← Retour vers "Constitution d'une réserve de personnel d'assistants-comptables bilingues
(m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve
de personnel d'assistants-comptables. I. Profil (...) La fonction d'assistant
se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à u(...)"
Constitution d'une réserve de personnel d'assistants-comptables bilingues (m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de personnel d'assistants-comptables. I. Profil (...) La fonction d'assistant se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à u(...) | Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-boekhouders (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten(...) I. Functieprofiel De functie van assistent wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald(...) |
---|---|
CHAMBRES LEGISLATIVES SENAT Constitution d'une réserve de personnel d'assistants-comptables bilingues (niveau graduat) (m/f) La Questure du Sénat organisera sous peu un concours en vue de la constitution d'une réserve de personnel d'assistants-comptables. I. Profil de la fonction La fonction d'assistant se situe au Sénat du point de vue de l'organisation et de la hiérarchie à un niveau correspondant au niveau B (2+) à l'Etat. L'assistant-comptable est chargé de toutes les opérations comptables courantes. Par ailleurs, il est impliqué dans la gestion des salaires, tâche pour laquelle une bonne connaissance des législations sociale et fiscale est exigée. L'intéressé doit pouvoir travailler aisément avec les différentes applications informatiques (il s'agit, outre Excel et Word, également de logiciels comptables spécifiques et d'un système de gestion du personnel). Il est doué en communication, orienté sur les résultats et a le sens de l'initiative; il dispose également d'une large culture générale. Par ailleurs, il est capable de s'intégrer sans problème dans un environnement orienté vers le travail d'équipe. Enfin, une bonne connaissance du français et du néerlandais est indispensable, tant oralement que par écrit. II. Conditions d'accès Les candidats doivent détenir au 20 juillet 2005 un des diplômes suivants : - graduat en comptabilité (option banque et finance, option fiscalité ou option gestion) de l'enseignement supérieur économique de type court et de plein exercice; - graduat en comptabilité de l'enseignement supérieur économique de promotion sociale de type court, qui donne accès au niveau B de l'Etat; - diplôme d'ingénieur commercial, de licencié en sciences économiques, en sciences économiques appliquées ou en sciences commerciales, sont également admis : les diplômes ou certificats obtenus à l'étranger qui, en vertu de conventions internationales ou en application de la loi ou du décret, sont déclarés équivalents à l'un des titres précités, de même que les diplômes qui, conformément aux dispositions des directives européennes relatives à un système général de reconnaissance des diplômes, sont reconnus par le jury d'examen après avis préalable des autorités compétentes de l'enseignement. Les étudiants en fin de cycle qui achèvent leurs études dans le courant de l'année scolaire 2004-2005 sont également admis à l'examen s'ils font la preuve qu'ils sont régulièrement inscrits comme étudiant de dernière année; s'ils réussissent le concours, ils ne seront repris dans la réserve de recrutement qu'à la condition de produire une copie de leur diplôme au secrétariat des examens (ce diplôme doit être obtenu au plus tard le 30 septembre 2005). III. Programme d'examen Première épreuve - Epreuve écrite, en français et en néerlandais, portant sur les matières suivantes : comptabilité commerciale, législation sociale et droit fiscal. Les questions sont rédigées alternativement en français et en néerlandais; les candidats doivent répondre dans la langue dans laquelle la question est posée; - Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du français; | WETGEVENDE KAMERS SENAAT Samenstelling van een personeelsreserve van tweetalige assistenten-boekhouders (niveau gegradueerde) (m/v) De Quaestuur van de Senaat organiseert eerlang een vergelijkend examen voor de samenstelling van een personeelsreserve van assistenten-boekhouders. I. Functieprofiel De functie van assistent wordt bij de Senaat organiek-hiërarchisch ingeschaald op het niveau dat overeenstemt met het niveau B (2+) bij het Rijk. De assistent-boekhouder wordt belast met alle courante boekhoudkundige operaties. Daarnaast wordt hij betrokken bij het weddenbeheer, waarvoor een goede kennis van de sociale en fiscale wetgeving vereist is. De betrokkene kan vlot overweg met diverse informaticatoepassingen (naast Excel en Word betreft het ook specifieke boekhoudsoftware en software voor personeelsbeheer). Hij is communicatievaardig, resultaatgericht en heeft zin voor initiatief; daarnaast heeft hij een brede algemene vorming. Voorts kan hij zich vlot inschakelen in een op teamwerk ingestelde omgeving. Ten slotte is een goede kennis van het Frans en het Nederlands onontbeerlijk, zowel schriftelijk als gesproken. II. Toelatingsvoorwaarden Kandidaten moeten op 20 juli 2005 houder zijn van een van volgende diploma's : - diploma van gegradueerde in het bedrijfsbeheer, optie accountancy-fiscaliteit (basisopleiding van één cyclus in het studiegebied handelswetenschappen en bedrijfskunde, opleiding bedrijfsbeheer); - diploma van het economisch hoger onderwijs van het korte type en met volledig leerplan, afdeling boekhouden of accountancy; - diploma « boekhouden » of « boekhouden-fiscaliteit » behaald in het economisch hoger onderwijs van het korte type en voor sociale promotie, dat toegang geeft tot niveau B bij het Rijk; - diploma van handelsingenieur of van licentiaat in de economische wetenschappen, toegepaste economische wetenschappen of handelswetenschappen, worden eveneens aanvaard : in het buitenland behaalde diploma's of studiegetuigschriften die, krachtens internationale overeenkomsten of verdragen of in toepassing van de wet of het decreet, als gelijkwaardig worden verklaard met de voornoemde diploma's, alsmede de diploma's die, overeenkomstig de bepalingen van de Europese richtlijnen betreffende een algemeen erkenningssysteem van diploma's, door de examencommissie erkend worden, na voorafgaand advies van de bevoegde onderwijsoverheden. Laatstejaarsstudenten die afstuderen tijdens het schooljaar 2004-2005 worden eveneens toegelaten tot het examen, indien zij het bewijs leveren dat zij als regelmatige student zijn ingeschreven in het laatste jaar; indien zij slagen voor het vergelijkend examen, kunnen zij in de personeelsreserve worden opgenomen op voorwaarde dat zij een afschrift van hun diploma aan het examensecretariaat bezorgen (dat diploma moet uiterlijk behaald worden op 30 september 2005). III. Examenprogramma Eerste gedeelte - Schriftelijke test, in het Nederlands en in het Frans, over de volgende materies : handelsboekhouden, sociale wetgeving en fiscaal recht. De vragen worden afwisselend in het Nederlands en in het Frans gesteld; de kandidaten dienen te antwoorden in de taal waarin de vraag wordt gesteld; - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Nederlands; |
- Epreuve écrite destinée à évaluer la connaissance du néerlandais. | - Schriftelijke test ter beoordeling van de kennis van het Frans. |
Critère minimal de réussite : 60 % des points au total, 50 % des | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten in het totaal, en 50 |
points dans chacune des parties. | % van de punten voor elk van de drie onderdelen. |
Deuxième épreuve | Tweede gedeelte |
Entretien en français et en néerlandais avec le jury d'examen portant | Gesprek in het Nederlands en in het Frans met de examencommissie over |
sur des sujets d'intérêt général. Les éléments suivants seront évalués | onderwerpen van algemene aard. Tijdens het gesprek zullen de volgende |
durant cet entretien : connaissance orale du français et du | elementen worden getoetst : mondelinge kennis van het Nederlands en |
néerlandais, connaissances techniques (comptabilité commerciale, | het Frans, vakkennis (handelsboekhouden, sociale wetgeving en fiscaal |
législation sociale et droit fiscal), personnalité et maturité, | recht), persoonlijkheid en maturiteit, motivatie, algemene |
motivation, aptitude générale à l'exercice d'une fonction au Sénat. | geschiktheid voor het uitoefenen van een betrekking bij de Senaat. |
Critère minimal de réussite : 60 % des points. | Vereist minimum om te slagen : 60 % van de punten. |
Chaque épreuve est éliminatoire. Les candidats seront classés dans la | Ieder examengedeelte geldt als een schifting; de geslaagde kandidaten |
réserve sur la base de la moyenne des résultats obtenus lors des | worden in de reserve gerangschikt op basis van het gemiddelde van de |
première et deuxième épreuves. | resultaten die zij voor het eerste en het tweede examengedeelte hebben behaald. |
IV. Aptitude physique | IV. Lichamelijke geschiktheid |
Toute personne qui est prise en service comme assistant doit être | Ieder die als assistent in dienst wordt genomen, dient door de |
déclarée apte à cette fonction spécifique par les services médicaux | bevoegde diensten medisch geschikt te worden bevonden voor die |
compétents. | specifieke functie. |
V. Entrée en service | V. Indiensttreding |
Au moment de leur entrée en service, les lauréats doivent : | Op de datum van hun indiensttreding moeten de geslaagde kandidaten : |
- être citoyen de l'Union européenne; | - burger zijn van de Europese Unie; |
- être de bonne vie et moeurs; | - van goed zedelijk gedrag zijn; |
- jouir de leurs droits civils et politiques. | - de burgerlijke en politieke rechten genieten. |
Si des vacances de poste se présentent, les candidats sont appelés dans l'ordre de leur classement dans la réserve pour un stage d'un mois dans le service concerné; si leurs prestations durant le stage donnent satisfaction, ils sont nommés à l'essai pour une durée d'un an, après laquelle ils peuvent entrer en considération pour une nomination définitive. Si les besoins du service l'exigent, les lauréats peuvent éventuellement être recrutés sous contrat d'emploi. VI. Prestations et rémunération Il s'agit d'une fonction à temps plein pour laquelle la fin des prestations journalières est déterminée selon les exigences du service. Le traitement brut de départ varie de 2.981,63 euros à 3.930,01 euros | Indien er zich vacatures voordoen, worden de kandidaten in de volgorde van hun rangschikking in de reserve opgeroepen voor een stage van één maand in de betrokken dienst; zo hun prestaties tijdens de stage bevrediging schenken, worden zij op proef benoemd voor de duur van één jaar, waarna zij in aanmerking kunnen komen voor een benoeming in vast verband. Indien de behoeften van de dienst het vereisen, kunnen de geslaagde kandidaten eventueel ook met een arbeidsovereenkomst in dienst worden genomen. VII. Prestaties en bezoldiging Het betreft een voltijdse functie, waarbij het einde van de dagprestaties wordt bepaald volgens de vereisten van de dienst. De brutobeginwedde varieert van 2.981,63 euro tot 3.930,01 euro per |
par mois (indice actuel), en fonction de l'âge de l'intéressé au | maand (huidige index), naar gelang van de leeftijd van de |
moment de son entrée en service. | belanghebbende op het ogenblik van de indiensttreding. |
La carrière plane d'assistant-comptable prévoit des avancements de | De vlakke loopbaan van assistent-boekhouder voorziet in |
grade après 8 et 15 ans de service. | rangverhogingen na 8 en 15 jaar. |
VII. Inscription | VII. Inschrijving |
Les candidats peuvent demander jusqu'au 20 juillet 2005 au plus tard | De kandidaten kunnen uiterlijk op 20 juli 2005 per brief een |
un formulaire d'inscription par courrier adressé à la Questure du | inschrijvingsformulier aanvragen bij de Quaestuur van de Senaat, |
Sénat, Secrétariat des Examens, Palais de la Nation, 1009 Bruxelles. | Examensecretariaat, Paleis der Natie, 1009 Brussel. |
Prière de préciser la mention "assistant-comptable". | Gelieve de referte « boekhouder » te vermelden. |
Le formulaire d'inscription sera envoyé par la poste aux candidats; | Het inschrijvingsformulier zal per post aan de kandidaten worden |
ceux-ci le renverront complété, accompagné d'une copie de leur | toegezonden; de kandidaten dienen dat inschrijvingsformulier ingevuld |
diplôme. | terug te sturen, samen met een afschrift van hun diploma. |