← Retour vers "Circulaire n° 240. - Extraits de casier judiciaire A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs
de Province, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les
greffiers en chef et secrétaires en chef, Pour information :"
Circulaire n° 240. - Extraits de casier judiciaire A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les greffiers en chef et secrétaires en chef, Pour information : | Omzendbrief nr. 240. - Uittreksels uit het strafregister Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren hoofdgriffiers en adjunct-griffiers, Ter info aan : Aan Mevrouw en de her Aan Mevrouw en de heren Eerste voorzitters bij de Hoven van Beroep, Aan Mevrouw en de heren Eers(...) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE Circulaire n° 240. - Extraits de casier judiciaire A Mesdames et Messieurs les Gouverneurs de Province, A Mesdames et Messieurs les Bourgmestres, A Mesdames et Messieurs les greffiers en chef et secrétaires en chef, Pour information : A Madame et Messieurs les Ministres des trois régions, ayant en charge les pouvoirs locaux, A Mesdames et Messieurs les Premiers Présidents des cours d'appel, A Mesdames et Messieurs les Premiers Présidents des cours du travail, A Mesdames et Messieurs les Procureurs généraux près les cours d'appel, A Monsieur le Procureur fédéral, A Mesdames et Messieurs les Procureurs du Roi et Auditeurs du travail. La connexion des administrations communales au Casier judiciaire central était initialement prévue pour le 31 décembre 2014 au plus tard. Pour des raisons aussi bien d'ordre technique (mise en place des connexions, sécurité des accès,...) que d'ordre fonctionnel (état de l'informatisation du Casier judiciaire central), cette connexion a été postposée par la loi du 19 décembre 2014 portant des dispositions | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE Omzendbrief nr. 240. - Uittreksels uit het strafregister Aan de dames en heren Provinciegouverneurs, Aan de dames en heren Burgemeesters, Aan de dames en heren hoofdgriffiers en adjunct-griffiers, Ter info aan : Aan Mevrouw en de heren Ministers van de drie gewesten, onder wier bevoegdheid de plaatselijke besturen vallen, Aan Mevrouw en de heren Eerste voorzitters bij de Hoven van Beroep, Aan Mevrouw en de heren Eerste voorzitters bij de Arbeidshoven, Aan Mevrouw en de heren Procureurs-generaal bij de Hoven van Beroep, Aan Mijnheer de Federale Procureur, Aan de dames en heren procureurs des Konings en arbeidsauditeurs. De aansluiting van de gemeentelijke administraties op het Centraal Strafregister was oorspronkelijk voorzien voor uiterlijk 31 december 2014. Omwille van redenen van technische (installatie van de aansluitingen, veiligheid van de toegangen,...) en organisatorische (graad van informatisering van het Centraal Strafregister) aard werd deze aansluiting uitgesteld door de wet van 19 december 2014 houdende diverse bepalingen betreffende Justitie, gepubliceerd in het Belgisch |
diverses en matière de Justice, publiée au Moniteur belge du 29 | Staatsblad van 29 december 2014. |
décembre 2014. Le Casier judiciaire central est en cours de modernisation et des | Het Centraal Strafregister wordt momenteel gemoderniseerd en er werd |
avancées importantes vers la voie d'une centralisation des antécédents | reeds een belangrijke vooruitgang geboekt inzake de centralisatie van |
judiciaires ont été réalisées. | gerechtelijke antecedenten. |
Mentionnons ici l'alimentation automatique de cette banque de données | In dit verband kan de automatische registratie van de gegevens van de |
au départ des greffes des tribunaux de police. Cette alimentation | griffies van de politierechtbanken in de gegevensbank worden vermeld. |
automatique, opérationnelle depuis avril de cette année, se traduit | Deze automatische registratie, die operationeel is sinds april van dit |
jaar, heeft zich nog voor eind 2014 vertaald in een automatische | |
depuis la fin de l'année 2014, dans l'import automatique de +/- 80 % | invoer in het Centraal Strafregister van +/- 80 % van alle |
de toutes les condamnations prononcées par les tribunaux de police dans le Casier judiciaire central. Le service du Casier judiciaire central, déchargé de l'enregistrement manuel de ces condamnations, pourra alors se consacrer à l'enregistrement des condamnations émanant des autres juridictions et le délai d'enregistrement des données par le service s'en verra fortement réduit, ce qui augmentera la proportion des dossiers informatisés au sein du Casier judiciaire central et accroîtra de la sorte de taux de réponses positives lors des consultations futures du Casier judiciaire central. Début 2015 verra d'autres actions contribuant concrètement à la connexion effective des administrations communales au Casier judiciaire central. Citons notamment l'opération informatique par laquelle les condamnations enregistrées par les casiers communaux mais non enregistrées par le Casier judiciaire central seront automatiquement intégrées dans celui-ci : il s'agit des condamnations de police autres que celles prononcées pour infraction au code pénal ou celles assorties d'une déchéance du droit de conduire. Le service d'encadrement ICT du SPF Justice procèdera également à l'attribution du numéro national aux dossiers anciens qui ne comportent pas ce numéro : c'est en effet sur base du numéro national que les administrations communales interrogeront le Casier judiciaire central. Tout nouveau dossier du Casier judiciaire central fait l'objet depuis quelques années de l'attribution systématique du numéro national mais les dossiers créés avant la liaison avec le Registre National doivent faire l'objet d'un contrôle informatique et, le cas échéant, manuel. Dès lors, malgré les efforts importants mis en oeuvre ces derniers mois par l'administration de mon département, en concertation étroite avec des associations représentatives des villes et communes, afin d'atteindre cet objectif de connexion, celle-ci doit être reportée de quelques mois. Concrètement, à partir du 1er janvier 2015, les extraits de casier judiciaire délivrés par les administrations communales le seront donc toujours sur base des données contenues dans les casiers judiciaires communaux. En conséquence de ce qui vient d'être énoncé, les greffes des juridictions pénales continueront à transmettre, après le 31 décembre 2014, les bulletins de condamnations à la fois aux communes et au Casier judiciaire central, afin d'assurer l'information complète requise sur l'extrait de casier judiciaire délivré par l'administration communale. Je vous assure que tout est mis en oeuvre pour avancer au plus vite. K. GEENS, | veroordelingen uitgesproken door de politierechtbanken. De dienst Centraal Strafregister, die wordt ontlast van de manuele behandeling van deze veroordelingen, zal zich bijgevolg kunnen toespitsen op de registratie van de veroordelingen afkomstig van andere jurisdicties en de termijn voor de registratie van de gegevens in aanzienlijke mate inkorten waardoor het aantal volledig geïnformatiseerde dossiers van het Centraal Strafregister zal toenemen hetgeen bijgevolg zal leiden tot een toename van het aantal positieve resultaten bij de toekomstige consultaties van het Centraal Strafregister. Begin 2015 zullen een aantal processen worden uitgevoerd die concreet moeten bijdragen tot de effectieve aansluiting van de gemeentelijke administraties op het Centraal Strafregister. Met name het technisch proces teneinde de veroordelingen die worden geregistreerd door de gemeentelijke strafregisters maar niet door het Centraal Strafregister (het betreft de veroordelingen tot politiestraffen andere dan deze wegens inbreuken op het Strafwetboek of gekoppeld aan een verval van het recht tot sturen) in dit laatste te integreren, kan hier worden vermeld. De Stafdienst ICT van de FOD Justitie zal eveneens overgaan tot de koppeling van het rijksregisternummer aan de oudere dossiers dewelke dit nummer niet bevatten. Het is immers op basis van het rijksregisternummer dat de gemeentelijke administraties het Centraal Strafregister zullen ondervragen. Aan elk nieuw dossier van het Centraal Strafregister wordt sinds enkele jaren systematisch het corresponderende rijksregisternummer toegekend, maar voor de dossiers aangemaakt voor de aansluiting van het Rijksregister dient een geautomatiseerde - en in bepaalde gevallen manuele - controle plaats te vinden. Bijgevolg dient, ondanks de belangrijke inspanningen die de afgelopen maanden door de administratie van mijn departement in nauwe samenwerking met de vertegenwoordigers van de steden en gemeenten werden verricht, het objectief van de aansluiting met enkele maanden te worden uitgesteld. Concreet dienen vanaf 1 januari 2015 de uittreksels uit de strafregisters van de gemeentelijke administraties nog steeds te worden afgeleverd op basis van de gegevens vervat in de gemeentelijke strafregisters. Aansluitend bij hetgeen hierboven werd gesteld dienen de griffies van de strafrechtbanken na 31 december 2014 door te gaan met het overmaken van de veroordelingsbulletins aan de gemeenten en aan het Centraal Strafregister teneinde de volledigheid van de informatie vereist op het uittreksel uit het strafregister afgeleverd door de gemeentelijke administratie te waarborgen. Ik mag u evenwel verzekeren dat alles in het werk is gesteld om zo snel mogelijk vooruit te gaan. K. GEENS, |
Ministre de la Justice. | Minister van Justitie. |