV. Indiensttreding |
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent | Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten |
- être déclarés aptes à la fonction de secrétaire par les services | - door de bevoegde diensten medisch geschikt worden bevonden voor de |
médicaux compétents; | functie van secretaris; |
- être citoyens de l'Union européenne; | - burger zijn van de Europese Unie; |
- être de bonne vie et moeurs; | - van goed zedelijk gedrag zijn; |
- jouir de leurs droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Si des vacances de poste se présentent, les lauréats sont appelés dans | Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde |
l'ordre de leur classement dans la réserve à entrer en service; ils | van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor indiensttreding; |
sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils | zij worden op proef benoemd voor de duur van een jaar, waarna zij in |
peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les | aanmerking kunnen komen voor een benoeming in vast verband. Indien de |
besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être | behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten |
recrutés sous contrat d'emploi. | eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. |
V. Prestations et rémunération | V. Prestaties en bezoldiging |
Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des | Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de |
prestations journalières est déterminée selon les exigences du | dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. |
service. Le traitement brut de départ varie de 2.685,25 euros à 3.732,31 euros | De brutobeginwedde varieert van 2.685,25 euro tot 3.732,31 euro per |
par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au | maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de |
moment de son entrée en service. | |
La carrière plane de secrétaire prévoit des avancements de grade après | belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding. |
8 et 15 ans de service (promotions dans la carrière plane - le | De loopbaan van secretaris voorziet in rangverhogingen na 8 en na 15 |
traitement brut maximal à la fin de la carrière plane s'élève à | jaar dienst (bevorderingen in de vlakke loopbaan - de maximale |
5.036,40 euros par mois à l'indice actuel). | brutowedde op het einde van de vlakke loopbaan bedraagt 5.036,40 euro |
per maand tegen de huidige index). | |
VI. Inscription | VI. Inschrijving |
Le formulaire d'inscription | Het inschrijvingsformulier |
- est disponible sur le site web www.senat.be - rubrique emplois vacants; | - vindt u op de website www.senaat.be - rubriek vacatures; |
- peut être demandé par courrier auprès de la Questure du Sénat, | - kunt u per post aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, |
Secrétariat des examens, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles. | Examensecretariaat, Paleis der Natie, 1009 Brussel. |
Le formulaire complété et accompagné d'une copie du diplôme, est à | Het ingevulde inschrijvingsformulier stuurt u vervolgens samen met een |
renvoyer par la poste au Secrétariat des examens - concours | kopie van uw diploma per post terug naar het Examensecretariaat - |
secrétaire, Place de la Nation 1, 1009 Bruxelles, au plus tard le 31 | examen secretaris, Natieplein 1 te 1009 Brussel, ten laatste op 31 |
juillet 2008 (le cachet de la poste faisant foi). | juli 2008 (poststempel geldt als bewijs). |