← Retour vers "Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique entre des entreprises
d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Le Comité de direction
de la Banque nationale de Belgique, en sa séa Cette
cession a été autorisée par l'ACPR le 10 juillet 2014 et par la BAFIN le 20 août 2014. Con(...)"
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, en sa séa Cette cession a été autorisée par l'ACPR le 10 juillet 2014 et par la BAFIN le 20 août 2014. Con(...) | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijd Deze overdracht werd door de ACPR toegestaan op 10 juli 2014 en door de BAFIN op 20 augustus 2014. |
---|---|
BANQUE NATIONALE DE BELGIQUE | NATIONALE BANK VAN BELGIE |
Notification d'une cession de contrats relatifs à des risques situés | Mededeling van een overdracht van overeenkomsten betreffende risico's |
en Belgique entre des entreprises d'assurances établies dans un Etat | gelegen in België tussen verzekeringsondernemingen gevestigd in een |
membre de l'Espace économique européen | lidstaat van de Europese Economische Ruimte |
Le Comité de direction de la Banque nationale de Belgique, en sa | Het Directiecomité van de Nationale Bank van België heeft, tijdens |
séance du 24 juin 2014, n'a pas émis d'objections quant à la cession, | zijn zitting van 24 juni 2014, geen bezwaren geformuleerd met |
en raison de fusion, de droits et obligations résultant de contrats | betrekking tot de overdracht, ingevolge fusie, van de rechten en de |
d'assurance couvrant des risques belges des entreprises d'assurances | verplichtingen die voortvloeien uit verzekeringsovereenkomsten die |
Belgische risico's dekken van de verzekerings-ondernemingen naar Frans | |
de droit français Euler Hermes France SA et de droit allemand Euler | recht Euler Hermes France SA en van Duits recht Euler Hermes |
Hermes Deutschland AG à l'entreprise d'assurances de droit belge Euler | Deutschland AG aan de verzekerings-onderneming naar Belgisch recht |
Hermes SA. | Euler Hermes NV. |
Cette cession a été autorisée par l'ACPR le 10 juillet 2014 et par la | Deze overdracht werd door de ACPR toegestaan op 10 juli 2014 en door |
BAFIN le 20 août 2014. | de BAFIN op 20 augustus 2014. |
Conformément aux articles 76 et suivants de la loi du 9 juillet 1975 | Overeenkomstig artikelen 76 en volgende van de wet van 9 juli 1975 |
relative au contrôle des entreprises d'assurances, ladite cession est | betreffende de controle der verzekeringsondernemingen is deze |
opposable aux preneurs, aux assurés et à tous les tiers intéressés dès | overdracht tegenstelbaar aan de verzekeringsnemers, de verzekerden en |
publication au Moniteur belge. | alle betrokken derden vanaf publicatie in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 6 novembre 2014. | Brussel, 6 november 2014. |
Le Gouverneur, | De Gouverneur, |
L. COENE | L. COENE |