Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Circulaire du --
← Retour vers "Circulaire ministérielle PLP 52bis du 24 juin 2016 modifiant la circulaire ministérielle PLP 52 portant sur la communication trimestrielle des données budgétaires des zones de police A l'attention de : - Mesdames et Messieurs les Gouverneurs - Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, - Mesdames (...)"
Circulaire ministérielle PLP 52bis du 24 juin 2016 modifiant la circulaire ministérielle PLP 52 portant sur la communication trimestrielle des données budgétaires des zones de police A l'attention de : - Mesdames et Messieurs les Gouverneurs - Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, - Mesdames (...) Ministeriële omzendbrief PLP 52bis van 24 juni 2016 houdende de wijziging van de omzendbrief PLP 52 betreffende de trimestriële melding van begrotingsgegevens van de politiezones Ter attentie van : - Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs - Aan de Heer Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, - Aan de Dames en He(...)
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
Circulaire ministérielle PLP 52bis du 24 juin 2016 modifiant la Ministeriële omzendbrief PLP 52bis van 24 juni 2016 houdende de
circulaire ministérielle PLP 52 portant sur la communication wijziging van de omzendbrief PLP 52 betreffende de trimestriële
trimestrielle des données budgétaires des zones de police melding van begrotingsgegevens van de politiezones
A l'attention de : Ter attentie van :
- Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de province, - Aan de Dames en Heren Provinciegouverneurs,
- Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de - Aan de Heer Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke
Bruxelles-Capitale, Regering,
- Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, - Aan de Dames en Heren Burgemeesters,
- Mesdames et Messieurs les Chefs de corps, - Aan de Dames en Heren Korpschefs,
- Mesdames et Messieurs les Comptables spéciaux. - Aan de Dames en Heren Bijzondere Rekenplichtigen.
Mesdames, Messieurs, Geachte Dames, Heren,
La présente circulaire a pour objectif d'adapter les délais dans Deze omzendbrief heeft als doel de termijnen waarbinnen de in de
lesquels les données visées dans la circulaire PLP 52 doivent être omzendbrief PLP 52 bedoelde data moet worden aangeleverd, aan te
rapportées. passen.
Malgré le fait que la présente circulaire ait été rédigée avec soin, Ondanks het feit dat deze omzendbrief met zorg werd opgesteld, bestaat
il est possible que certaines de vos questions demeurent néanmoins de mogelijkheid dat sommige van uw vragen nog onbeantwoord blijven. Ik
sans réponse. C'est pourquoi je vous invite à bien vouloir contacter verzoek u dan ook contact op te nemen met mijn Administratie die te
mon Administration qui se tient à votre disposition pour tout uwer beschikking staat voor bijkomende inlichtingen.
renseignement complémentaire.
Afin d'éviter que ladite circulaire doive être adaptée tous les ans, Om te voorkomen dat de omzendbrief elk jaar aangepast moet worden,
les délais dans lesquels les données dont question doivent être worden de termijnen waarbinnen de bedoelde data moet worden
rapportées seront fixés comme suit : aangeleverd als volgt bepaald :
A partir de 2016 et pour chaque année après, le fichier Excel Vanaf het jaar 2016 en voor het elk daarop volgend jaar zal het
comportant les données du : Excel-bestand met de data van het
Premier trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus tard Eerste trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag
le premier lundi du mois de juin de la même année, à l'expert van de maand juni van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel
financier au niveau provincial. Celui-ci enverra le fichier au plus expert worden overgemaakt. Deze stuurt het ten laatste op de
tard l'avant-dernier lundi du mois de juin de la même année à voorlaatste maandag van de maand juni van hetzelfde jaar aan
comptes@ibz.fgov.be rekeningen@ibz.fgov.be
Deuxième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus Tweede trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag
tard le premier lundi du mois de septembre de la même année, à van de maand september van hetzelfde jaar aan de provinciaal
l'expert financier au niveau provincial. Celui-ci enverra le fichier financieel expert worden overgemaakt. Deze stuurt het ten laatste op
au plus tard l'avant-dernier lundi du mois de septembre de la même de voorlaatste maandag van de maand september van hetzelfde jaar aan
année à comptes@ibz.fgov.be rekeningen@ibz.fgov.be
Troisième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus Derde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag
tard le premier lundi du mois de décembre de la même année, à l'expert van de maand december van hetzelfde jaar aan de provinciaal financieel
financier au niveau provincial. Celui-ci enverra le fichier au plus expert worden overgemaakt. Deze stuurt het ten laatste op de
tard l'avant-dernier lundi du mois de décembre de la même année à voorlaatste maandag van de maand december van hetzelfde jaar aan
comptes@ibz.fgov.be rekeningen@ibz.fgov.be
Quatrième trimestre, sera transmis par les zones de police, au plus Vierde trimester, door de politiezones ten laatste de eerste maandag
tard le premier lundi du mois de mars de l'année suivante, à l'expert van de maand maart van het daarop volgende jaar aan de provinciaal
financier au niveau provincial. Celui-ci enverra le fichier au plus financieel expert worden overgemaakt. Deze stuurt het ten laatste op
tard l'avant-dernier lundi du mois de mars de la même année à voorlaatste maandag van de maand maart van hetzelfde jaar aan
comptes@ibz.fgov.be rekeningen@ibz.fgov.be
Deux exemples à titre d'illustration : Ter verduidelijking twee voorbeelden :
- En appliquant ces adaptations, les données du premier trimestre de - Bij toepassing van deze aanpassingen zal de data van het eerste
l'année 2016 seront transmises, par les zones de police, au plus tard trimester van het jaar 2016 door de politiezones ten laatste op
le lundi 6 juin 2016 à l'expert financier au niveau provincial. Ledit maandag 6 juni 2016 aan de provinciaal financieel expert worden
expert financier transmettra ces données, après traitement, au plus overgemaakt. De provinciaal financieel expert zal deze data, na
tard le lundi 20 juni 2016 à comptes@ibz.fgov.be verwerking, ten laatste op maandag 20 juni 2016 overmaken aan
rekeningen@ibz.fgov.be
- Les données du quatrième trimestre de l'année 2016 seront - De data van het vierde trimester van het jaar 2016 zal door de
transmises, par les zones de police, au plus tard le lundi 6 mars politiezones ten laatste op maandag 6 maart 2017 aan de provinciaal
2017, à l'expert financier au niveau provincial. Ledit expert financieel expert worden overgemaakt. De provinciaal financieel expert
financier transmettra ces données, après traitement, au plus tard le lundi 20 mars 2017 à comptes@ibz.fgov.be zal deze data, na verwerking, ten laatste op maandag 20 maart 2017 overmaken aan rekeningen@ibz.fgov.be
Un tableau comprenant les différentes données pour les 10 prochaines Een tabel met de diverse data voor de komende 10 jaar (2016 - 2026)
années (2016-2026) sera prochainement publié sur le site Internet www.besafe.be zal eerlang gepubliceerd worden op de website www.besafe.be
I. CONTACT I. CONTACT
La présente circulaire et les informations y afférentes peuvent être Huidige omzendbrief en de informatie die hierop betrekking heeft,
consultées sur www.besafe.be kunnen worden geraadpleegd op www.besafe.be
(Gestion policière > Financement et Budget) (Politiebeheer > Financiering en Budget)
Pour de plus amples explications relatives à cette circulaire, mon Mijn administratie staat ter beschikking voor verdere toelichtingen in
administration se tient à votre disposition. verband met deze omzendbrief.
Direction Gestion policière (DGSP) Directie Politiebeheer (ADVP)
02-557 34 22, gestionpoliciere@ibz.fgov.be 02-557 34 22, politiebeheer@ibz.fgov.be
02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be 02-557 34 24, filip.scheemaker@ibz.fgov.be
Je vous prie, Monsieur le Ministre-Président du Gouvernement de la Gelieve, Mijnheer de Minister-President van de Brusselse
Région de Bruxelles-Capitale, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien Hoofdstedelijke Regering, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, erop toe te
vouloir veiller à ce que le personnel provincial et les autorités zien dat de betrokken provinciale personeelsleden en de betrokken
locales concernés soient informés sans délai de la présente lokale overheden onverwijld op de hoogte gebracht worden van deze
circulaire. omzendbrief.
Je vous prie, Madame, Monsieur le Gouverneur, de bien vouloir insérer Gelieve, Mevrouw, Mijnheer de Gouverneur, de datum waarop deze
au mémorial administratif la date de publication de la présente omzendbrief in het Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd, in het
circulaire au Moniteur belge. bestuursmemoriaal te willen vermelden.
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, De Minister van Veiligheid en van Binnenlandse Zaken,
J. JAMBON J. JAMBON
^