Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Composition du --
← Retour vers "Constitution d'une réserve de personnel d'assistants bilingues (m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de personnel d'assistants. I. Profil de la fonction La f(...) Il s'agit d'une fonction administrative et polyvalente qui se retrouve dans les schémas d'organisat(...)"
Constitution d'une réserve de personnel d'assistants bilingues (m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de personnel d'assistants. I. Profil de la fonction La f(...) Il s'agit d'une fonction administrative et polyvalente qui se retrouve dans les schémas d'organisat(...) Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten. I. Func(...) De functie van assistent wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat ov(...)
CHAMBRE LEGISLATIVES SENAT Constitution d'une réserve de personnel d'assistants bilingues (niveau graduat) (m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de personnel d'assistants. I. Profil de la fonction La fonction d'assistant se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à un niveau correspondant au niveau B (2+) à l'Etat. Il s'agit d'une fonction administrative et polyvalente qui se retrouve dans les schémas d'organisation de pratiquement tous les services du Sénat. Le titulaire (m/f) peut, en fonction du service auquel il est affecté et ceci toujours sous la direction et la responsabilité d'un fonctionnaire de niveau universitaire, exercer différentes tâches : gestion de dossiers d'assurances; gestion de dossiers individuels du personnel; rédaction du rapport de réunions de commissions administratives et de groupes de travail; tâches d'archivage et de documentation; contacts avec les médias; tâches protocolaires; collaboration par des interventions sur le plan de la technique et du contenu à la bonne marche du processus législatif, etc. Le titulaire, outre les connaissances qu'il a acquises durant ses études, dispose d'une large culture générale. Il est doué en communication, orienté sur les résultats et a le sens de l'initiative. Par ailleurs, il est capable de s'intégrer sans problèmes dans un environnement orienté vers le travail d'équipe. Enfin, une connaissance approfondie du français et du néerlandais est indispensable, tant oralement que par écrit. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 20 juillet 2005 un diplôme qui donne accès au niveau B à l'Etat (diplôme de gradué, diplôme de candidat délivré par une université, diplôme d'une section classée dans l'enseignement économique ou supérieur social du type court et de promotion sociale, etc.). Sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le courant de l'année scolaire 2004-2005 sont également admis à l'examen s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme étudiant de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne seront repris dans la réserve de recrutement qu'à la condition de produire une copie de leur diplôme au secrétariat des examens (ce diplôme doit être obtenu au plus tard le 30 septembre 2005). III. Programme d'examen Première épreuve - Epreuve écrite (questionnaire à choix multiple) visant à évaluer la formation générale des candidats. Les questions seront rédigées alternativement en français et en néerlandais; - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du français; - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du néerlandais. Critères minimaux de réussite : 60 % des points au total, 50 % des WETGEVENDE KAMERS SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten (niveau gegradueerde) (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten. I. Functieprofiel De functie van assistent wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat overeenstemt met het niveau B (2+) bij het Rijk. Het is een administratieve, polyvalente functie die voorkomt in het organisatieschema van bijna alle Senaatsdiensten. De titularis (m/v) kan, naar gelang van de dienst waaraan hij wordt toegewezen en steeds onder leiding en verantwoordelijkheid van een ambtenaar van universitair niveau, diverse taken uitoefenen : beheer van verzekeringspolissen; beheer van individuele personeelsdossiers; rapportering van vergaderingen van administratieve commissies en werkgroepen; archief- en documentatietaken; contacten met de media; protocollaire taken; inhoudelijk-technische medewerking aan de begeleiding van het wetgevingsproces; enzovoort. Naast de kennis die de titularis heeft verworven tijdens zijn studies, bezit hij tevens een brede algemene vorming. Hij is communicatievaardig, resultaatgericht en heeft zin voor initiatief. Voorts kan hij zich vlot inschakelen in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is een grondige kennis van het Frans en het Nederlands onontbeerlijk, zowel schriftelijk als gesproken. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 20 juli 2005 houder zijn van een diploma dat toegang geeft tot het niveau B bij het Rijk (graduaatsdiploma, kandidaatsdiploma uitgereikt door een universiteit, diploma uitgereikt in een basisopleiding van één cyclus door een hogeschool, diploma van een afdeling ingedeeld in het economisch hoger of sociaal hoger onderwijs en voor sociale promotie, enzovoort). Worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. Laatstejaarsstudenten die afstuderen tijdens het schooljaar 2004-2005 worden eveneens toegelaten tot het examen, indien zij het bewijs leveren dat zij als regelmatige student zijn ingeschreven in het laatste jaar; indien zij slagen voor het vergelijkend examen, kunnen zij in de personeelsreserve worden opgenomen op voorwaarde dat zij een afschrift van hun diploma aan het examensecretariaat bezorgen (dat diploma moet uiterlijk behaald worden op 30 september 2005). III. Examenprogramma Eerste gedeelte - Schriftelijke test (meerkeuzevragen) waarin wordt gepeild naar de algemene vorming van de kandidaten. De meerkeuzevragen worden afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld; - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Frans. Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal, en 50
points dans chacune des parties. % van de punten voor elk van de drie onderdelen.
Deuxième épreuve Tweede gedeelte
Dissertation (pour partie en français et pour partie en néerlandais) Verhandeling (gedeeltelijk in het Nederlands en gedeeltelijk in het
portant sur un sujet de nature générale. Il sera tenu compte lors de Frans) over een onderwerp van algemene aard. Bij de beoordeling wordt
l'évaluation tant du contenu que de la forme et de l'orthographe. rekening gehouden zowel met de inhoud als met de vorm en de spelling.
Critère minimal de réussite : 60 % des points au total Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal.
Troisième épreuve Derde gedeelte
Entretien en français et en néerlandais avec le jury d'examen portant Gesprek in het Nederlands en in het Frans met de examencommissie over
sur des sujets d'intérêt général. Les éléments suivants seront évalués onderwerpen van algemene aard. Tijdens het gesprek zullen de volgende
durant cet entretien : connaissance orale du français et du elementen worden getoetst : mondelinge kennis van het Nederlands en
néerlandais, personnalité et maturité, motivation, aptitude générale à het Frans, persoonlijkheid en maturiteit, motivatie, algemene
l'exercice d'une fonction au Sénat. geschiktheid voor het uitoefenen van een betrekking bij de Senaat.
Critère minimal de réussite : 60 % des points. Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten.
Chaque épreuve est éliminatoire. Les candidats seront classés dans la Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten
réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des worden in de reserve gerangschikt op basis van het gemiddelde van de
deuxième et troisième épreuves. resultaten die zij voor het tweede en het derde examengedeelte hebben behaald.
IV. Aptitude physique IV. Lichamelijke geschiktheid
Toute personne qui est prise en service comme assistant doit être Ieder die als assistent in dienst wordt genomen, dient door de
déclarée apte à cette fonction spécifique par les services médicaux bevoegde diensten medisch geschikt te worden bevonden voor die
compétents. specifieke functie.
V. Entrée en service V. Indiensttreding
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent : Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten :
- être citoyen de l'Union européenne; - burger zijn van de Europese Unie;
- être de bonnes vie et moeurs; - van goed zedelijk gedrag zijn;
- jouir de leurs droits civils et politiques. - de burgerlijke en politieke rechten genieten.
Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde
dans l'ordre de leur classement dans la réserve pour un stage d'un mois dans le service concerné; si leurs prestations durant le stage donnent satisfaction, ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être recrutés sous contrat d'emploi. VI. Prestations et rémunération Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des prestations journalières est déterminée selon les exigences du service. van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor een stage van één maand in de betrokken dienst; zo hun prestaties tijdens de stage bevrediging schenken, worden zij op proef benoemd voor de duur van een jaar, waarna zij in aanmerking kunnen komen voor een benoeming in vast verband. Indien de behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. VI. Prestaties en bezoldiging Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst.
Le traitement brut de départ varie de 2.981,63 euros à 3.930,01 euros De brutobeginwedde varieert van 2.981,63 euro tot 3.930,01 euro per
par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de
moment de son entrée en service. belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding.
La carrière plane d'assistant prévoit des avancements de grade après 8 De vlakke loopbaan van assistent voorziet in rangverhogingen na 8 en
et 15 ans de service. 15 jaar.
VII. Inscription VII. Inschrijving
Les candidats peuvent demander jusqu'au 20 juillet 2005 au plus tard De kandidaten kunnen uiterlijk op 20 juli 2005 per brief een
un formulaire d'inscription par courrier adressé à la Questure du inschrijvingsformulier aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat,
Sénat, Secrétariat des Examens, Palais de la Nation, 1009 Bruxelles. Examensecretariaat, Paleis der Natie, 1009 Brussel.
Prière de préciser la mention "assistant". Gelieve de referte « assistent » te vermelden.
Le formulaire d'inscription sera envoyé par la poste aux candidats; Het inschrijvingsformulier zal per post aan de kandidaten worden
ceux-ci le renverront complété, accompagné d'une copie de leur toegezonden; de kandidaten dienen dat inschrijvingsformulier ingevuld
diplôme. terug te sturen, samen met een afschrift van hun diploma.
^