← Retour vers "Office de Contrôle des Assurances Information de transferts de portefeuille souscrit en libre
prestation de services entre deux entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen
autre que la Belgique Le portefeuille des Ce transfert a été approuvé en Norvège le 23 août 2000 par l'autorité compétence
de ce pays. La (...)"
Office de Contrôle des Assurances Information de transferts de portefeuille souscrit en libre prestation de services entre deux entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique Le portefeuille des Ce transfert a été approuvé en Norvège le 23 août 2000 par l'autorité compétence de ce pays. La (...) | Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van overdrachten van verzekeringsportefeuille onderschreven in vrije dienstverrichting tussen twee ondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België D Deze overdracht werd in Noorwegen op 23 augustus 2000 door de bevoegde overheid van dit land goedge(...) |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ECONOMIQUES Office de Contrôle des Assurances Information de transferts de portefeuille souscrit en libre prestation de services entre deux entreprises établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen autre que la Belgique Le portefeuille des contrats souscrits en libre prestation de services relatif à des risques situés en Belgique de la société de droit norvégien « Gjensidige Marine & Energy », dont le siège social est | MINISTERIE VAN ECONOMISCHE ZAKEN Controledienst voor de Verzekeringen Mededeling van overdrachten van verzekeringsportefeuille onderschreven in vrije dienstverrichting tussen twee ondernemingen gevestigd in een andere lidstaat van de Europese Economische Ruimte dan België De portefeuille van de contracten betreffende in België gelegen risico's onderschreven in vrije dienstverrichting door de onderneming naar Noors recht « Gjensidige Marine & Energy », waarvan de |
situé Drammensveien 288, 1326 Lysakker, Norway, a été transféré à la | maatschappelijke zetel is gevestigd Drammensveien 288, 1326 Lysaker, |
Norway, werd overgedragen aan de onderneming naar Noors recht « | |
société de droit norvégien « Gjensidige Forsikring », dont le siège | Gjensidige Forsikring », waarvan de maatschappelijke zetel is |
social est situé Drammensveien 288, 1326 Lysaker, Norway. | gevestigd Drammensveien 288, 1326 Lysaker, Norway. |
Ce transfert a été approuvé en Norvège le 23 août 2000 par l'autorité | Deze overdracht werd in Noorwegen op 23 augustus 2000 door de bevoegde |
compétence de ce pays. | overheid van dit land goedgekeurd. |
La présente publication est faite conformément à l'article 12.6 de la | Huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12.6 van de |
Troisième Directive du Conseil 92/49/CEE. (24039) | Derde Richtlijn van de Raad 92/49/EEG. (24039) |
Le portefeuille des contrats souscrits en libre prestation de services | De portefeuille van de contracten betreffende in België gelegen |
relatif à des risques situés en Belgique de la société de droit | risico's onderschreven in vrije dienstverrichting door de onderneming |
irlandais « Abacus Insurance (Dublin) Limited », dont le siège social | naar Iers recht « Abacus Insurance (Dublin) Limited », waarvan de |
est situé 22 - Upper Fitzwilliam Street - Dublin 2, a été transféré à | maatschappelijke zetel is gevestigd 22 - Upper Fitzwilliam Street - |
Dublin 2, werd overgedragen aan de onderneming naar Iers recht « | |
la société de droit irlandais « Lifeguard Insurance (Dublin) Limited | Lifeguard Insurance (Dublin) Limited », waarvan de maatschappelijke |
», dont le siège social est situé 22 - Upper Fitzwilliam Street - | zetel gevestigd is 22 - Upper Fitzwilliam Street - Dublin 2. |
Dublin 2. Ce transfert a été approuvé en Irlande le 24 juillet 2000 par | Deze overdracht werd in Ierland op 24 juli 2000 door de bevoegde |
l'autorité compétente de ce pays. | overheid van dit land goedgekeurd. |
La présente publication est faite conformément à l'article 12.6 de la | Huidige bekendmaking geschiedt overeenkomstig artikel 12.6 van de |
Troisième Directive du Conseil 92/49/CEE. (24040) | Derde Richtlijn van de Raad 92/49/EEG. (24040) |