← Retour vers "Information d'une cession de contrats d'assurances dont les risques sont situés en Belgique, souscrits
en libre prestation de services par une société d'assurances dont le siège social est situé dans un Etat
membre de la Communauté européenne autre Par la « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht
» de l'Allemagne, en date du 10 novembre 2(...)"
Information d'une cession de contrats d'assurances dont les risques sont situés en Belgique, souscrits en libre prestation de services par une société d'assurances dont le siège social est situé dans un Etat membre de la Communauté européenne autre Par la « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht » de l'Allemagne, en date du 10 novembre 2(...) | Mededeling van een overdracht van verzekeringscontracten waarvan vrije risico's zijn gelegen in België, onderschreven in vrije dienstverrichting door een verzekeringsonderneming waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd in een andere lidstaat In Duitsland werd met uitwerking op 10 november 2005 door de « Bundesanstalt für Finanzdienstleistu(...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information d'une cession de contrats d'assurances dont les risques sont situés en Belgique, souscrits en libre prestation de services par une société d'assurances dont le siège social est situé dans un Etat membre de la Communauté européenne autre que la Belgique | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van een overdracht van verzekeringscontracten waarvan vrije risico's zijn gelegen in België, onderschreven in vrije dienstverrichting door een verzekeringsonderneming waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Gemeenschap dan België In Duitsland werd met uitwerking op 10 november 2005 door de « |
Par la « Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht » de | Bundesanstalt für Finanzdienstleistungsaufsicht » de overdracht |
l'Allemagne, en date du 10 novembre 2005, a été approuvée la cession | goedgekeurd van alle verzekeringscontracten niet-leven, onderschreven |
de tous contrats d'assurances non-vie de la société de droit allemand | door de onderneming naar Duits recht « VHV Vereinigte Hannoversche |
« VHV Vereinigte Hannoversche Versicherung AG », dont le siège social | Versicherung AG », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd |
est situé Constantinstrasse 40, à 30177 Hannover (Allemagne), à la | Constantinstrasse 40, te 30177 Hannover (Duitsland), aan de |
société de droit allemand « VHV Allgemeine Versicherung AG », dont le | onderneming naar Duits recht « VHV Allgemeine Versicherung AG », |
siège social est situé Constantinstrasse 40, à 30177 Hannover (Allemagne). | waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd Constantinstrasse 40, te 30177 Hannover (Duitsland). |
La cession est réalisée valablement à l'égard de tous les preneurs, | Deze overdracht geldt ten aanzien van alle verzekeringsnemers, de |
assurés et de tous les tiers intéressés (article 76 de la loi du 9 | verzekerden en alle betrokken derden (artikel 76 van de wet van 9 juli |
juillet 1975 relative au contrôle des entreprises d'assurances). | 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen). (7023) |
(7023) |