← Retour vers "Information d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre
de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Toro Assicurazioni
S.p.A. », dont le siège social est situé via Arc(...)"
Information d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Toro Assicurazioni S.p.A. », dont le siège social est situé via Arc(...) | Mededeling van een fusie door overneming tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een lid-Staat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De onderneming naar Italiaans recht « Toro Assicurazioni S.p.A. », waarvan de maatscha Tengevolge deze fusie door overneming verandert de onderneming « Ronda S.p.A. » haar benaming in « (...) |
---|---|
COMMISSION BANCAIRE, FINANCIERE ET DES ASSURANCES Information d'une fusion par absorption entre deux entreprises d'assurances établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique L'entreprise de droit italien « Toro Assicurazioni S.p.A. », dont le siège social est situé via Arcivescovado 16, à 10121 Turin - I, a été absorbée, avec effet au 1er décembre 2004, par l'entreprise de droit italien « Ronda S.p.A. », dont le siège social est situé via | COMMISSIE VOOR HET BANK-, FINANCIE- EN ASSURANTIEWEZEN Mededeling van een fusie door overneming tussen twee verzekeringsondernemingen gevestigd in een lid-Staat van de Europese Economische Ruimte andere dan België De onderneming naar Italiaans recht « Toro Assicurazioni S.p.A. », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd via Arcivescovado 16, te 10121 Turijn - I, werd, met uitwerking op 1 december 2004, opgeslorpt door de onderneming naar Italiaans recht « Ronda S.p.A. », waarvan de maatschappelijke zetel is gevestigd via Montefeltro 6/a, te |
Montefeltro 6/a, à 20156 Milan - I. | 20156 Milaan - I. |
Suite à cette fusion par absorption l'entreprise « Ronda S.p.A. » | Tengevolge deze fusie door overneming verandert de onderneming « Ronda |
change sa dénomination en « Toro Assicurazioni S.p.A. », dont | S.p.A. » haar benaming in « Toro Assicurazioni S.p.A. », met als nieuw |
l'adresse du siège social devient via Mazzini 53, à Turin - I. | adres via Mazzini 53, te Turijn - I. |
Cette fusion par absorption a été autorisée par l'autorité italienne | Deze fusie door overneming werd door de Italiaanse autoriteiten op |
le 10 septembre 2004. | datum van 10 september 2004 goedgekeurd. |
Le portefeuille de l'entreprise absorbée comprenant des contrats | Aangezien de portefeuille van de opgeslorpte onderneming |
d'assurance-vie souscrits sur le territoire de la Belgique en régime | levensverzekeringscontracten bevat die op het grondgebied van België |
de libre prestation de services, la présente publication est faite | in vrije dienstverrichting onderschreven werden, geschiedt huidige |
conformément à l'article 14 de la directive 2002/83/CE. (38979) | bekendmaking overeenkomstig artikel 14 van de richtlijn 2002/83/EG. |
(38979) |