← Retour vers "Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines Publication prescrite par l'article
770 du Code civil Succession en déshérence de Noblom, Marie-Ange Mme Noblom, Marie-Ange
Flavie Charlotte, née à Elisabethville Avant de statuer sur la demande de l'Administration
du Cadastre, de l'enregistrement et des domaine(...)"
| Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines Publication prescrite par l'article 770 du Code civil Succession en déshérence de Noblom, Marie-Ange Mme Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, née à Elisabethville Avant de statuer sur la demande de l'Administration du Cadastre, de l'enregistrement et des domaine(...) | Administratie van het kadaster, registratie en domeinen Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek Erfloze nalatenschap van Noblom, Marie-Ange Mevr. Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, geboren te Elisabethville Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van het Kadaster, registratie en domeinen,(...) |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
| Administration du cadastre, de l'enregistrement et des domaines | Administratie van het kadaster, registratie en domeinen |
| Publication prescrite par l'article 770 du Code civil | Bekendmaking voorgeschreven bij artikel 770 van het Burgerlijk Wetboek |
| Succession en déshérence de Noblom, Marie-Ange | Erfloze nalatenschap van Noblom, Marie-Ange |
| Mme Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, née à Elisabethville (Congo | Mevr. Noblom, Marie-Ange Flavie Charlotte, geboren te Elisabethville |
| belge) le 7 janvier 1929, veuve de M. Hendrick, Albert Isidore, | (Belgisch Kongo) op 7 januari 1929, weduwe van de heer Hendrick, |
| domiciliée à Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A , est décédée à | Albert Isidore, wonende te Meix-devant-Virton, rue de Virton 27A , is |
| Meix-devant-Virton le 3 juin 1999, sans laisser de successeur connu. | overleden te Meix-devant-Virton op 3 juni 1999, zonder bekende erfopvolger na te laten. |
| Avant de statuer sur la demande de l'Administration du Cadastre, de | Alvorens te beslissen over de vraag van de Administratie van het |
| l'enregistrement et des domaines tendant à obtenir, au nom de l'Etat | Kadaster, registratie en domeinen, namens de Belgische Staat, tot |
| belge, l'envoi en possession de la succession, le tribunal de première | inbezitstelling van de nalatenschap, heeft de rechtbank van eerste |
| instance d'Arlon a, par ordonnance du 26 septembre 2003, prescrit les | aanleg van Aarlen, bij beschikking van 26 september 2003, de |
| publications et affiches prévues par l'article 770 du Code civil. | bekendmakingen en aanplakkingen voorzien bij artikel 770 van het |
| Burgerlijk Wetboek bevolen. | |
| Arlon, le 8 octobre 2003. | Aarlen, 8 oktober 2003. |
| Le directeur régional de l'enregistrement a.i., | De gewestelijke directeur der registratie a.i., |
| Ph. Collet. | Ph. Collet. |