← Retour vers "Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Extrait en conformité
de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi, rendu
le 15 septembre 2005, à la requête de Mme Bardi
"
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits fondamentaux. - Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi, rendu le 15 septembre 2005, à la requête de Mme Bardi | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, gegeven op 15 september 2005, is ten verzoeke van |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
Direction générale de la Législation et des Libertés et Droits | Directoraat-generaal Wetgeving, Fundamentele Rechten en Vrijheden. - |
fondamentaux. - Extrait en conformité de l'article 118 du Code civil | Uittreksel overeenkomstig artikel 118 van het Burgerlijk Wetboek |
Bij vonnis van de rechtbank van eerste aanleg te Charleroi, gegeven op | |
Un jugement du tribunal de première instance de Charleroi, rendu le 15 | 15 september 2005, is ten verzoeke van Mevr. Bardini, Mafalda, wonende |
septembre 2005, à la requête de Mme Bardini, Mafalda, domiciliée à | |
6001 Marcinelle, avenue Mascaux 64, a ordonné qu'il soit procédé à | te 6001 Marcinelle, avenue Mascaux 64, het getuigenverhoor bevolen |
l'enquête prévue à l'article 116 du Code civil à l'effet de constater | bedoeld in artikel 116 van het Burgerlijk Wetboek, alvorens de |
afwezigheid vast te stellen van Mevr. Merlino, Rosa, geboren te | |
l'absence de Mme Merlino, Rosa, né à Rometta (Italië) le 30 août 1945, | Rometta (Italië) op 30 augustus 1945, laatst woonachtig te 6001 |
ayant demeuré en dernier lieu à 6001 Marcinelle, avenue Eugène Mascaux | Marcinelle, avenue Eugène Mascaux 64. |
64. |