← Retour vers "Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux Extrait
en conformité de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de
Nivelles rendu le 23 février 2006, à la requête de Mme Nyir
"
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de Nivelles rendu le 23 février 2006, à la requête de Mme Nyir | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, gegeven op 23 februari 2006, is ten verzoeke van |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation | Directoraat-generaal Wetgeving, |
et des Libertés et Droits fondamentaux | Fundamentele Rechten en Vrijheden |
Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil | Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek |
Un jugement du tribunal de première instance de Nivelles rendu le 23 | Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Nijvel, gegeven op 23 |
février 2006, à la requête de Mme Nyiraballi, Félicité, domiciliée à | februari 2006, is ten verzoeke van Mevr. Nyiraballi, Félicité, wonende |
1490 Court-Saint-Etienne, avenue de Wisterzée 14, a ordonné qu'il soit | te 1490 Court-Saint-Etienne, avenue de Wisterzée 14, het |
procédé à l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de | getuigenverhoor bevolen bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk |
Wetboek, alvorens de afwezigheid vast te stellen van de heer | |
constater l'absence de M. Nsengiyanva, Jothan, né à Nkali, en 1964, | Nsengiyanva, Jothan, geboren te Nkali in 1964, laatst woonachtig te |
ayant demeuré en dernier lieu à Matura (Rwanda). | Matura (Rwanda). |